chore(merging-upstream): bunch of conflicts to solve

This commit is contained in:
LucasGGamerM
2024-02-14 20:50:54 -03:00
parent 8dffbff97c
commit 0af8dbf09b
2000 changed files with 52238 additions and 10716 deletions

View File

@@ -296,16 +296,16 @@
<item quantity="other">%,d подписок</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d в избранном</item>
<item quantity="few">%,d в избранном</item>
<item quantity="many">%,d в избранном</item>
<item quantity="other">%,d в избранном</item>
<item quantity="one">%,d избранный</item>
<item quantity="few">%,d избранных</item>
<item quantity="many">%,d избранных</item>
<item quantity="other">%,d избранных</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d продвижение</item>
<item quantity="few">%,d продвижения</item>
<item quantity="many">%,d продвижений</item>
<item quantity="other">%,d продвижений</item>
<item quantity="one">%,d продвинут</item>
<item quantity="few">%,d продвинуты</item>
<item quantity="many">%,d продвинуто</item>
<item quantity="other">%,d продвинутых</item>
</plurals>
<string name="time_now">только что</string>
<string name="edit_history">История изменений</string>
@@ -363,7 +363,8 @@
<string name="your_favorites">Ваше избранное</string>
<string name="login_title">С возвращением</string>
<string name="login_subtitle">Войдите на сервер, на котором вы создали свою учётную запись.</string>
<string name="server_url">Адрес сервера</string>
<string name="server_url">URL-адрес сервера</string>
<string name="signup_random_server_explain">Мы выберем сервер на основе вашего языка, если вы продолжите, не сделав выбор.</string>
<string name="server_filter_any_language">Любой язык</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Мгновенная регистрация</string>
<string name="server_filter_manual_review">Ручная проверка</string>
@@ -377,9 +378,11 @@
<string name="not_accepting_new_members">Не принимает новых участников</string>
<string name="category_special_interests">Особые интересы</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="pick_server_for_me">Выбрать за меня</string>
<string name="profile_add_row">Добавить строку</string>
<string name="profile_setup">Настройка профиля</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Вы всегда можете завершить это позже на вкладке Профиль.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Популярно на Mastodon</string>
<string name="follow_all">Подписаться на всех</string>
<string name="server_rules_disagree">Отклонить</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Мы ничего не собираем и не обрабатываем.</string>
@@ -390,7 +393,7 @@
<string name="sending_follows">Подписка на пользователей…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s не позволяет зарегистрироваться от %2$s. Попробуйте другой или &lt;a&gt;выберите другой сервер&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Всё равно показать</string>
<string name="spoiler_show">Все равно показать</string>
<string name="spoiler_hide">Спрятать повторно</string>
<string name="poll_multiple_choice">Выберите один или более</string>
<string name="save_changes">Сохранить изменения</string>
@@ -438,7 +441,7 @@
<string name="what_is_alt_text">Что такое альтернативный текст?</string>
<string name="alt_text_help">Альтернативный текст содержит описания изображений для людей с ограничениями и тех, кому нужен дополнительный контекст.\n\nВы можете улучшить доступность и понимание для всех, написав четкий, краткий и объективный альтернативный текст.\n\n<ul><li>Фиксируйте важные элементы</li>\n<li>Описывайте изображение</li>\n<li>Используйте правильную структуру предложений</li>\n<li>Избегайте избыточной информации</li>\n<li>Сосредоточьтесь на основных и ключевых визуальных элементах (таких как диаграммы или карты)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Изменить пост</string>
<string name="no_verified_link">Нет подтверждённой ссылки</string>
<string name="no_verified_link">Не подтвержденная ссылка</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Просмотр эмодзи</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Найдите тех, кого ищете</string>
<string name="no_search_results">Ничего не найдено по этому запросу</string>
@@ -461,7 +464,7 @@
<string name="report_sent_already_blocked">Вы уже заблокировали этого пользователя, так что вам больше ничего не нужно делать, пока мы просматриваем ваше обращение.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Вы уже заблокировали этого пользователя, так что вам больше ничего не нужно делать.\n\nСпасибо, что помогаете сделать Mastodon безопасным для всех!</string>
<string name="blocked_user">Заблокировать %s</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Отметить все как прочитанные</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Отметить всё как прочитанное</string>
<string name="settings_display">Отображение</string>
<string name="settings_filters">Фильтры</string>
<string name="settings_server_explanation">Обзор, правила, модераторы</string>
@@ -512,25 +515,25 @@
<item quantity="one">через %d секунду</item>
<item quantity="few">через %d секунд(ы)</item>
<item quantity="many">через %d секунд(ы)</item>
<item quantity="other">через %d секунд</item>
<item quantity="other">через %d секунд(ы)</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">через %d минуту</item>
<item quantity="few">через %d минуты</item>
<item quantity="many">через %d минут</item>
<item quantity="other">через %d минут</item>
<item quantity="few">через %d минут(ы)</item>
<item quantity="many">через %d минут(ы)</item>
<item quantity="other">через %d минут(ы)</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">через %d час</item>
<item quantity="few">через %d часа</item>
<item quantity="few">через %d часа(ов)</item>
<item quantity="many">через %d часов</item>
<item quantity="other">через %d часов</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d час назад</item>
<item quantity="few">%d часа назад</item>
<item quantity="many">%d часов назад</item>
<item quantity="other">%d часов назад</item>
<item quantity="few">%d часов(-а) назад</item>
<item quantity="many">%d часов(-а) назад</item>
<item quantity="other">%d часов(-а) назад</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">В материале отсутствует альтернативный текст</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
@@ -559,16 +562,16 @@
<string name="settings_filter_duration">Продолжительность</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Игнорируемые слова</string>
<string name="settings_filter_context">Игнорировать</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Показывать с предупреждением</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Показывать предупреждения о содержании</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Показывать посты, которые соответствуют этому фильтру, но с предупреждением о содержании</string>
<string name="settings_delete_filter">Удалить фильтр</string>
<string name="filter_duration_forever">Навсегда</string>
<string name="filter_duration_forever">Всегда</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Закончится %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d игнорируемое слово или фраза</item>
<item quantity="few">%d игнорируемых слов(а) или фраз</item>
<item quantity="many">%d игнорируемых слов или фраз</item>
<item quantity="many">%d игнорируемых слов(а) или фраз</item>
<item quantity="other">%d игнорируемых слов(а) или фраз</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s и %2$s</string>
@@ -576,7 +579,7 @@
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s и ещё %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Главная и списки</string>
<string name="filter_context_notifications">Уведомления</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Публичные ленты</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Публичная лента</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Темы и ответы</string>
<string name="filter_context_profiles">Профили</string>
<string name="settings_filter_title">Название</string>
@@ -615,7 +618,7 @@
<string name="clear_all">Очистить все</string>
<string name="search_open_url">Открывать ссылки в Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Посты с “%s”</string>
<string name="search_go_to_account">Перейти к %s</string>
<string name="search_go_to_account">Перейти в %s</string>
<string name="posts_matching_string">Посты с “%s”</string>
<string name="accounts_matching_string">Аккаунты с “%s”</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
@@ -647,7 +650,7 @@
<string name="error_playing_video">Ошибка воспроизведения видео</string>
<string name="timeline_following">Главная</string>
<string name="lists">Списки</string>
<string name="followed_hashtags">Хэштеги</string>
<string name="followed_hashtags">Отслеживаемые хэштеги</string>
<string name="manage_lists">Управление списками</string>
<string name="manage_hashtags">Управление хэштегами</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
@@ -717,23 +720,4 @@
<string name="discoverability">Открытость</string>
<string name="discoverability_help">Когда вы станете открыты для просмотра на Mastodon, ваши посты могут появляться в результатах поиска и в трендах.\n\nВаш профиль может быть предложен людям со схожими с вами интересами.\n\nОткажитесь скрывать свой профиль, если кто-то ищет вас по имени.</string>
<string name="app_version_copied">Номер версии скопирован в буфер обмена</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Вы сами формируете свою ленту.
Чем больше людей на которых вы подписаны, тем активнее и интереснее она будет.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Персонализируйте свою ленту</string>
<string name="article_by_author">%s</string>
<string name="info">Информация</string>
<string name="button_reblogged">Продвинутые</string>
<string name="button_favorited">Избранные</string>
<string name="bookmarked">В закладках</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Присоединяйтесь к %s по приглашению</string>
<string name="expired_invite_link">Срок действия пригласительной ссылки истёк</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Ссылка приглашения для %1$s в буфере обмена устарела и не может быть использована для регистрации.\n\nВы можете запросить новую ссылку у существующего пользователя. Зарегистрируйтесь через %2$s, или выберите другой сервер для регистрации.</string>
<string name="invalid_invite_link">Неверная ссылка приглашения</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Ссылка приглашения для %1$s в буфере обмена устарела и не может быть использована для регистрации.\n\nВы можете запросить новую ссылку у существующего пользователя. Зарегистрируйтесь через %2$s, или выберите другой сервер для регистрации.</string>
<string name="use_invite_link">Использовать пригласительную ссылку</string>
<string name="enter_invite_link">Введите пригласительную ссылку</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Эта пригласительная ссылка невалидна.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Срок действия этой пригласительной ссылки истек.</string>
<string name="invite_link_pasted">Ссылка вставлена из буфера обмена.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Чтобы присоединиться к %s, вам нужна пригласительная ссылка от существующего пользователя.</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="mo_confirm_unfollow">Подтвердите отмену подписки на %s</string>
<string name="mo_instance_admin">Администрируется</string>
<string name="mo_instance_contact">Связаться</string>
<string name="mo_instance_users">Пользователи</string>
<string name="mo_instance_status">Состояние</string>
<string name="mo_instance_registration">Регистрация</string>
<string name="mo_instance_registration_open">Открытая</string>
<string name="mo_instance_registration_approval">Требуется одобрение</string>
<string name="mo_instance_info_moderated_servers">Модерируемые серверы</string>
<string name="mo_personal_note">Добавить заметку об этом профиле</string>
<string name="mo_personal_note_confirm">Подтвердите изменения в заметке</string>
<string name="mo_personal_note_update_failed">Не удалось сохранить заметку</string>
<string name="mo_settings_contribute">Внесите свой вклад в Moshidon</string>
<string name="mo_update_ready">Moshidon %s загружен и готов к установке.</string>
<string name="mo_color_palette_nord">Север</string>
<string name="mo_relocate_publish_button">Переместить кнопку публикации</string>
<string name="mo_hide_compose_button_while_scrolling_setting">Скрыть кнопку создания во время прокрутки</string>
<string name="mo_emoji_recent">Недавно использованные</string>
<string name="mo_filtered">С фильтром: %s</string>
<string name="mo_poll_option_add">Добавить новый вариант опроса</string>
<string name="mo_disable_reminder_to_add_alt_text">Отключите напоминание добавления описания</string>
<string name="mo_share_open_url">Открыть в приложении</string>
<string name="mo_add_custom_server_local_timeline">Добавление локальных лент инстанса(ов)</string>
<string name="mo_download_latest_nightly_release">Скачать последний ночной выпуск</string>
<string name="mo_notification_management_settings">Управление уведомлениями</string>
<string name="mo_welcome_text">Чтобы начать, пожалуйста, введите ниже доменное имя вашего инстанса Mastodon.</string>
<string name="mo_update_available">Moshidon %s готов к загрузке.</string>
<string name="mo_mention_reblogger_automatically">Автоматическое упоминание аккаунта, сделавшего реблог сообщения, в ответах</string>
<string name="mo_no_image_desc_title">Отсутствует описание изображения</string>
<string name="mo_confirm_unfollow_title">Отписаться от аккаунта</string>
<string name="mo_no_image_desc">Содержащиеся изображения не имеют описания. Пожалуйста, рассмотрите возможность добавления описания для людей с нарушением зрения.</string>
<string name="mo_instance_info_open_timeline">Локальная лента</string>
<string name="mo_clear_recent_emoji">Очистить недавно использованные эмодзи</string>
<string name="mo_setting_uniform_summary">Используйте значок приложения для всех уведомлений</string>
<string name="mo_disable_relocate_publish_button_to_enable_customization">Отключите \"Переместить кнопку публикации\" для выполнения настройки</string>
<string name="mo_setting_remote_follower_summary">Показывать подписчиков из других инстансов</string>
<string name="mo_setting_interaction_count_summary">Показать, сколько людей взаимодействовали с публикацией на ленте</string>
<string name="mo_notification_action_replied">Успешно ответил на сообщение от %s</string>
<string name="mo_sending_error">Ошибка публикации</string>
<string name="mo_duration_hours_1">1 час</string>
<string name="mo_duration_hours_6">6 часов</string>
<string name="mo_duration_days_1">1 день</string>
<string name="mo_duration_days_3">3 дня</string>
<string name="mo_mute_label">Продолжительность:</string>
<string name="mo_duration_indefinite">Бессрочно</string>
<string name="mo_duration_minutes_5">5 минут</string>
<string name="mo_duration_minutes_30">30 минут</string>
<string name="mo_change_default_reply_visibility_to_unlisted">Ответить как \"Не включенный в список\" по умолчанию</string>
<string name="mo_duration_days_7">Неделя</string>
<string name="mo_setting_true_black_summary">Может экономить энергию на дисплеях AMOLED</string>
<string name="mo_setting_reduced_motion_summary">Отключите анимацию взаимодействий</string>
<string name="mo_setting_play_gif_summary">Автоматическое воспроизведение GIF-файлов у аватаров и эмодзи</string>
<string name="mo_setting_relocate_publish_summary">Переместите кнопку публикации на нижнюю панель</string>
<string name="mo_setting_disable_swipe_summary">Проведите пальцем, чтобы изменить просматриваемую ленту</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog_summary">Добавить пост в закладки или сделать репост из уведомления</string>
<string name="mo_notification_audience_settings">Параметры уведомлений</string>
<string name="mo_severity_silence">Заглушенный</string>
<string name="mo_severity_suspend">Блокированный</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog">Поменять местами функцию добавить в закладки и продвижения (репоста)</string>
<string name="mo_setting_default_reply_privacy_summary">Ответы будут скрыты из функций обнаружения (публичные ленты)</string>
<string name="mo_enable_dividers">Показать разделители публикаций</string>
<string name="mo_double_tap_to_swipe_between_tabs">Двойное нажатие для переключения между вкладками</string>
<string name="mo_load_remote_followers">Загружать подписки и подписчиков других инстансов</string>
<string name="mo_open_camera">Сделать фото</string>
<string name="mo_setting_marquee_summary">Отключает прокрутку заголовка в виде эллипса</string>
<string name="mo_camera_not_available">Камера недоступна!</string>
<string name="mo_haptic_feedback">Тактильная обратная связь</string>
<string name="mo_setting_haptic_feedback_summary">Вибрировать при взаимодействии с постами</string>
<string name="mo_color_palette_black_and_white">Чёрно-белая</string>
<string name="mo_composer_behavior">Поведение экрана создания публикации</string>
<string name="mo_unmute_hashtag">Включение звука у хештега</string>
<string name="mo_show_media_preview">Показывать предварительный просмотр мультимедиа на временной ленте</string>
<string name="mo_settings_show_posts_without_alt">Показать сообщения с отсутствующим альтернативным текстом у медиаконтента</string>
<string name="mo_muted_accounts">Приглушённые аккаунты</string>
<string name="mo_confirm_to_unmute_conversation">Вы уверены, что хотите включить звук в этой беседе?</string>
<string name="mo_confirm_to_unmute_hashtag">Вы уверены, что хотите включить звук у данного хештега?</string>
<string name="mo_blocked_accounts">Заблокированные аккаунты</string>
<string name="mo_settings_show_posts_without_alt_summary">Сообщения будут скрыты во всех лентах, но их можно будет увидеть в темах и уведомлениях.</string>
<string name="mo_confirm_to_mute_conversation">Вы уверены, что хотите приглушить эту беседу?</string>
<string name="mo_notification_filter_reset">Восстановление значений по умолчанию</string>
<string name="mo_muted_conversation_successfully">Беседа успешно приглушена</string>
<string name="mo_mute_conversation">Приглушение беседы</string>
<string name="mo_recent_emoji_cleared">Последние смайлы очищены</string>
<string name="mo_mute_hashtag">Приглушение хештега</string>
<string name="mo_filter_notifications">Фильтр уведомлений</string>
<string name="mo_muting">Отключение звука…</string>
<string name="mo_unmuting">Возвращение звука…</string>
<string name="mo_double_tap_to_search">Тапните дважды, чтобы открыть поиск</string>
<string name="mo_confirm_to_mute_hashtag">Вы уверены, что хотите приглушить данный хештег?</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,424 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_pinned_posts">Закрепленные</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">Удалить и исправить</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Удалить и исправить пост</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Вы уверены, что хотите отредактировать этот пост\?</string>
<string name="sk_pin_post">Закрепить в профиле</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Закрепить пост в профиле</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Вы уверены, что хотите закрепить этот пост\?</string>
<string name="sk_pinning">Закрепляем пост…</string>
<string name="sk_unpin_post">Открепить от профиля</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Открепить пост от профиля</string>
<string name="sk_image_description">Описание изображения</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Скрытый</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Отметить медиафайл как деликатный</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_notification_type_status">Посты</string>
<string name="sk_notification_type_posts">Уведомдения о</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Цветовая схема</string>
<string name="sk_color_palette_pink">Розовый</string>
<string name="sk_color_palette_purple">Фиолетовый</string>
<string name="sk_color_palette_brown">Коричневый</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">Жёлтый</string>
<string name="sk_translate_show_original">Показать оригинал</string>
<string name="sk_translated_using">Переведено через %s</string>
<string name="sk_available_languages">Доступные языки</string>
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
<string name="sk_welcome_title">Добро пожаловать!</string>
<string name="sk_example_domain">example.social</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Автоматически загружать новые посты</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Показать ответы</string>
<string name="sk_federated_timeline">Федерация</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s готов к скачиванию.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s скачан и готов к установке новой версии.</string>
<string name="sk_check_for_update">Проверить обновления</string>
<string name="sk_follow_requests">Запросы на подписку</string>
<string name="sk_lists_with_user">Списки с %s</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Вы уверены, что хотите открепить этот пост\?</string>
<string name="sk_unpinning">Открепляем пост…</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Это самые последние посты людей из вашей федерации.</string>
<string name="sk_no_update_available">Обновление отсутствует</string>
<string name="sk_list_timelines">Списки</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Принять запрос на подписку</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Отклонить заявку на подписку</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Всегда раскрывать предупреждения о непристойном контенте</string>
<string name="sk_settings_contribute">Внести свой код в Megalodon</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Показывать федеративную временную шкалу</string>
<string name="sk_color_palette_green">Зелёный</string>
<string name="sk_color_palette_blue">Синий</string>
<string name="sk_translate_post">Перевести</string>
<string name="sk_post_language">Язык: %s</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Очистить недавно использованные языки</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Вы точно хотите очистить недавно использованные языки\?</string>
<string name="sk_welcome_text">Акула приветствует вас! Чтобы начать, пожалуйста, введите домен своего домашнего сервера (инстанса) ниже.</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Включены уведомления о постах для %s</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Выключены уведомления о постах для %s</string>
<string name="sk_color_palette_material3">Система</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Показывать продвижения</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Показывать количество взаимодействий</string>
<string name="sk_settings_enable_marquee">Отключить прокручиваемый текст в заголовках</string>
<string name="sk_color_palette_red">Красный</string>
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">Отключить жесты переключения между вкладками</string>
<string name="sk_settings_profile">Настроить профиль</string>
<string name="sk_settings_posting">Настройки отправки</string>
<string name="sk_settings_filters">Настройки фильтров</string>
<string name="sk_settings_auth">Настройки безопасности</string>
<string name="sk_settings_rules">Правила инстанса</string>
<string name="sk_settings_about">О приложении</string>
<string name="sk_settings_donate">Задонатить</string>
<string name="sk_delete_notification">Удаление уведомления</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Удалить уведомление</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Вы точно хотите удалить это уведомление\?</string>
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">Включить удаление уведомлений</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Текст кнопки публикации</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Настройка текста кнопки публикации</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Спрятать кнопку перевода во временной шкале</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s поддерживает функцию перевода!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s не имеет поддержки функции перевода.</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Очистить все уведомления</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Удалить все</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Вы точно хотите удалить все уведомления\?</string>
<string name="sk_undo_reblog">Отменить продвижение</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Продвижение с видимостью</string>
<string name="sk_quote_post">Создать пост об этом</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Скопировать ссылку на пост</string>
<string name="sk_open_with_account">Открыть с другого аккаунта</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ресурс не был найден</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Уже в закладках</string>
<string name="sk_favorite_as">Добавить в избранное с другого аккаунта</string>
<string name="sk_already_favorited">Уже в избранном</string>
<string name="sk_reblog_as">Продвинуть на другом аккаунте</string>
<string name="sk_reblogged_as">Продвинуть на %s</string>
<string name="sk_reply_as">Ответить с другого аккаунта</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Единая иконка для всех уведомлений</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Ищем это в Fediverse</string>
<string name="sk_bookmark_as">Добавить в закладки с другого аккаунта</string>
<string name="sk_bookmarked_as">В закладки как %s</string>
<string name="sk_favorited_as">В избранное как %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Уже продвинуто</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Хештеги, на которые вы подписаны</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Просматриваем на %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Неотправленные посты</string>
<string name="sk_draft">Черновик</string>
<string name="sk_schedule">Запланировать</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Вы точно хотите удалить пост из черновика\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Вы точно хотите удалить запланированный пост\?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">В черновики или запланировать</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Запланировано на</string>
<string name="sk_draft_saved">Черновик сохранён</string>
<string name="sk_post_scheduled">Пост запланирован</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Запланированное время слишком ранее</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Сохранить черновик\?</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Сохранить изменения\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Пометить как черновик</string>
<string name="sk_schedule_post">Запланировать пост</string>
<string name="sk_forward_report_to">Переслать к %s</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Удалить черновик</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Удалить запланированный пост</string>
<string name="sk_compose_draft">Пост будет сохранен в черновики.</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Пост должн быть запланирован как минимум на 10 минут в будущем.</string>
<string name="sk_timeline_home">Главная</string>
<string name="sk_timeline_local">Локальная</string>
<string name="sk_timeline_federated">Федерация</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">Не откладывать</string>
<string name="sk_compose_no_draft">Не делать черновиком</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">Уменьшить движение в анимациях</string>
<string name="sk_announcements">Объявления</string>
<string name="sk_mark_as_read">Отметить как прочитанное</string>
<string name="sk_settings_about_instance">Об экземпляре</string>
<string name="sk_settings_single_notification">Показать только одно уведомление</string>
<string name="sk_create">Создать</string>
<string name="sk_create_list_title">Создать список</string>
<string name="sk_list_name_hint">Название списка</string>
<string name="sk_list_replies_policy">Показать ответы для</string>
<string name="sk_list_replies_policy_list">участников списка</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">отслеживаемых пользователей</string>
<string name="sk_list_replies_policy_none">никого</string>
<string name="sk_delete_list">Удалить список</string>
<string name="sk_edit_list_title">Изменить список</string>
<string name="sk_your_lists">Ваши списки</string>
<string name="sk_delete_list_confirm">Вы уверены что хотите удалить список “%s”\?</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">Введите для начала поиска</string>
<string name="sk_remove_follower">Удалить как подписчика</string>
<string name="sk_remove_follower_confirm">Удалить %s как подписчика путем блокировки и моментальной их разблокировки\?</string>
<string name="sk_do_remove_follower">Удалить</string>
<string name="sk_remove_follower_success">Подписчик удален успешно</string>
<string name="sk_changelog">Список изменений</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">Отсутствует альт текст</string>
<string name="sk_alt_text_missing">По крайней мере одно вложение не имеет описания.</string>
<string name="sk_publish_anyway">Опубликовать в любом случае</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Отключить напоминание добавить альт текст</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Если вы включите уведомления постов для некоторых людей, их новые посты будут отображаться здесь.</string>
<string name="sk_timeline_posts">Посты</string>
<string name="sk_timelines_add">Добавить</string>
<string name="sk_list">Список</string>
<string name="sk_hashtag">Хештег</string>
<string name="sk_pin_timeline">Закрепить ленту</string>
<string name="sk_timeline">Лента</string>
<string name="sk_timelines">Ленты</string>
<string name="sk_unpin_timeline">Открепить ленту</string>
<string name="sk_pinned_timeline">Прикреплено к главной</string>
<string name="sk_unpinned_timeline">Откреплено от главной</string>
<string name="sk_remove">Удалить</string>
<string name="sk_timeline_icon">Значок</string>
<string name="sk_icon_heart">Сердце</string>
<string name="sk_icon_star">Звезда</string>
<string name="sk_icon_city">Город</string>
<string name="sk_icon_cat">Кошка</string>
<string name="sk_icon_dog">Собака</string>
<string name="sk_icon_rabbit">Кролик</string>
<string name="sk_icon_turtle">Черепаха</string>
<string name="sk_icon_balloon">Воздушный шарик</string>
<string name="sk_icon_image">Изображение</string>
<string name="sk_icon_bot">Бот</string>
<string name="sk_icon_language">Язык</string>
<string name="sk_icon_location">Местоположение</string>
<string name="sk_icon_megaphone">Громкоговоритель</string>
<string name="sk_icon_microphone">Микрофон</string>
<string name="sk_icon_microscope">Микроскоп</string>
<string name="sk_icon_keyboard">Клавиатура</string>
<string name="sk_icon_coffee">Кофе</string>
<string name="sk_icon_laugh">Смех</string>
<string name="sk_icon_news">Новости</string>
<string name="sk_icon_pi">Пи</string>
<string name="sk_icon_color_palette">Цветовая палитра</string>
<string name="sk_icon_academic_cap">Академическая шапка</string>
<string name="sk_icon_tag">Бирка</string>
<string name="sk_icon_stethoscope">Стетоскоп</string>
<string name="sk_icon_weather">Погода</string>
<string name="sk_icon_games">Игры</string>
<string name="sk_icon_code">Код</string>
<string name="sk_icon_light_bulb">Лампочка</string>
<string name="sk_icon_train">Поезд</string>
<string name="sk_icon_leaves">Листья</string>
<string name="sk_icon_sport">Спорт</string>
<string name="sk_icon_aperture">Диафрагма</string>
<string name="sk_icon_music">Музыка</string>
<string name="sk_icon_people">Люди</string>
<string name="sk_icon_health">Здоровье</string>
<string name="sk_icon_important">Важное</string>
<string name="sk_icon_chat">Чат</string>
<string name="sk_icon_bicycle">Велосипед</string>
<string name="sk_icon_map">Карта</string>
<string name="sk_icon_math_formula">Математическая формула</string>
<string name="sk_icon_backpack">Рюкзак</string>
<string name="sk_icon_briefcase">Портфель</string>
<string name="sk_icon_fire">Огонь</string>
<string name="sk_icon_bug">Букашка</string>
<string name="sk_icon_pizza">Пицца</string>
<string name="sk_icon_gavel">Молоток</string>
<string name="sk_icon_gauge">Шкала</string>
<string name="sk_icon_headphones">Наушники</string>
<string name="sk_icon_human">Человек</string>
<string name="sk_icon_globe">Глобус</string>
<string name="sk_edit_timeline">Изменить ленту</string>
<string name="sk_edit_timelines">Изменить ленты</string>
<string name="sk_icon_pin">Кнопка</string>
<string name="sk_alt_button">Альт</string>
<string name="sk_post_edited">отредактированно</string>
<string name="sk_notification_type_update">Отредактированные посты</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">Отложить или сделать черновиком</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">Хлопушка</string>
<string name="sk_icon_shield">Щит</string>
<string name="sk_icon_book">Книга</string>
<string name="sk_attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="sk_notify_update">Изменяет продвинутый пост</string>
<string name="sk_searching">Поиск…</string>
<string name="sk_no_results">Нет результатов</string>
<string name="sk_save_draft">Сохранить черновик\?</string>
<string name="sk_save_draft_message">Вы хотите сохранить изменения в этот черновик или опубликовать его сейчас\?</string>
<string name="sk_no_alt_text">Нет альтернативного текста</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Индикатор альтернативного текста</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Индикатор отсутствия альтернативного текста</string>
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">Включить пре-релиз</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_local_only">Только локальный инстанс</string>
<string name="sk_instance_features">Функции инстанса</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">Сервер поддерживает только локальные посты</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Локальный режим Glitch</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Включите это если ваш инстанс работает на Glitch. Не требуется для Hometown или Akkoma.</string>
<string name="sk_signed_up">зарегистирован</string>
<string name="sk_reported">с жалобой</string>
<string name="sk_sign_ups">Пользователи регистрируются</string>
<string name="sk_new_reports">Новые жалобы</string>
<string name="sk_inline_local_only">только локальный</string>
<string name="sk_inline_direct">только упоминания</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">Кнопка «Показать новые записи»</string>
<string name="sk_settings_server_version">Версия сервера: %s</string>
<string name="sk_notify_poll_results">Итоги голосования</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">Для работы этой функции ваш инстанс должен поддерживать локальные посты. Большинство модифицированных версий Mastodon это поддерживают, но сам Mastodon нет.</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Префикс CW с \"re:\" при ответе</string>
<string name="sk_filtered">Отфильтровано: %s</string>
<string name="sk_expand">Развернуть</string>
<string name="sk_collapse">Свернуть</string>
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">Сворачивать очень длинные посты</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">Выгрузка вложений</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">Некоторые вложения еще не загрузились.</string>
<string name="sk_quoting_user">Цитирование %s</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility">Видимость ответа</string>
<string name="sk_settings_hide_interaction">Скрыть кнопки взаимодействия</string>
<string name="sk_follow_as">Подписаться с другого аккаунта</string>
<string name="sk_followed_as">Подписан с %s</string>
<string name="sk_in_reply">В ответ</string>
<string name="sk_reply_line_above_avatar">строка \"В ответ на\" над аватаром</string>
<string name="sk_settings_hide_fab">Автоматическое скрытие кнопки Составить</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">Все ответы</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">Ответы на мои подписки</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">Ответы мне</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">Подтверждение перед продвижением</string>
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">Компактная строка продвижения/ответа</string>
<string name="sk_reacted_with">%1$s отреагировал: %2$s</string>
<string name="sk_reacted">%s отреагировал</string>
<string name="sk_notification_action_replied">Отправлен ответ на %s</string>
<string name="sk_show_thread">Показать тему</string>
<string name="sk_icon_feed">Лента</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">Никогда</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">Ответы от этого автора</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">Ответы ото всех</string>
<string name="sk_external_share_title">Поделиться с учётной записью</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">В ответ кому угодно</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">Никогда</string>
<string name="sk_icon_umbrella">Зонт</string>
<string name="sk_icon_beaker">Хим. стакан</string>
<string name="sk_icon_bed">Кровать</string>
<string name="sk_icon_recycle_bin">Мусорное ведро</string>
<string name="sk_icon_verified">Проверен</string>
<string name="sk_icon_doctor">Доктор</string>
<string name="sk_icon_diamond">Алмаз</string>
<string name="sk_add_timeline">Добавить ленту</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_main">Посты с хештегом…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_any">...или любые из этих</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_all">...и все из этих</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_none">...но без этих</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">Введите хештег…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">Введите хештеги…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_explanation">Пожалуйста, имейте в виду, что эти операции обрабатываются сервером. Совмещение может не поддерживаться.</string>
<string name="sk_hashtag_timeline_local_only_switch">Отображать только местные посты\?</string>
<string name="sk_add_timeline_tag_error_empty">Хештег не может быть пустым</string>
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
<string name="sk_content_type_markdown">Markdown</string>
<string name="sk_content_type_bbcode">BB-код</string>
<string name="sk_advanced_options_hide">Скрыть дополнительные опции</string>
<string name="sk_timeline_bubble">Круг</string>
<string name="sk_gif_badge">GIF</string>
<string name="sk_content_type_plain">Обычный текст</string>
<string name="sk_settings_content_types">Включить форматирование постов</string>
<string name="sk_settings_default_content_type">Тип содержимого по умолчанию</string>
<string name="sk_instance_info_unavailable">Информация о сервере временно недоступна</string>
<string name="sk_open_in_app">Открыть в приложении</string>
<string name="sk_error_loading_profile">Не удалось загрузить профиль с %s</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">Загрузить информацию с удалённых серверов</string>
<string name="sk_advanced_options_show">Показать дополнительные опции</string>
<string name="sk_spoiler_show">Показать содержимое</string>
<string name="sk_pronouns_label">Произношение</string>
<string name="sk_settings_instance">Сервер</string>
<string name="sk_open_in_app_failed">Невозможно открыть в приложении</string>
<string name="sk_external_share_or_open_title">Поделиться или открыть с учётной записью</string>
<string name="sk_no_remote_info_hint">удалённая информация недоступна</string>
<string name="sk_switch_timeline">Переключить ленту</string>
<string name="sk_content_type">Тип содержимого</string>
<string name="sk_content_type_unspecified">Не указано</string>
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">Это самые последние посты из сети, курируемые администраторами вашего экземпляра.</string>
<string name="sk_search_fediverse">Искать в Федивёрсе</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush">Использовать UnifiedPush</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">Выберите распределитель</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">Для работы уведомлений Вам необходимо установить распределитель UnifiedPush. Подробности: https://unifiedpush.org/</string>
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Автоотображение идентичных предупреждений о содержимом в ответах</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">Только в ответ другим</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">Распределители не найдены</string>
<string name="sk_settings_content_types_explanation">Позволяет устанавливать тип содержимого вроде Markdown при создании поста. Имейте в виду, что это поддерживается не на всех серверах.</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Пробовать получить более точные данные о подписчиках, избранных и продвижениях, загрузив информацию из экземпляра происхождения.</string>
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">Это позволяет предварительно выбирать тип содержимого при создании новых постов, переопределяя значение, установленное в “Настройки отправки”.</string>
<string name="sk_trending_posts_info_banner">Эти посты сейчас набирают обороты в Fediverse.</string>
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">Позволять продолжить воспроизведение уже проигрываемого медиа, накладывая его на новое воспроизведение</string>
<string name="sk_settings_continues_playback">Наложение аудио</string>
<string name="sk_trending_links_info_banner">Эти новости обсуждаются во всем Fediverse.</string>
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">Отключить индикатор активной вкладки в виде таблетки</string>
<string name="sk_tab_profile">Профиль</string>
<plurals name="sk_time_seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунды</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
</plurals>
<string name="sk_mute_label">Длительность</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_only_opened">Только когда пост открыт</string>
<plurals name="sk_time_hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
<item quantity="other">%d часов</item>
</plurals>
<string name="sk_tab_home">Главная</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_hide_empty">Скрывать пустые реакции эмодзи</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions">Отображать реакции эмодзи в лентах</string>
<plurals name="sk_posts_count_label">
<item quantity="one">пост</item>
<item quantity="few">поста</item>
<item quantity="many">постов</item>
<item quantity="other">постов</item>
</plurals>
<string name="sk_notification_mention">Вы были упомянуты %s</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions">Включить реакции эмодзи</string>
<string name="sk_suicide_search_terms">Суицид, Самоубийство</string>
<string name="sk_duration_minutes_5">5 минут</string>
<string name="sk_load_missing_posts_above">Загрузить более новые посты</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">Отображать местоимения в лентах</string>
<plurals name="sk_time_days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дней</item>
<item quantity="other">%d дней</item>
</plurals>
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">Отображать ярлыки вкладок на панели навигации</string>
<string name="sk_tab_search">Поиск</string>
<string name="sk_settings_show_emoji_reactions_always">Всегда показывать кнопку добавить</string>
<string name="sk_duration_indefinite">Бессрочно</string>
<string name="sk_search_suicide_hotlines">Найти службу помощи</string>
<string name="sk_duration_hours_1">1 час</string>
<string name="sk_duration_hours_6">6 часов</string>
<string name="sk_enter_emoji_hint">Введите эмодзи или найдете</string>
<string name="sk_duration_days_7">7 дней</string>
<string name="sk_settings_true_black">Абсолютно черный режим</string>
<string name="sk_do_not_show_again">Не показывать снова</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">Отображать местоимения в ответах</string>
<string name="sk_enter_emoji_toast">Пожалуйста введите эмодзи</string>
<string name="sk_duration_minutes_30">30 минут</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">Отображать местоимения в списках пользователей</string>
<string name="sk_button_react">Отреагировать с эмодзи</string>
<string name="sk_duration_days_1">1 день</string>
<string name="sk_load_missing_posts_below">Загрузить более старые посты</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">Отображает реакции эмодзи на посты и позволяет добавлять свои. Различные серверы Fediverse поддерживают эту функцию, но Mastodon нет.</string>
<string name="sk_duration_days_3">3 дня</string>
<string name="sk_search_suicide_title">В случае, если вы попали в беду…</string>
<plurals name="sk_time_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
<item quantity="other">%d минут</item>
</plurals>
<plurals name="sk_users_reacted_with">
<item quantity="one">Один пользователь отреагировал с %2$s</item>
<item quantity="few">%1$,d пользователей отреагировали с %2$s</item>
<item quantity="many">%1$,d пользователей отреагировали с %2$s</item>
<item quantity="other">%1$,d пользователей отреагировали с %2$s</item>
</plurals>
<string name="sk_search_suicide_message">Если вы ищете знак, чтобы не совершить самоубийство, то это он. Если вы попали в беду, обратитесь в местную службу помощи самоубийцам.</string>
<string name="sk_post_contains_media">Пост содержит медиа</string>
<string name="sk_tab_notifications">Уведомления</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">Участники эксклюзивного списка не будут отображаться в вашей домашней ленте - если ваш экземпляр поддерживает такую возможность.</string>
<string name="sk_settings_like_icon">Использовать сердечно как значок избранного</string>
<string name="sk_blocked_accounts">Заблокированые аккаунты</string>
<string name="sk_settings_forward_report_default">По умолчанию переключатель \"Отчет о пересылке\"</string>
<string name="sk_muted_accounts">Заглушенные аккаунты</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">Сделать список исключительным</string>
<string name="sk_recently_used">Недавно использованные</string>
<string name="sk_exclusive_list">Исключительный список</string>
<string name="sk_set_as_default">Сделать по умолчанию</string>
<string name="sk_settings_color_palette_default">По умолчанию (%s)</string>
<string name="sk_settings_underlined_links">Подчеркнутые ссылки</string>
<string name="sk_edit_alt_text">Изменить альтернативный текст</string>
</resources>