Merge remote-tracking branch 'upstream/l10n_master'

This commit is contained in:
sk
2023-02-13 17:37:40 +01:00
48 changed files with 3107 additions and 579 deletions

View File

@@ -1,9 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="get_started">Розпочати</string>
<string name="get_started">Створити обліковий запис</string>
<string name="already_have_account">Я вже маю обліковий запис</string>
<string name="log_in">Увійти</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="loading_instance">Отримання інформації замовлення…</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s не є інстансом Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Підготовка до автентифікації…</string>
<string name="finishing_auth">Завершення автентифікації…</string>
@@ -198,15 +201,16 @@
<string name="back">Назад</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon складається з користувачів на різних серверах.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Оберіть сервер на основі ваших інтересів, регіонів або загальних цілей. Ви все ще можете зв\'язатися з усіма, незалежно від сервера.</string>
<string name="search_communities">Пошук серверів або введіть URL</string>
<string name="instance_rules_title">Деякі основні правила</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Витратіть хвилину щоб переглянути встановлені правила адміністраторами %s.</string>
<string name="signup_title">Налаштуймо вас на %s</string>
<string name="search_communities">Назва сервера або URL</string>
<string name="instance_rules_title">Правила Сервера</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Продовжуючи, ви погоджуєтеся дотримуватися правил встановлених модерацією %s.</string>
<string name="signup_title">Створити Обліковий запис</string>
<string name="edit_photo">редагувати</string>
<string name="display_name">Відображуване ім\'я</string>
<string name="username">ім\'я користувача</string>
<string name="email">електронна пошта</string>
<string name="password">пароль</string>
<string name="display_name">Ім\'я</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Підтвердити пароль</string>
<string name="password_note">Використовуйте великі літери, спеціальні символи та цифри для збільшення сили пароля.</string>
<string name="category_academia">Академія</string>
<string name="category_activism">Активізм</string>
@@ -221,8 +225,9 @@
<string name="category_music">Музика</string>
<string name="category_regional">Регіональні</string>
<string name="category_tech">Технології</string>
<string name="confirm_email_title">Остання річ</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Натисніть на посилання, яке ми надіслали на вашу пошту, щоб підтвердити свій обліковий запис.</string>
<string name="confirm_email_title">Перевірити вхідні листи</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_didnt_get">Не отримали посилання?</string>
<string name="resend">Надіслати повторно</string>
<string name="open_email_app">Відкрити Електрону пошту</string>
<string name="resent_email">Електронний лист для підтвердження</string>
@@ -270,10 +275,10 @@
<string name="notify_me_when">Повідомити мене, коли</string>
<string name="notify_anyone">будь-хто</string>
<string name="notify_follower">підписник</string>
<string name="notify_followed">хтось з тих на кого я підписаний</string>
<string name="notify_followed">на кого я підписаний</string>
<string name="notify_none">ніхто</string>
<string name="notify_favorites">Вподобавує ваш допис</string>
<string name="notify_follow">Підписується на мене</string>
<string name="notify_follow">Підписався на мене</string>
<string name="notify_reblog">Робить репост мого допису</string>
<string name="notify_mention">Згадує мене</string>
<string name="settings_boring">Нудна зона</string>
@@ -312,7 +317,7 @@
<string name="open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Сховати репости від %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Показати репости від %s</string>
<string name="signup_reason">чому ви хочете приєднатися?</string>
<string name="signup_reason">Чому ви бажаєте приєднатися?</string>
<string name="signup_reason_note">Це допоможе нам переглянути вашу заявку.</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="profile_header">Зображння-заголовок</string>
@@ -336,7 +341,7 @@
<string name="load_missing_posts">Завантажити пропущені пости</string>
<string name="follow_back">Підписатися взаємно</string>
<string name="button_follow_pending">Очікується</string>
<string name="follows_you">Підписані на вас</string>
<string name="follows_you">Підписаний(-на) на вас</string>
<string name="manually_approves_followers">Підтверджувати підписки вручну</string>
<string name="current_account">Поточний обліковий запис</string>
<string name="log_out_account">Вийти з %s</string>
@@ -417,8 +422,26 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Завантажити (%s)</string>
<string name="install_update">Встановити</string>
<string name="privacy_policy_title">Mastodon і ваша конфіденційність</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Хоча додаток Mastodon не збирає жодних даних, сервер, на якому ви зареєструвались, може мати іншу політику. Витратьте хвилину, щоб переглянути та погодитися з політикою конфіденційності Mastodon і політикою конфіденційності Вашого сервера.</string>
<string name="privacy_policy_title">Ваша конфіденційність</string>
<string name="i_agree">Я погоджуюся</string>
<string name="empty_list">Цей список порожній</string>
<string name="instance_signup_closed">Цей сервер не приймає нові реєстрації.</string>
<string name="text_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="add_bookmark">Додати в закладки</string>
<string name="remove_bookmark">Вилучити закладку</string>
<string name="bookmarks">Закладки</string>
<string name="your_favorites">Ваше улюблене</string>
<string name="login_title">З поверненням</string>
<string name="login_subtitle">Увійдіть за допомогою сервера, де ви створили свій обліковий запис.</string>
<string name="server_url">URL-адреса сервера</string>
<string name="welcome_page1_title">Що таке Mastodon?</string>
<string name="welcome_page1_text">Уявіть, що у вас є електронної пошта, яка закінчується на @example.com.\n\nВи можете все ще надсилати та отримувати листи від будь-кого, навіть якщо їх електронна пошта закінчується на @gmail.com або @icloud.com або @example.com.</string>
<string name="welcome_page2_title">Mastodon такий.</string>
<string name="welcome_page2_text">Ваш індифікатор може бути @gothgirl654@example.social, але ви все ще можете підписуватися, репостити й спілкуватися з @fallout5ever@example.online.</string>
<string name="welcome_page3_title">Як обрати сервер?</string>
<string name="welcome_page3_text">Різні люди обирають різні сервери з будь-якої кількості причин. art.example - це чудове місце для художників, в той час як glasgow.example може бути гарним вибором для шотландці.\n\nВи не можете піти не так з жодними з наших рекомендованих серверів, так чи інакше, незалежно від того, який вибір ви обираєте (або введете власний в панель пошуку сервера), ви ніколи ніде не помилитися в жодному місці.</string>
<string name="server_filter_any_language">Будь-яка мова</string>
<!-- %s is server domain -->
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
</resources>