Rebranding the strings.

Useful command: "find values* -type f -exec sed -i 's/Megalodon/Moshidon/g' {} \;"
This commit is contained in:
LucasGGamerM
2022-12-13 14:10:10 -03:00
parent 56e8476d2e
commit 2bb4616e40
17 changed files with 74 additions and 74 deletions

View File

@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="sk_notification_type_status">Пости</string>
<string name="sk_color_theme_pink">Рожевий</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Ви впевнені, що хочете очистити нещодавно використані мови\?</string>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_app_name">Moshidon</string>
<string name="sk_pinned_posts">Закріплене</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">Видалити та переробити</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Видалити та переробити пост</string>
@@ -37,21 +37,21 @@
<string name="sk_settings_show_replies">Показувати відповіді</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Автоматично завантажувати нові пости</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Показати кількість взаємодій</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_settings_app_version">Moshidon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_follow_requests">Запити на підписку</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Прийняти запит на підписку</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Відхилити запит на підписку</string>
<string name="sk_lists_with_user">Списки з %s</string>
<string name="sk_disable_marquee">Вимкнути прокручування тексту у рядках заголовка</string>
<string name="sk_settings_contribute">Допомогти у розробці Megalodon</string>
<string name="sk_settings_contribute">Допомогти у розробці Moshidon</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Помітити медіа як чутливу</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Показувати бусти</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Увімкнено сповіщення про пости для %s</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Вимкнено сповіщення про пости для %s</string>
<string name="sk_federated_timeline">Федерація</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Це найновіші публікації людей у вашій федерації.</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s готовий до завантаження.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s завантажений й готовий до встановлення.</string>
<string name="sk_update_available">Moshidon %s готовий до завантаження.</string>
<string name="sk_update_ready">Moshidon %s завантажений й готовий до встановлення.</string>
<string name="sk_check_for_update">Перевірити оновлення</string>
<string name="sk_no_update_available">Немає доступних оновлень</string>
<string name="sk_list_timelines">Списки</string>