Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 64.6% (64 of 99 strings)

Translation: Moshidon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values/eu/
This commit is contained in:
dabid
2024-01-28 00:02:51 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent a95c0058d8
commit 2fb879bd0d

View File

@@ -1,4 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>
<string name="mo_setting_uniform_summary">Erabili aplikazioaren ikonoa jakinarazpen guztietarako</string>
<string name="mo_instance_info_moderated_servers">Moderatutako zerbitzariak</string>
<string name="mo_setting_reduced_motion_summary">Desaktibatu animazioak interakzioetan</string>
<string name="mo_sending_error">Errorea argitaratzean</string>
<string name="mo_instance_users">Erabiltzaileak</string>
<string name="mo_instance_registration">Izen ematea</string>
<string name="mo_duration_minutes_5">5 minutu</string>
<string name="mo_duration_minutes_30">30 minutu</string>
<string name="mo_camera_not_available">Ez dago kamera erabilgarririk!</string>
<string name="mo_no_image_desc">Sartutako irudiek ez dute deskribapenik. Mesedez, kontuan izan bat gehitzea, ikusteko urritasuna duten pertsonek parte har dezaten.</string>
<string name="mo_share_open_url">Ireki aplikazioan</string>
<string name="mo_mute_label">Iraupena:</string>
<string name="mo_update_available">Moshidon %s deskarga daiteke.</string>
<string name="mo_instance_info_open_timeline">Denbora-lerro lokala</string>
<string name="mo_welcome_text">Hasteko, sartu azpian zure instantziaren domeinuaren izena, mesedez.</string>
<string name="mo_change_default_reply_visibility_to_unlisted">Erantzun \'Zerrendatu gabea\' bezala lehenespenez</string>
<string name="mo_personal_note_confirm">Berretsi aldaketak oharrean</string>
<string name="mo_instance_contact">Kontaktua</string>
<string name="mo_composer_behavior">Argitalpenaren portaera</string>
<string name="mo_setting_interaction_count_summary">Erakutsi denbora-lerroan zenbat pertsonek interaktuatu duten bidalketa batekin</string>
<string name="mo_open_camera">Hartu pantaila-argazkia</string>
<string name="mo_no_image_desc_title">Irudi-deskribapenik gabe</string>
<string name="mo_update_ready">Moshidon %s deskargatu da eta instalatu egin daiteke.</string>
<string name="mo_poll_option_add">Gehitu inkesta-aukera berria</string>
<string name="mo_enable_dividers">Erakutsi bidalketen arteko banatzaileak</string>
<string name="mo_color_palette_nord">Nord</string>
<string name="mo_color_palette_black_and_white">Zuri beltza</string>
<string name="mo_add_custom_server_local_timeline">Gehitu zerbitzari pertsonalizatu baten denbora-lerro lokala</string>
<string name="mo_severity_suspend">Blokeatuta</string>
<string name="mo_setting_true_black_summary">AMOLED pantailetan energia aurrez dezake</string>
<string name="mo_duration_days_7">7 egun</string>
<string name="mo_confirm_to_mute_conversation">Ziur al zaude elkarrizketa hau isilarazi nahi duzula?</string>
<string name="mo_clear_recent_emoji">Ezabatu berriki erabilitako emojiak</string>
<string name="mo_filtered">Iragazita: %s</string>
<string name="mo_instance_status">Egoera</string>
<string name="mo_notification_management_settings">Kudeatu jakinarazpenak</string>
<string name="mo_duration_days_1">Egun 1</string>
<string name="mo_mute_conversation">Isildu elkarrizketa</string>
<string name="mo_settings_contribute">Lagundu Moshidon</string>
<string name="mo_mute_hashtag">Isildu traola</string>
<string name="mo_duration_hours_6">6 ordu</string>
<string name="mo_duration_hours_1">Ordu 1</string>
<string name="mo_personal_note">Gehitu ohar bat profilari buruz</string>
<string name="mo_filter_notifications">Iragazi jakinarazpenak</string>
<string name="mo_disable_reminder_to_add_alt_text">Desaktibatu deskribapena gehitzeko gogorarazlea</string>
<string name="mo_emoji_recent">Erabili berriak</string>
<string name="mo_duration_indefinite">Mugagabea</string>
<string name="mo_personal_note_update_failed">Akatsa oharra gordetzean</string>
<string name="mo_confirm_to_mute_hashtag">Ziur al zaude traola hau isilarazi nahi duzula?</string>
<string name="mo_setting_relocate_publish_summary">Mugitu argitalpen-botoia beheko barrara</string>
<string name="mo_instance_admin">Administratzailea:</string>
<string name="mo_hide_compose_button_while_scrolling_setting">Ezkutatu idazteko botoia korritzean</string>
<string name="mo_instance_registration_open">Ireki</string>
<string name="mo_fab_compose">Idatzi</string>
<string name="mo_relocate_publish_button">Birkokatu argitaratzeko botoia</string>
<string name="mo_duration_days_3">3 egun</string>
<string name="mo_setting_remote_follower_summary">Erakutsi beste instantzia batzuetako jarraitzaileak</string>
</resources>