From 3060c36ccaa953fa997f2aed0644c509c56798e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ghose Date: Tue, 17 Jan 2023 16:26:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Translation: Megalodon/values Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/gl/ --- .../src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml | 73 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml index 75234cb84..370137f47 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml @@ -69,4 +69,77 @@ Tes a certeza de limpar a lista de idioma usados recentemente\? Notificación de publicacións A quenlla saúdate! Para comezar, escribe aquí o enderezo de internet da túa instancia. + Inicio + Local + Federada + Só traducir publicacións abertas + Marcar con outra conta + Marcado con %s + Xa está nos marcadores + Favorecer con outra conta + Favorita con %s + Xa foi favorecida + Promovida por %s + Xa foi promovida + Responder con outra conta + Icona uniforme para tódalas notificacións + Activar a eliminación de notificacións + Texto do botón Publicar + Personalizar o texto do botón de publicar + %s non semella ter soporte para tradución. + Buscando no Fediverso + Promover con visibilidade + Publicar acerca disto + Retirar a promoción + Copiar ligazón á publicación + Buscando en %s + Abrir con outra conta + Non se puido atopar o recurso + Publicacións non enviadas + Borrador + Programar + Eliminar borrador + Eliminar publicación programada + Tes a certeza de querer eliminar esta publicación programada\? + Borrador ou programar + A publicación vaise gardar como borrador. + Programada o + Borrador gardado + A hora de programación é demasiado próxima + Gardar borrador\? + Gardar cambios\? + Marcar como borrador + Programar publicación + Programar ou borrador + Non programar + Non facer borrador + Promover con outra conta + Reducir movemento nas animacións + Anuncios + Marcar como lido + Acerca da instancia + Mostrar só unha notificación + Crear + Crear lista + Nome da lista + membros da lista + usuarias seguidas + ningunha + Eliminar lista + Editar lista + Listas + Escribe algo para iniciar a busca + Eliminar como seguidora + Eliminar a %s como seguidora bloqueándoa e inmediatamente desbloqueándoa\? + Eliminar + Agora esa conta xa non te segue + Lista de cambios + %s con soporte para tradución! + Cancelos que segues + Reenviar a %s + Tes a certeza de querer eliminar este borrador\? + Publicación programada + A publicación debe realizarse alomenos dentro de dez minutos. + Mostrar respostas a + Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”\? \ No newline at end of file