Merge remote-tracking branch 'megalodon_weblate/main'

# Conflicts:
#	mastodon/build.gradle
#	mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
#	mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings_sk.xml
#	metadata/ca/full_description.txt
#	metadata/cy/full_description.txt
#	metadata/es/changelogs/65.txt
#	metadata/es/changelogs/67.txt
#	metadata/es/full_description.txt
#	metadata/id/full_description.txt
#	metadata/ko/full_description.txt
#	metadata/pl/full_description.txt
#	metadata/sl/changelogs/65.txt
#	metadata/sl/changelogs/67.txt
#	metadata/sv/full_description.txt
#	metadata/uk/full_description.txt
#	metadata/zh-Hans/full_description.txt
This commit is contained in:
LucasGGamerM
2023-02-13 15:38:28 -03:00
96 changed files with 3410 additions and 735 deletions

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="get_started">Bắt đầu</string>
<string name="get_started">Tạo tài khoản</string>
<string name="already_have_account">Tôi đã có tài khoản</string>
<string name="log_in">Đăng nhập</string>
<string name="next">Kế tiếp</string>
<string name="loading_instance">Đang lấy thông tin…</string>
@@ -10,7 +11,7 @@
<string name="preparing_auth">Chuẩn bị xác thực…</string>
<string name="finishing_auth">Hoàn tất xác thực…</string>
<string name="user_boosted">%s đăng lại</string>
<string name="in_reply_to">Trả lời đến %s</string>
<string name="in_reply_to">%s viết tiếp</string>
<string name="notifications">Thông báo</string>
<string name="user_followed_you">đã theo dõi bạn</string>
<string name="user_sent_follow_request">đã yêu cầu theo dõi bạn</string>
@@ -136,11 +137,11 @@
<string name="report_reason_personal_subtitle">Đó không phải là thứ gì mà bạn muốn thấy</string>
<string name="report_reason_spam">Đây là spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Liên kết độc hại, tạo tương tác giả hoặc trả lời lặp đi lặp lại</string>
<string name="report_reason_violation">Vi phạm quy tắc máy chủ</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Bạn nhận thấy nó vi phạm quy tắc máy chủ</string>
<string name="report_reason_violation">Vi phạm nội quy máy chủ</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Bạn nhận thấy nó vi phạm nội quy máy chủ</string>
<string name="report_reason_other">Một lý do khác</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Vấn đề không nằm trong những mục trên</string>
<string name="report_choose_rule">Vi phạm quy tắc nào?</string>
<string name="report_choose_rule">Vi phạm nội quy nào?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Chọn tất cả những gì phù hợp</string>
<string name="report_choose_posts">Bạn muốn gửi tút nào kèm báo cáo này?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Chọn tất cả những gì phù hợp</string>
@@ -158,15 +159,16 @@
<string name="back">Quay lại</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon gồm nhiều máy chủ với thành viên riêng.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Chọn một máy chủ dựa theo sở thích, tôn giáo, hoặc ý muốn của bạn. Bạn vẫn có thể giao tiếp với bất cứ ai mà không phụ thuộc vào máy chủ của họ.</string>
<string name="search_communities">Tìm máy chủ hoặc nhập URL</string>
<string name="instance_rules_title">Quy tắc máy chủ</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Hãy đọc kỹ quy tắc máy chủ của %s và cân nhắc.</string>
<string name="signup_title">Hãy để tôi đăng ký trên %s</string>
<string name="search_communities">Tên máy chủ hoặc URL</string>
<string name="instance_rules_title">Nội quy máy chủ</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Tiếp tục nghĩa là bạn đồng ý tuân theo các quy tắc sau do kiểm duyệt viên %s đặt ra và thực thi.</string>
<string name="signup_title">Tạo tài khoản</string>
<string name="edit_photo">sửa</string>
<string name="display_name">biệt danh</string>
<string name="username">tên người dùng</string>
<string name="email">email</string>
<string name="password">mật khẩu</string>
<string name="display_name">Tên</string>
<string name="username">Tên người dùng</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Mật khẩu</string>
<string name="confirm_password">Nhập lại mật khẩu</string>
<string name="password_note">Hãy thêm chữ viết hoa, ký tự đặc biệt và số để tăng độ mạnh mật khẩu.</string>
<string name="category_academia">Học thuật</string>
<string name="category_activism">Hoạt động xã hội</string>
@@ -181,8 +183,10 @@
<string name="category_music">Âm nhạc</string>
<string name="category_regional">Khu vực</string>
<string name="category_tech">Công nghệ</string>
<string name="confirm_email_title">Còn điều này nữa</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Nhấn vào liên kết chúng tôi gửi qua email để xác thực tài khoản.</string>
<string name="confirm_email_title">Kiểm tra hộp thư của bạn</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Nhấn vào liên kết chúng tôi vừa gửi để xác minh %s. Nhanh nhé bạn.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Không nhận được mã?</string>
<string name="resend">Gửi lại</string>
<string name="open_email_app">Mở ứng dụng email</string>
<string name="resent_email">Đã gửi email xác nhận</string>
@@ -269,7 +273,7 @@
<string name="open_in_browser">Mở trong trình duyệt</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Ẩn đăng lại từ %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Hiện đăng lại từ %s</string>
<string name="signup_reason">vì sao bạn muốn tham gia?</string>
<string name="signup_reason">Vì sao bạn muốn tham gia?</string>
<string name="signup_reason_note">Điều này sẽ giúp chúng tôi phê duyệt đăng ký của bạn.</string>
<string name="clear">Xóa</string>
<string name="profile_header">Ảnh bìa</string>
@@ -323,7 +327,7 @@
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="other">%d phút trước</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">đã sửa %s</string>
<string name="edited_timestamp">sửa %s</string>
<string name="edit_original_post">Tút gốc</string>
<string name="edit_text_edited">Nội dung chỉnh sửa</string>
<string name="edit_spoiler_added">Thêm cảnh báo nội dung</string>
@@ -356,8 +360,8 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Tải về (%s)</string>
<string name="install_update">Cài đặt</string>
<string name="privacy_policy_title">Mastodon và sự riêng tư của bạn</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Mặc dù ứng dụng Mastodon không thu thập thông tin của bạn, máy chủ mà bạn dùng để đăng kí tài khoản có thể có một điều khoản sử dụng khác. Dành một chút thời gian để đọc và chấp nhận điều khoản riêng tư của ứng dụng Mastodon và máy chủ của bạn.</string>
<string name="privacy_policy_title">Sự riêng tư của bạn</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Mặc dù ứng dụng Mastodon không thu thập bất kỳ dữ liệu nào, máy chủ mà bạn đăng ký có thể có chính sách khác.\n\nNếu không đồng ý với chính sách dành cho %s, bạn có thể quay lại và chọn một máy chủ khác.</string>
<string name="i_agree">Tôi đồng ý</string>
<string name="empty_list">Danh sách trống</string>
<string name="instance_signup_closed">Máy chủ này không chấp nhận đăng kí mới.</string>
@@ -369,4 +373,41 @@
<string name="login_title">Chào mừng quay trở lại!</string>
<string name="login_subtitle">Đăng nhập với máy chủ nơi bạn tạo tài khoản.</string>
<string name="server_url">URL Máy chủ</string>
<string name="welcome_page1_title">Mastodon là gì?</string>
<string name="welcome_page1_text">Hãy tưởng tượng bạn có một địa chỉ email tên miền @example.com.\n\nBạn vẫn có thể gửi và nhận email từ bất kỳ ai, ngay cả khi email của họ là @gmail.com hoặc @icloud.com hoặc @example.com.</string>
<string name="welcome_page2_title">Mastodon tương tự vậy.</string>
<string name="welcome_page2_text">Địa chỉ của bạn có thể là @gothgirl654@example.social nhưng bạn vẫn có thể theo dõi, đăng lại tút và trò chuyện với @fallout5ever@example.online.</string>
<string name="welcome_page3_title">Làm thế nào để chọn một máy chủ?</string>
<string name="welcome_page3_text">Mọi người chọn các máy chủ khác nhau vì nhiều lý do. art.example là một nơi tuyệt vời cho các nghệ sĩ, trong khi glasgow.example có thể là một lựa chọn tốt cho người Scotland.\n\nBạn có thể chọn bất kỳ máy chủ đề xuất nào của chúng tôi, vì vậy, bất kể bạn chọn máy chủ nào (hoặc tự chọn trong thanh tìm kiếm của máy chủ), bạn sẽ không bao giờ bỏ lỡ một nhịp nào ở bất cứ đâu.</string>
<string name="signup_random_server_explain">Chúng tôi sẽ chọn một máy chủ dựa trên ngôn ngữ của bạn nếu bạn tiếp tục mà không lựa chọn.</string>
<string name="server_filter_any_language">Mọi ngôn ngữ</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Đăng ký nhanh</string>
<string name="server_filter_manual_review">Duyệt thủ công</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Mọi hình thức duyệt</string>
<string name="server_filter_region_europe">Châu Âu</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Bắc Mỹ</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Nam Mỹ</string>
<string name="server_filter_region_africa">Châu Phi</string>
<string name="server_filter_region_asia">Châu Á</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Châu Đại Dương</string>
<string name="not_accepting_new_members">Tạm ngưng đăng ký mới</string>
<string name="category_special_interests">Sở thích đặc biệt</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Mật khẩu không khớp</string>
<string name="pick_server_for_me">Chọn giúp tôi</string>
<string name="profile_add_row">Thêm hàng</string>
<string name="profile_setup">Thiệt lập hồ sơ</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Bạn có thể sửa sau trong mục Hồ sơ.</string>
<string name="profile_setup_explanation">Bạn có thể thêm tối đa bốn trường hồ sơ cho bất cứ thứ gì bạn muốn. Vị trí, liên kết, công việc - không giới hạn.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Thịnh hành trên Mastodon</string>
<string name="follow_all">Theo dõi tất cả</string>
<string name="server_rules_disagree">Không đồng ý</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Chúng tôi không thu thập bất cứ gì.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Không đồng ý với %s</string>
<string name="profile_bio">Giới thiệu</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Đang theo dõi người này…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s không cho phép đăng ký với %2$s. Dùng cái khác hoặc &lt;a&gt;chọn máy chủ khác&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_username_taken">Tên này đã được sử dụng.</string>
</resources>