Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
This commit is contained in:
@@ -365,7 +365,7 @@
|
||||
<string name="privacy_policy_subtitle">แม้ว่าแอป Mastodon ไม่เก็บรวบรวมข้อมูลใด ๆ เซิร์ฟเวอร์ที่คุณลงทะเบียนผ่านอาจมีนโยบายที่แตกต่างกัน\n\nหากคุณไม่เห็นด้วยกับนโยบายสำหรับ %s คุณสามารถย้อนกลับและเลือกเซิร์ฟเวอร์อื่น</string>
|
||||
<string name="i_agree">ฉันเห็นด้วย</string>
|
||||
<string name="empty_list">รายการนี้ว่างเปล่า</string>
|
||||
<string name="instance_signup_closed">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้เปิดรับการลงทะเบียนใหม่</string>
|
||||
<string name="instance_signup_closed">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่เปิดรับการลงทะเบียนใหม่</string>
|
||||
<string name="text_copied">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
|
||||
<string name="add_bookmark">เพิ่มที่คั่นหน้า</string>
|
||||
<string name="remove_bookmark">เอาที่คั่นหน้าออก</string>
|
||||
@@ -374,12 +374,6 @@
|
||||
<string name="login_title">ยินดีต้อนรับกลับมา</string>
|
||||
<string name="login_subtitle">เข้าสู่ระบบด้วยเซิร์ฟเวอร์ที่ซึ่งคุณได้สร้างบัญชีของคุณ</string>
|
||||
<string name="server_url">URL ของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="welcome_page1_title">Mastodon คืออะไร?</string>
|
||||
<string name="welcome_page1_text">จินตนาการว่าคุณมีที่อยู่อีเมลที่ลงท้ายด้วย @example.com\n\nคุณยังคงสามารถส่งและรับอีเมลจากใครก็ตาม แม้ว่าอีเมลของเขาจะลงท้ายด้วย @gmail.com หรือ @icloud.com หรือ @example.com ก็ตาม</string>
|
||||
<string name="welcome_page2_title">Mastodon เป็นเช่นนั้น</string>
|
||||
<string name="welcome_page2_text">นามของคุณอาจเป็น @gothgirl654@example.social แต่คุณยังคงสามารถติดตาม ดัน และแชทกับ @fallout5ever@example.online</string>
|
||||
<string name="welcome_page3_title">ฉันจะเลือกเซิร์ฟเวอร์อย่างไร?</string>
|
||||
<string name="welcome_page3_text">ต่างคนต่างเลือกเซิร์ฟเวอร์ด้วยเหตุผลต่าง ๆ art.example เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมสำหรับศิลปิน ขณะที่ glasgow.example อาจเป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับชาวสกอต\n\nรับรองว่าคุณต้องชอบเซิร์ฟเวอร์ที่แนะนำของเราใดก็ตาม ดังนั้นไม่ว่าเซิร์ฟเวอร์ใดที่คุณเลือก (หรือหากคุณป้อนของคุณเองในแถบค้นหาเซิร์ฟเวอร์) คุณจะไม่พลาดความเคลื่อนไหวที่ใดก็ตาม</string>
|
||||
<string name="signup_random_server_explain">เราจะเลือกเซิร์ฟเวอร์ตามภาษาของคุณหากคุณดำเนินการต่อโดยไม่ได้ทำการเลือก</string>
|
||||
<string name="server_filter_any_language">ภาษาใด ๆ</string>
|
||||
<string name="server_filter_instant_signup">การลงทะเบียนทันที</string>
|
||||
@@ -411,4 +405,23 @@
|
||||
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
|
||||
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s ไม่อนุญาตการลงทะเบียนจาก %2$s ลองโดเมนอีเมลอื่นหรือ <a>เลือกเซิร์ฟเวอร์อื่น</a></string>
|
||||
<string name="signup_username_taken">มีการใช้ชื่อผู้ใช้นี้แล้ว</string>
|
||||
<string name="spoiler_show">แสดงต่อไป</string>
|
||||
<string name="spoiler_hide">ซ่อนใหม่</string>
|
||||
<string name="poll_multiple_choice">เลือกจำนวนหนึ่งหรือมากกว่า</string>
|
||||
<string name="save_changes">บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
|
||||
<string name="profile_featured">แนะนำ</string>
|
||||
<string name="profile_timeline">เส้นเวลา</string>
|
||||
<string name="view_all">ดูทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="profile_endorsed_accounts">บัญชี</string>
|
||||
<string name="verified_link">ลิงก์ที่ยืนยันแล้ว</string>
|
||||
<string name="show">แสดง</string>
|
||||
<string name="hide">ซ่อน</string>
|
||||
<string name="join_default_server">เข้าร่วม %s</string>
|
||||
<string name="pick_server">เลือกเซิร์ฟเวอร์ของฉันเอง</string>
|
||||
<string name="signup_or_login">หรือ</string>
|
||||
<string name="learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="welcome_to_mastodon">ยินดีต้อนรับสู่ Mastodon</string>
|
||||
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon เป็นเครือข่ายสังคมแบบกระจายศูนย์ หมายความว่าไม่มีบริษัทใดควบคุมเครือข่ายสังคม เครือข่ายสังคมประกอบด้วยเซิร์ฟเวอร์ที่ทำงานอย่างอิสระจำนวนมาก ทั้งหมดเชื่อมต่อเข้าด้วยกัน</string>
|
||||
<string name="what_are_servers">เซิร์ฟเวอร์คืออะไร?</string>
|
||||
<string name="welcome_paragraph2"><![CDATA[ทุกบัญชี Mastodon ได้รับการโฮสต์ในเซิร์ฟเวอร์ — แต่ละแห่งมีค่า, กฎ และผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์เอง ไม่ว่าคุณจะเลือกเซิร์ฟเวอร์ใด คุณสามารถติดตามและโต้ตอบกับผู้คนในเซิร์ฟเวอร์ใด ๆ]]></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user