Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
This commit is contained in:
@@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
<string name="skip">跳過</string>
|
||||
<string name="notification_type_follow">新的跟隨者</string>
|
||||
<string name="notification_type_favorite">最愛</string>
|
||||
<string name="notification_type_reblog">個轉嘟</string>
|
||||
<string name="notification_type_reblog">轉嘟</string>
|
||||
<string name="notification_type_mention">提及</string>
|
||||
<string name="notification_type_poll">投票</string>
|
||||
<string name="choose_account">選擇帳號</string>
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@
|
||||
<string name="notify_none">沒有人</string>
|
||||
<string name="notify_favorites">將我的嘟文加到最愛</string>
|
||||
<string name="notify_follow">跟隨我</string>
|
||||
<string name="notify_reblog">轉嘟我的嘟文</string>
|
||||
<string name="notify_reblog">已轉嘟我的嘟文</string>
|
||||
<string name="notify_mention">提及我</string>
|
||||
<string name="settings_boring">無聊的區域</string>
|
||||
<string name="settings_account">帳號設定</string>
|
||||
@@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%,d 個最愛</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="x_reblogs">
|
||||
<item quantity="other">%,d 個轉嘟</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d 轉嘟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="timestamp_via_app">%1$s 透過 %2$s</string>
|
||||
<string name="time_now">剛剛</string>
|
||||
@@ -374,12 +374,6 @@
|
||||
<string name="login_title">歡迎回來</string>
|
||||
<string name="login_subtitle">以您建立帳號之伺服器登入。</string>
|
||||
<string name="server_url">伺服器 URL</string>
|
||||
<string name="welcome_page1_title">什麼是 Mastodon?</string>
|
||||
<string name="welcome_page1_text">想像您擁有以 @example.com 結尾的 email 信箱地址。\n\n您仍可發送及接收來自任何人的電子郵件,無論他們的信箱是來自 @gmail.com 或 @icloud.com 或 @example.com。</string>
|
||||
<string name="welcome_page2_title">Mastodon 就像這樣。</string>
|
||||
<string name="welcome_page2_text">您的帳號可以是 @gothgirl654@example.social,但您仍可跟隨、轉嘟或是與 @fallout5ever@example.online 聊天互動。</string>
|
||||
<string name="welcome_page3_title">如何挑選伺服器?</string>
|
||||
<string name="welcome_page3_text">不同人基於各式各樣的原因挑選不同的伺服器。art.example 也許對藝術家來說是個好地方,glasgow.example 也許對於蘇格蘭人來說是個好選擇。\n\n任何我們推薦的伺服器都是不錯的選擇(或著您也能從搜尋欄中輸入您自己的伺服器),您不會錯過任何來自聯邦宇宙角落的嘟嘟聲。</string>
|
||||
<string name="signup_random_server_explain">如果您不選擇而繼續的話,我們將透過您的語言設定替您選擇一台伺服器。</string>
|
||||
<string name="server_filter_any_language">任何語言</string>
|
||||
<string name="server_filter_instant_signup">立即註冊</string>
|
||||
@@ -411,4 +405,23 @@
|
||||
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
|
||||
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s 不允許 %2$s 之信箱註冊。請重新試試另一個電子郵件服務商,或 <a> 挑選另一個伺服器 </a>。</string>
|
||||
<string name="signup_username_taken">這個帳號已經被註冊過囉。</string>
|
||||
<string name="spoiler_show">仍要顯示</string>
|
||||
<string name="spoiler_hide">重新隱藏</string>
|
||||
<string name="poll_multiple_choice">請選擇一個或多個</string>
|
||||
<string name="save_changes">儲存變更</string>
|
||||
<string name="profile_featured">推薦主題標籤</string>
|
||||
<string name="profile_timeline">時間軸</string>
|
||||
<string name="view_all">檢視全部</string>
|
||||
<string name="profile_endorsed_accounts">帳號</string>
|
||||
<string name="verified_link">已驗證連結</string>
|
||||
<string name="show">顯示</string>
|
||||
<string name="hide">隱藏</string>
|
||||
<string name="join_default_server">加入 %s</string>
|
||||
<string name="pick_server">選擇我的伺服器</string>
|
||||
<string name="signup_or_login">或</string>
|
||||
<string name="learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="welcome_to_mastodon">歡迎來到 Mastodon</string>
|
||||
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon 是去中心化的社交網路,意思是沒有單一公司掌控它。它由許多獨立運行而互相連接的伺服器組成。</string>
|
||||
<string name="what_are_servers">伺服器是什麼?</string>
|
||||
<string name="welcome_paragraph2"><![CDATA[所有的 Mastodon 帳號皆託管於一個伺服器上 — 其擁有各自之價值觀、規則、與管理者。無論您選擇何者,您皆能跟隨並與其他任何伺服器上的人們互動。]]></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user