From 9e1cf330d789637030187739196b5bfc383b64cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 12 Oct 2024 09:39:28 +0200 Subject: [PATCH 01/68] New translations strings.xml (Greek) --- mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 045466cd4..c2389acc3 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Ειδοποιήσεις %s σε ακολούθησε %s σού έστειλε ένα αίτημα ακολούθησης + Ο χρήστης %s ενίσχυσε: Κοινοποίηση Ρυθμίσεις Δημοσίευση @@ -765,6 +766,22 @@ Συνείσφερε στο Mastodon Διαχείριση δωρεών Αδυναμία φόρτωσης εικόνας + Εμφάνιση αποτελεσμάτων + Απόκρυψη αποτελεσμάτων + + %d συνημμένο + %d συνημμένα + + Η δημοσκόπησή σου έληξε + Μάθε περισσότερα + Ο λογαριασμός σου έχει λάβει προειδοποίηση συντονισμού. + Ο λογαριασμός σου έχει απενεργοποιηθεί. + Μερικές από τις αναρτήσεις σου έχουν επισημανθεί ως ευαίσθητες. + Ορισμένες από τις αναρτήσεις σου έχουν αφαιρεθεί. + Οι αναρτήσεις σου θα επισημαίνονται ως ευαίσθητες από \'δω και στο εξής. + Ο λογαριασμός σου έχει περιοριστεί. + Ο λογαριασμός σου έχει ανασταλεί. + Μάθε περισσότερα From 5b848ed1caded858a7f1813c60a13fa5945205b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sun, 13 Oct 2024 10:05:10 +0200 Subject: [PATCH 02/68] New translations strings.xml (Russian) --- mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 855828c5e..6c6be7eb4 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -561,7 +561,7 @@ Главная и списки Уведомления Публичные ленты - Темы и ответы + Обсуждения и ответы Профили Название Удалить фильтр “%s”? From 43f096420f763fba8b77c422d8ae1db54c0e05e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 16 Oct 2024 12:12:44 +0200 Subject: [PATCH 03/68] New translations strings.xml (Icelandic) --- .../src/main/res/values-is-rIS/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml index c33f1e2b8..faeea062a 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Tilkynningar %s fylgist með þér %s sendi þér beiðni um að fylgjast með þér + %s endurbirti: Deila Stillingar Birta @@ -766,6 +767,41 @@ Styrkja Mastodon Sýsla með fjárframlög Gat ekki hlaðið mynd inn + Skoða niðurstöður + Fela niðurstöður + + %d viðhengi + %d viðhengi + + + %1$s og %2$,d í viðbót settu í eftirlæti: + %1$s og %2$,d í viðbót settu í eftirlæti: + + + %1$s og %2$,d í viðbót endurbirtu: + %1$s og %2$,d í viðbót endurbirtu: + + + %1$s gerði könnun sem þú og %2$,d í viðbót tókuð þátt í + %1$s gerði könnun sem þú og %2$,d í viðbót tókuð þátt í + + Könnuninni þinni er lokið + %s sendi inn rétt í þessu + %s breytti færslu sem þú áttir við + Stjórnandi á %1$s hefur fryst %2$s, sem þýðir að þú færð ekki lengur skilaboð frá viðkomandi né átt í samskiptum við viðkomandi. + + %,d aðgangur + %,d aðgangar + + Kanna nánar + Aðgangurinn þinn hefur fengið aðvörun frá umsjónarmanni. + Aðgangurinn þinn hefur verið gerður óvirkur. + Sumar færslurnar þínar hafa verið merktar sem viðkvæmt efni. + Sumar færslurnar þínar hafa verið fjarlægðar. + Færslur þínar verða héðan í frá merktar sem viðkvæmar. + Notandaaðgangurinn þinn hefur verið takmarkaður. + Notandaaðgangurinn þinn hefur verið settur í frysti. + Kanna nánar From 2f9c5fe210b7c465704943cc97ef4d78868a966b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Fri, 18 Oct 2024 00:48:18 +0200 Subject: [PATCH 04/68] New translations strings.xml (Basque) --- mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 7f8500a8f..1d13e972a 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -774,6 +774,14 @@ Zenbat eta jende gehiago jarraitu, orduan eta aktiboagoa eta interesgarriagoa iz Erantsitako fitxategi %d %d erantsitako fitxategi + + %1$s eta erabiltzaile %2$,d gehiagok zure bidalketa gogoko dute: + %1$s eta %2$,d erabiltzaile gehiagok zure bidalketa gogoko dute: + + + %1$s eta erabiltzaile %2$,d gehiagok bultzada eman diote zure bidalketari: + %1$s eta %2$,d erabiltzaile gehiagok bultzada eman diote zure bidalketari: + %1$s erabiltzaileak inkesta bat egin zuen eta zuk eta beste erabiltzaile %2$,d bozkatu duzue %1$s erabiltzaileak inkesta bat egin zuen eta zuk eta beste %2$,d erabiltzailek bozkatu duzue From 6a849d654fe07b2e7389781a73d0211a519b629e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 19 Oct 2024 16:50:00 +0200 Subject: [PATCH 05/68] New translations strings.xml (Frisian) --- .../src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 30ca142c1..d0786d7fb 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -486,11 +486,64 @@ Negearre wurden Negearre op Mei ynhâldswarskôging toane + Foar altyd + Einiget %s + + %d negearre wurd of sin + %d negearre wurden of sinnen + + %1$s en %2$s + %1$s, %2$s en %3$s + %1$s, %2$s en %3$d mear + Starttiidline en listen + Meldingen + Iepenbiere tiidlinen + Petearen en reaksjes + Profilen + Titel + Filter ‘%s’ fuortsmite? + Dit filter wurdt op al jo apparaten út jo account fuortsmiten. + Negearre wurd tafoegje + Negearre wurd bewurkje + Tafoegje + Wurd of sindiel + Selektearje + Alles selektearje + Tiidsdoer filter + Oanpast + + %d wurd fuortsmite? + %d wurden fuortsmite? + + + %d selektearre + %d selektearre + + Mei net leech wêze + Al yn de list + App-fernijing foltôge + Ferzje %s + Downloade (%d%%) + Komt oerien mei filter ‘%s’ + Mastodon trochsykje + Alles wiskje + URL yn Mastodon iepenje + Berjochten mei ‘%s’ + Gean nei %s + Berjochten mei ‘%s’ + Persoanen mei ‘%s’ + %ds lyn + %dm lyn + %dh lyn + %dd lyn + Fan it %s út oersette + Fan it %1$s út oersetten mei %2$s + Orizjineel besjen From 5afde48052a8708b1a99fd6797263664c4706bd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Thu, 24 Oct 2024 17:29:09 +0200 Subject: [PATCH 06/68] New translations strings.xml (Icelandic) --- mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml index faeea062a..bebc891f2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Tilkynningar %s fylgist með þér %s sendi þér beiðni um að fylgjast með þér + %s setti í eftirlæti: %s endurbirti: Deila Stillingar From 5e6781817dc5990fa17f05c2207b105de8595c34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:53 +0100 Subject: [PATCH 07/68] New translations strings.xml (Basque) --- mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 1d13e972a..4e278c761 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Itxita Mututu - Desmututu Blokeatu - Desblokeatu Blokeatuta Bozkatu Ezabatu @@ -167,7 +165,6 @@ Jarraitzaileak Jende jakina Azkenaldikoak - Saltatu Jarraitzaile berriak Gogokoak Bultzadak @@ -229,7 +226,6 @@ Aplikazioak zure biltegira sarbidea behar du fitxategia gordetzeko. Ireki ezarpenak Errorea fitxategia gordetzerakoan - Fitxategia gorde da Jeisten… Ez dago ekintza hau kudeatu dezkeen aplikaziorik Zuzeneko jarioa @@ -641,10 +637,8 @@ Zenbat eta jende gehiago jarraitu, orduan eta aktiboagoa eta interesgarriagoa izango da. Pertsonalizatu zure hasiera lerroa %s(r)en eskutik - Informazioa Bultzatuta Gogokoetara gehituta - Laster-marketara gehituta Batu %s -ra gonbidapenarekin Iraungitako gonbidapen esteka Zure arbeleko %1$s(e)rako gonbidapen-esteka iraungi egin da eta ezin da erregistratzeko erabili.\n\nLehendik dagoen erabiltzaile bati esteka berri bat eska diezaiokezu %2$s(e)ren bidez, edo erregistratzeko beste zerbitzari bat aukeratu. From 8bc1c8e79ca6eea0ed9ff5278602b86cb05c6fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:54 +0100 Subject: [PATCH 08/68] New translations strings.xml (Icelandic) --- mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml index bebc891f2..12a2cdb25 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Lokið Þagga niður - Afþagga Útilokun - Aflétta útilokun Útilokað Greiða atkvæði Eyða @@ -167,7 +165,6 @@ Fylgjendur Tilteknir aðilar Nýlegt - Sleppa Nýir fylgjendur Eftirlæti Endurbirtingar @@ -229,7 +226,6 @@ Forritið þarf aðgang að geymslurýminu þínu til að vista þessa skrá. Opna stillingar Villa við að vista skrána - Skrá vistuð Sæki… Ekkert forrit fannst sem getur meðhöndlað þessa aðgerð Bein streymi @@ -641,10 +637,8 @@ Því fleira fólki sem þú fylgist með, því virkara og áhugaverðara verður það. Aðlagaðu heimastreymið þitt eftir þínu höfði Frá %s - Upplýsingar Endurbirt Sett í eftirlæti - Bókamerkt Taka þátt í %s með boðstengli Útrunninn boðstengill Boðstengillinn á klippispjaldinu þínu fyrir %1$s er útrunninn og því ekki hægt að nota hann til nýskráningar.\n\nÞú getur beðið um nýjan boðstengil frá fyrirliggjandi þátttakanda, nýskráð þig í gegnum %2$s, eða valið annan netþjón til að skrá þig á. From 14c250446cc7ca19d37ddb96b41d6b138bf70073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:55 +0100 Subject: [PATCH 09/68] New translations strings.xml (Frisian) --- mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index d0786d7fb..57bfbf0fd 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Sluten Negearje - Net mear negearje Blokkearje - Deblokkearje Blokkearre Stimme Fuortsmite @@ -167,7 +165,6 @@ Folgers Bepaalde minsken Resint socht - Oerslaan Nije folgers Favoriten Boosts @@ -229,7 +226,6 @@ De app hat tagong ta jo ûnthâld nedich om dit bestân te bewarjen. Ynstellingen iepenje Flater by it bewarjen fan it bestân - Bestân bewarre Downloade… Koe gjin app fine om dizze aksje út te fieren Livefeed From c4314f100e30930e4b10a1652a613582807ad28d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:57 +0100 Subject: [PATCH 10/68] New translations strings.xml (French) --- mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index db763e2c0..d9410a270 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Fermé Mettre en sourdine - Ne plus masquer Bloquer - Débloquer Bloqué Voter Supprimer @@ -165,7 +163,6 @@ Abonné·e·s Personnes spécifiques Récents - Passer Nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s Favoris Partages @@ -227,7 +224,6 @@ L’application a besoin d’accéder à votre espace de stockage pour enregistrer ce fichier. Ouvrir les paramètres Erreur lors de l’enregistrement du fichier - Fichier enregistré Téléchargement… Aucune application ne permet de gérer cette action Flux en direct @@ -638,10 +634,8 @@ Vous organisez votre propre flux d\'accueil. Plus vous suivez de personnes, plus il sera actif et intéressant. Personnaliser votre flux principal Par %s - Info Boosté Ajouté au favoris - Ajouté aux signets Rejoindre %s avec invitation Lien d\'invitation expiré Le lien d\'invitation pour %1$s dans votre presse-papiers a expiré et ne peut pas être utilisé pour vous inscrire.\n\nVous pouvez demander un nouveau lien à un utilisateur existant, inscrivez-vous via %2$s, ou choisissez un autre serveur pour vous inscrire. From 4b304629b7344c8bd31dcfa200a7381de141c3b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:58 +0100 Subject: [PATCH 11/68] New translations strings.xml (Spanish) --- mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 52e8a1968..f3fe0899e 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Cerrado Silenciar - Dejar de silenciar Bloquear - Desbloquear Bloqueado Votar Eliminar @@ -167,7 +165,6 @@ Seguidores Personas específicas Recientes - Saltar Nuevos seguidores Favoritos Impulsos @@ -229,7 +226,6 @@ La aplicación necesita acceso al almacenamiento para guardar este archivo. Abrir la configuración Error al guardar el archivo - Archivo guardado Descargando… No hay ninguna aplicación para manejar esta acción Feed en vivo @@ -641,10 +637,8 @@ Mientras más personas sigas, más activo e interesante será. Personaliza tu feed de inicio Por %s - Información Impulsado Añadido a favoritos - Añadido a marcadores Únete a %s con invitación Enlace de invitación expirado El enlace de invitación para %1$s en tu portapapeles ha expirado y no puede ser utilizado para registrarse.\n\nPuedes solicitar un nuevo enlace de un usuario existente y registrarte a través de %2$s, elegir otro servidor para registrarte. From bf9c3d4d8daffed842c3bd16379b655804188b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:40:59 +0100 Subject: [PATCH 12/68] New translations strings.xml (Arabic) --- mastodon/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index 474a526f4..975bd7576 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -128,9 +128,7 @@ مغلق اكتم - ارفع الكتم احجب - ارفع الحجب محجوب صَوّت احذف @@ -204,7 +202,6 @@ أضف نصًا بديلًا علني الحديثة - تخطى متابعُون جُدُد المفضلة المعاد نشرها @@ -267,7 +264,6 @@ يحتاج هذا التطبيق أذن الوصول للتخزين لحفظ الملف. افتح الإعدادات خطأ أثناء حفظ الملف - حُفظ الملف ينزّل… لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الإجراء هذه هي المشاركات التي تكتسب شعبية عبر ماستدون. From 71ca9b6f3d8545d3d5377db6a85542dac327bee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:01 +0100 Subject: [PATCH 13/68] New translations strings.xml (Belarusian) --- mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 9a33678a5..7b608c585 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Завершана Ігнараваць - Не ігнараваць Заблакіраваць - Разблакіраваць Заблакіраваны Прагаласаваць Выдаліць @@ -189,7 +187,6 @@ Падпісчыкам Канкрэтным людзям Нядаўняе - Прапусціць Новыя падпісчыкі Абраныя Пашырэнні @@ -253,7 +250,6 @@ Праграме патрэбны доступ да сховішча, каб захаваць гэты файл. Адкрыць налады Памылка пры захаванні файла - Файл захаваны Спампоўванне… Няма патрэбнай праграмы для гэтага дзеяння Жывая стужка @@ -705,10 +701,8 @@ Чым больш людзей на якіх вы падпісаны, тым больш актыўнай і цікавай яна будзе. Папулярна на Mastodon Ад %s - Звесткі Пашыраны Упадабанае - У закладках Далучайцеся да %s па запрашэнні Тэрмін дзеяння запрашальнай спасылкі скончыўся Спасылка запрашэння для %1$s у буферы абмену састарэла і не можа быць выкарыстана для рэгістрацыі.\n\nВы можаце запытаць новую спасылку ў існуючага карыстальніка. Зарэгіструйцеся праз %2$s, або абярыце іншы сервер для рэгістрацыі. From d3d95d49dec999a0bde0c6a2954a5ed2fdf26f4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:02 +0100 Subject: [PATCH 14/68] New translations strings.xml (Catalan) --- mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index 1c353b753..3044592b2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -81,9 +81,7 @@ Finalitzada Silencia - Deixa de silenciar Bloca - Desbloca Blocat Vota Elimina @@ -135,7 +133,6 @@ Desa Afegeix text alternatiu Públic - Omet Seguidors nous Favorits Mencions @@ -183,7 +180,6 @@ L\'aplicació necessita accedir al vostre emmagatzematge per desar aquest fitxer. Obre la configuració Error en desar el fitxer - Fitxer desat S\'està baixant… Carrega les publicacions faltants From 0cff2658f3afa3f1f70b350ab9551944ce07bf94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:03 +0100 Subject: [PATCH 15/68] New translations strings.xml (Czech) --- mastodon/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 1a328a543..be57da8a2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Uzavřeno Skrýt - Zrušit skrytí Blokovat - Odblokovat Blokovaný Hlasovat Smazat @@ -189,7 +187,6 @@ Sledující Vybraní lidé Nedávné - Přeskočit Noví sledující Oblíbené Boosty @@ -253,7 +250,6 @@ Aplikace potřebuje přístup k vašemu úložišti, aby mohla uložit tento soubor. Otevřít nastavení Nastala chyba při ukládání souboru - Soubor byl uložen Stahování… Nebyly nalezeny žádné aplikace pro tuto úlohu Živý kanál @@ -705,10 +701,8 @@ Čím více lidí budete sledovat, tím bude aktivnější a zajímavější. Přizpůsobte si svoji zeď Od: %s - Info Boostováno Oblíbené - Záložky Připojte se k %s s pozvánkou Prošlý odkaz pozvánky Platnost pozvánky pro %1$s ve vaší schránce vypršela a nelze ji použít k registraci.\n\nMůžete požádat o nový odkaz od existujícího uživatele, přihlásit se přes %2$s, nebo si vybrat jiný server k přihlášení. From a98b93feeca14cef6354c38d9c3c0a55dbcba98b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:04 +0100 Subject: [PATCH 16/68] New translations strings.xml (Danish) --- mastodon/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 4a29e13f2..e1296c34a 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Lukket Tavsgør - Ophæv tavsgørelse Blokér - Afblokér Blokeret Stem Slet @@ -165,7 +163,6 @@ Følgere Bestemte folk Nylige - Overspring Nye Følgere Favoritmarkeringer Fremhævninger @@ -227,7 +224,6 @@ Appen skal have adgang til din lagerplads for at gemme denne fil. Åbn Indstillinger Fejl under lagring af fil - Fil gemt Downloader… Ingen app til at håndtere denne handling Realtids-feed @@ -639,10 +635,8 @@ Jo flere folk, man følger, jo mere aktivt og interessant vil det være. Personliggør hjemme-feedet Af %s - Info Boostet Gjort til favorit - Bogmærket Tilmeld %s med invitation Udløbet invitationslink Invitationslinket til %1$s i udklipsholderen er udløbet og kan ikke bruges til tilmelding.\n\nDer kan anmodes om et nyt link fra en eksisterende bruger, tilmelde via %2$s eller vælges en anden server for tilmelding. From 3a82395428fbf0cfb7c72fcb09243fdeae57ff36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:06 +0100 Subject: [PATCH 17/68] New translations strings.xml (German) --- mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index ced864948..9d36a4220 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Beendet Stummschalten - Nicht mehr stummschalten Sperren - Nicht mehr blockieren Blockiert Abstimmen Löschen @@ -167,7 +165,6 @@ Folgende Bestimmte Personen Verlauf - Überspringen Neue Follower Favoriten Geteilte Beiträge @@ -229,7 +226,6 @@ Die App benötigt Zugriff auf den Speicher deines Geräts, um diese Datei zu speichern. Einstellungen öffnen Fehler beim Speichern der Datei - Datei gespeichert wird heruntergeladen … Es gibt keine App, um diese Aktion auszuführen Live-Feed @@ -640,10 +636,8 @@ Du bestimmst selbst über deine Startseite. Je mehr Leuten du folgst, umso aktiver und interessanter wird sie sein. Gestalte deine Startseite Von %s - Info Geteilt Favorisiert - Gemerkt %s mit Einladung beitreten Abgelaufener Einladungslink Der Einladungslink für %1$s in Ihrer Zwischenablage ist abgelaufen und kann nicht verwendet werden, um sich anzumelden.\n\nSie können einen neuen Link von einem existierenden Benutzer anfordern, Melden Sie sich über %2$s an, oder wählen Sie einen anderen Server, um sich anzumelden. From 6a55bd22489badd6d34803e0272d2a6c52be8920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:07 +0100 Subject: [PATCH 18/68] New translations strings.xml (Greek) --- mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index c2389acc3..fc21ce332 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -89,9 +89,7 @@ Κλειστό Σίγαση - Κατάργηση σίγασης Αποκλεισμός - Άρση αποκλεισμού Αποκλείστηκε Ψήφισε Διαγραφή @@ -166,7 +164,6 @@ Ακόλουθοι Συγκεκριμένα άτομα Πρόσφατα - Παράλειψη Νέοι ακόλουθοι Αγαπημένα Ενισχύσεις @@ -228,7 +225,6 @@ Η εφαρμογή χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό σου χώρο για να αποθηκεύσει αυτό το αρχείο. Άνοιγμα ρυθμίσεων Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου - Το αρχείο αποθηκεύτηκε Λήψη… Δεν υπάρχει εφαρμογή για να χειριστεί αυτήν την ενέργεια Ζωντανή ροή @@ -639,10 +635,8 @@ Εσύ επιμελείσαι την Αρχική σου ροή. Όσο περισσότερους ανθρώπους ακολουθείς, τόσο πιο δραστήρια και ενδιαφέρουσα θα είναι. Προσάρμοσε την αρχική ροή σου Βάσει %s - Πληροφορίες Ενισχύθηκε Είναι αγαπημένο - Σε σελιδοδείκτη Συμμετοχή σε %s με πρόσκληση Λιγμένος σύνδεσμος πρόσκλησης Ο σύνδεσμος πρόσκλησης %1$s στο πρόχειρό σου έχει λήξει και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.\n\nΜπορείς να αιτηθείς νέο σύνδεσμο από υφιστάμενο χρήστη, να εγγραφείς μέσω %2$s ή επέλεξε άλλον διακομιστή να εγγραφείς. From 1a48277cf2292706e710cceddc6bef57d0f06faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:08 +0100 Subject: [PATCH 19/68] New translations strings.xml (Finnish) --- mastodon/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index db03bef31..658ba94d2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -84,9 +84,7 @@ Suljettu Mykistä - Poista mykistys Estä - Poista esto Estetty Äänestä Poista @@ -156,7 +154,6 @@ Lisää selitys Julkinen Viimeisimmät - Ohita Uudet seuraajat Suosikit Tehostukset @@ -215,7 +212,6 @@ Sovellus tarvitsee pääsyn tallennustilaan, jotta voit tallentaa tämän tiedoston. Avaa asetukset Virhe tallennettaessa tiedostoa - Tiedosto tallennettu Ladataan… Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei ole Nämä julkaisut ovat saamassa vetoa eri puolilla Mastodonia. From 66de2f4b87c2280fb8a14c8c90836ef1d2eeb804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:11 +0100 Subject: [PATCH 20/68] New translations strings.xml (Hungarian) --- mastodon/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 1e8c392ae..c7ea493ed 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Lezárva Némítás - Némítás feloldása Letiltás - Tiltás feloldása Tiltva Szavazás Törlés @@ -165,7 +163,6 @@ Követők Adott emberek Legutóbbiak - Átugrás Új követők Kedvencek Megtolások @@ -227,7 +224,6 @@ A fájl mentéséhez az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a tárhelyedhez. Beállítások megnyitása Hiba a fájl mentése során - Fájl elmentve Letöltés… Nincs olyan alkalmazás telepítve, amely ezt kezelni tudná ezt a műveletet Ezek a felkapott bejegyzések Mastodonon. @@ -634,10 +630,8 @@ Minél több embert követsz, annál aktívabb és érdekesebb lesz. Hírfolyam testreszabása Szerző: %s - Információ Megtolva Kedvenc - Könyvjelzőkben %s meghívóval csatlakozott Lejárt meghívó A(z) %1$s, vágólapon lévő meghívási hivatkozás lejárt, ezért nem használható a regisztrációhoz.\n\n\nKérhetsz új hivatkozást egy meglévő felhasználótól, regisztrálhatsz ezen keresztül: %2$s, vagy választhatsz egy másik kiszolgálót a regisztrációhoz. From e977b46392722abf68569ec25eef9f93ef329a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:13 +0100 Subject: [PATCH 21/68] New translations strings.xml (Armenian) --- mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml index 1b63c708e..27f086cd5 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Փակ Լռեցնել - Ապախլացնել Արգելափակել - Արգելաբացել Արգելափակված Քվեարկել Ջնջել @@ -165,7 +163,6 @@ Հետևորդներ Նշված մարդիկ Վերջին - Բաց թողնել Նոր հետևորդներ Հավանումներ Տարածումներ @@ -227,7 +224,6 @@ Ֆայլը պահպանելու համար ծրագրին պահանջվում է հիշողության թույլտվություն։ Բացել կարգավորումները Չհաջողվեց պահպանել ֆայլը - Ֆայլը պահպանվել է Բեռնում․․․ Այս գործողությունը կատարող ծրագիր չկա Ուղիղ հոսք @@ -638,10 +634,8 @@ Դուք եք կառավարում ձեր հիմնական հոսքը։ Ինչքան շատ մարդու հետևեք, այնքան այն ավելի ակտիվ և հետաքրքիր կդառնա։ Խմբագրեք ձեր հիմնական հոսքը %s-ից - Տեղեկություն Տարածվել է Ընտրվել է - Էջանիշը դրվել է Միանալ %s-ին հրավերով Հղման ժամկետը անցել է %1$s-ի` ձեր սեղմատաղտակում գտնվող հրավերի հղման վավերության ժամկետը անցել է, և այն չի կարելի օգտագործել գրանցման համար։ \n\nԴուք կարող եք գրանցված օգտատիրոջից խնդրել նորը, գրանցվել %2$s-ի միջոցով, կամ ընտրել այլ սերվեր` գրանցվելու համար։ From 5a7ab6be702ae4febba45a3e78a49bd357445199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:14 +0100 Subject: [PATCH 22/68] New translations strings.xml (Italian) --- mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index ff40fbba3..9b4872dd2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Chiuso Silenzia - Riattiva Blocca - Sblocca Bloccato Vota Elimina @@ -167,7 +165,6 @@ Seguaci Persone specifiche Recenti - Salta Nuovi seguaci Preferiti Condivisioni @@ -229,7 +226,6 @@ L\'app ha bisogno di accedere alla memoria del dispositivo per salvare questo file. Apri impostazioni Errore durante il salvataggio del file - File salvato Scaricamento… Non esiste un\'app per gestire questa azione Feed dal vivo @@ -641,10 +637,8 @@ Più persone segui, più sarà attivo e interessante. Personalizza il tuo home feed Di %s - Info Condiviso Preferito - Aggiunto ai segnalibri Unisciti a %s con invito Collegamento d\'invito scaduto Il collegamento di invito per %1$s nei tuoi appunti è scaduto e non può essere utilizzato per registrarsi.\n\nPuoi richiedere un nuovo collegamento a un utente esistente, registrarti tramite %2$s o scegliere un altro server a cui registrarti. From a5e03357df5569e74f9ce0c58ce3bf1157174ff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:15 +0100 Subject: [PATCH 23/68] New translations strings.xml (Japanese) --- mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index ee8486c8e..d8985a648 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -79,9 +79,7 @@ 終了しました ミュート - ミュート解除 ブロック - ブロック解除 ブロック中 投票 削除 @@ -155,7 +153,6 @@ フォロワー 特定の人 最近 - スキップ 新しいフォロワー お気に入り ブースト @@ -216,7 +213,6 @@ このファイルを保存するには、ストレージへのアクセスが必要です。 設定を開く ファイルの保存に失敗しました - ファイルを保存しました ダウンロード中… この操作を処理するアプリがありません リアルタイムフィード @@ -608,10 +604,8 @@ フォローを増やせば、タイムラインはより賑やかでおもしろいものになります。 自分のホームタイムラインを作る %s から - 情報 ブーストしました お気に入りに登録しました - ブックマークしました %s に招待ありで参加する 招待リンクが有効期限切れです クリップボードにある %1$s への招待リンクは有効期限切れのため、登録に使用できません。\n\n既存ユーザーに新しいリンクを貰うか、%2$s に登録するか、別のサーバーを選択して登録できます。 From 58e35d8da3bfc1cfa9ba76ee1bce01c16d7473df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:16 +0100 Subject: [PATCH 24/68] New translations strings.xml (Georgian) --- mastodon/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml index 659c9bd7a..d671dc7af 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -76,9 +76,7 @@ დასრულებულია იგნორირება - ამოღება დაბლოკვა - განბლოკვა დაბლოკილია ხმის მიცემა წაშლა @@ -125,7 +123,6 @@ ალტერნატიული ტექსტის დამატება საჯარო ბოლოდროინდელები - გამოტოვება ახალი გამომწერები რჩეულები მონიშვნები @@ -146,7 +143,6 @@ საჭიროა ნებართვა პარამეტრების გახსნა შეცდომა ფაილის შენახვისას - ფაილი შენახულია მიმდინარეობს გადმოწერა… ახალი პოსტები From 76f2b63171ae96d9ceddfb417ea337641a95123b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:17 +0100 Subject: [PATCH 25/68] New translations strings.xml (Korean) --- mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml index d0207b74c..c986e1e16 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml @@ -66,9 +66,7 @@ 마감됨 뮤트 - 뮤트 해제 차단 - 차단 해제 차단됨 투표 삭제 @@ -119,7 +117,6 @@ 저장 대체 텍스트 추가 공개 - 건너뛰기 새 팔로워 좋아함 멘션 @@ -165,7 +162,6 @@ 파일을 저장하기 위해서는 앱이 스토리지에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다. 설정 열기 파일 저장 오류 - 파일 저장됨 다운로드 중… 놓친 게시물 불러오기 From c885b5a85e8158772221f6de83fb6462538e7801 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:19 +0100 Subject: [PATCH 26/68] New translations strings.xml (Lithuanian) --- mastodon/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml index 4ee6ba40b..31ad830df 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml @@ -112,9 +112,7 @@ Uždaryta Nutildyti - Atšaukti nutildymą Blokuoti - Atblokuoti Užblokuota Balsuoti Ištrinti @@ -191,7 +189,6 @@ Sekėjai Konkretūs žmonės Naujausiai - Praleisti Nauji sekėjai Mėgstami Pasidalinimai @@ -255,7 +252,6 @@ Kad išsaugotų šį failą, programėlei reikia prieigos prie saugyklos. Atidaryti nustatymus Klaida išsaugant failą. - Failas išsaugotas Atsisiunčiama… Nėra programėlės šiam veiksmui atlikti. Tiesioginis srautas @@ -707,10 +703,8 @@ Kuo daugiau žmonių seki, tuo aktyvesnis ir įdomesnis jis bus. Suasmeninti savo pagrindinį srautą Sukūrė %s - Informacija Pasidalinta Pamėgta - Pridėta Prisijungti %s su kvietimu Nebegaliojanti kvietimo nuoroda Tavo iškarpinėje esanti %1$s kvietimo nuorodos galiojimo pabaigos laikas baigėsi ir jos negalima naudoti registracijai.\n\nGali paprašyti naujos nuorodos iš esamo naudotojo, užsiregistruoti per %2$s arba pasirinkti kitą serverį, per kurį nori registruotis. From 39d5a32494267e56cf594b26ca6ca5a299a5487a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:20 +0100 Subject: [PATCH 27/68] New translations strings.xml (Dutch) --- mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 8749aa7a5..435ecee09 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Gesloten Negeren - Niet langer negeren Blokkeren - Deblokkeren Geblokkeerd Stemmen Verwijderen @@ -167,7 +165,6 @@ Volgers Privébericht Recent gezocht - Overslaan Nieuwe volgers Favorieten Boosts @@ -229,7 +226,6 @@ De app heeft toegang tot je opslagruimte nodig om dit bestand op te slaan. Instellingen openen Fout bij het opslaan van het bestand - Bestand opgeslagen Downloaden… Kon geen app vinden om deze actie uit te voeren Lokale tijdlijn @@ -640,10 +636,8 @@ Je beheert je eigen starttijdlijn. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het wordt. Personaliseer je starttijdlijn Door %s - Info Boostte Als favoriet gemarkeerd - Bladwijzer aangemaakt Deelnemen aan %s met uitnodiging Verlopen uitnodigingslink De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren. From 41da8cc1d7df6699a5db68136058e8061c9afc29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:21 +0100 Subject: [PATCH 28/68] New translations strings.xml (Norwegian) --- mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 011c3daeb..76590ac01 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Lukket Skjul - Slutt å skjule Blokker - Opphev blokkering Blokkert Stem Slett @@ -165,7 +163,6 @@ Følgere Utvalgte personer Nylige - Hopp over Nye følgere Stjernemerker Boostere @@ -227,7 +224,6 @@ Appen trenger tilgang til lagringen for å lagre denne filen. Åpne innstillinger Feil ved lagring av fil - Fil lagret Laster ned… Det er ingen app som kan håndtere denne handlingen Disse innleggene snakker folk om rundt om i Mastodon. @@ -638,10 +634,8 @@ Jo flere folk du følger, jo mer aktiv og interessant blir den. Tilpass din hovedfeed Av %s - Info Boosta Lagt til som favoritt - Lagt til som bokmerke Bli med i %s via invitasjon Invitasjonen er utgått Invitasjonen til %1$s fra utklippstavlen din er utgått, og du kan ikke bruke den til å registrere deg.\n\nDu kan spørre en eksisterende bruker om en ny invitasjon, registrere deg via %2$s, eller velge en annen server å registrere deg via. From fae7f73f7a762cdf291caabd219ac3d4e021cec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:22 +0100 Subject: [PATCH 29/68] New translations strings.xml (Polish) --- mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 691490a09..a134dd638 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Zakończone Wycisz - Cofnij wyciszenie Zablokuj - Odblokuj Zablokowano Zagłosuj Usuń @@ -187,7 +185,6 @@ Dodaj tekst alternatywny Publiczny Ostatnie - Pomiń Nowi obserwujący Polubienia Podbicia @@ -251,7 +248,6 @@ Ta aplikacja potrzebuje dostępu do pamięci, aby zapisać ten plik. Otwórz ustawienia Błąd podczas zapisywania pliku - Zapisano plik Pobieranie… Nie ma żadnej aplikacji do ukończenia tej akcji To są posty zdobywające popularność w całej sieci Mastodona. @@ -663,10 +659,8 @@ Im więcej ludzi obserwujesz, tym aktywniejsza i bardziej interesująca się staje. Spersonalizuj swoją stronę główną Od %s - Info Podano dalej Dodano do ulubionych - Dodano do zakładek Dołącz do %s z zaproszeniem Link zaproszenia wygasł Link zaproszenia do %1$s z Twojego schowka wygasł i nie może być użyty do rejestracji.\n\nMożesz poprosić o nowy link od istniejącego użytkownika, zarejestrować się przez %2$s lub wybrać inną instancję, na której założysz nowe konto. From 19f8d908c71c8c7d257ba2c18acadc4b2e741958 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:24 +0100 Subject: [PATCH 30/68] New translations strings.xml (Portuguese) --- mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 68f2c8cbb..950ea8003 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -84,9 +84,7 @@ Fechado Silenciar - Desativar silêncio Bloquear - Desbloquear Bloqueado Votar Eliminar @@ -156,7 +154,6 @@ Adicionar texto alternativo Público Recentes - Ignorar Novos seguidores Favoritos Impulsos @@ -190,7 +187,6 @@ O aplicativo precisa de ter acesso ao seu armazenamento para salvar este arquivo. Abrir definições Erro ao salvar o arquivo - Ficheiro guardado A transferir… Carregar publicações em falta From 21c6f41013bed1c98621bcf11f98387a43d1b938 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:25 +0100 Subject: [PATCH 31/68] New translations strings.xml (Russian) --- mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 6c6be7eb4..bfb9bd094 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Завершён Игнорировать - Убрать из игнорируемых Заблокировать - Разблокировать Заблокирован(а) Проголосовать Удалить @@ -189,7 +187,6 @@ Читатели Определённые люди Недавние - Пропустить Новые подписчики Избранное Продвижения @@ -253,7 +250,6 @@ Чтобы сохранить этот файл, приложению нужен доступ к хранилищу. Открыть настройки Ошабка при сохранении файла - Файл сохранён Скачивание… Нет приложения для обработки этого действия Прямая трансляция @@ -705,10 +701,8 @@ Чем больше людей на которых вы подписаны, тем активнее и интереснее она будет. Персонализируйте свою ленту %s - Информация Продвинутые Избранные - В закладках Присоединяйтесь к %s по приглашению Срок действия пригласительной ссылки истёк Ссылка приглашения для %1$s в буфере обмена устарела и не может быть использована для регистрации.\n\nВы можете запросить новую ссылку у существующего пользователя. Зарегистрируйтесь через %2$s, или выберите другой сервер для регистрации. From e5297b023d6469feae31eda7148f7d62f8a324d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:26 +0100 Subject: [PATCH 32/68] New translations strings.xml (Slovak) --- mastodon/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 9f350bd13..f26243cc3 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -123,7 +123,6 @@ Sledovatelia Konkrétny ľudia Nedávne - Preskočiť Nový sledovateľ Obľúbené From cb8aea258a5837c1959ac9201600541cbeaad2bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:28 +0100 Subject: [PATCH 33/68] New translations strings.xml (Slovenian) --- mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 2d7d4ab59..3eba38d67 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Zaprto Utišaj - Odtišaj Blokiraj - Odblokiraj Blokirano Glasuj Izbriši @@ -189,7 +187,6 @@ Sledilcem Določenim ljudem Nedavno - Preskoči Novi sledilci Priljubljeni Izpostavitve @@ -253,7 +250,6 @@ Program potrebuje dostop do vaše shrambe, da shrani to datoteko. Odpri nastavitve Napaka pri shranjevanju datoteke - Datoteka shranjena Prejemanje … Ni programa za ravnanje s tem dejanjem Vir v živo @@ -705,10 +701,8 @@ Več osebam kot sledite, bolj dejaven in zanimiv bo. Poosebite svoj domači vir Avtor_ica %s - Podrobnosti Izpostavljeno Dodano med priljubljene - Dodano med zaznamke Pridruži se %s s povabilom Potekla povezava povabila Povezava s povabilom za %1$s je potekla in je ne morete uporabiti za registracijo.\n\nObstoječega uporabnika lahko zaprosite za novo povezavo, se registrirate preko %2$s ali pa se registrirate na drugem strežniku. From 4a65976eeaeac12c8cbdf93ab01a938e38b8b7cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:29 +0100 Subject: [PATCH 34/68] New translations strings.xml (Swedish) --- mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 00b9d16be..85c51b32d 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Stängd Tysta - Avtysta Blockera - Avblockera Blockerad Rösta Ta bort @@ -165,7 +163,6 @@ Följare Specifika personer Nyligen - Hoppa över Nya följare Favoriter Boostar @@ -221,7 +218,6 @@ Appen behöver åtkomst till din lagring för att spara filen. Öppna inställningarna Fel vid sparande av fil - Filen sparad Laddar ner… Det finns ingen app för att hantera denna åtgärd Detta är de inlägg som engagerar på Mastodon. From eefcc34277f639aff8266cfd39f562633eae1adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:30 +0100 Subject: [PATCH 35/68] New translations strings.xml (Turkish) --- mastodon/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 06953a448..d0b9e3965 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Kapandı Sustur - Susturmayı kaldır Engelle - Engeli kaldır Engellendi Oyla Sil @@ -167,7 +165,6 @@ Takipçiler Belirli kişiler Son aramalar - Atla Yeni takipçiler Gözdeler Yeniden Paylaşımlar @@ -229,7 +226,6 @@ Bu dosyayı kaydetmek için uygulamanın depolama alanınıza erişmesi gerekiyor. Ayarları aç Dosya kaydedilirken hata oluştu - Dosya kaydedildi İndiriliyor… Bu eylemi gerçekleştirebilecek bir uygulama bulunmuyor Canlı yayın @@ -641,10 +637,8 @@ Ne kadar çok kişiyi takip ederseniz, o kadar aktif ve ilginç olacaktır. Ev akışınızı kişiselleştirin Yazan %s - Bilgi Yeniden paylaştı Sık Kullanılanlar - Yer işareti Davetiye ile %s \'ye katılınız Süresi dolmuş davet bağlantısı Pano %1$s davet bağlantısının süresi doldu ve kaydolmak için kullanılamıyor.\n\nMevcut bir kullanıcıdan yeni bir bağlantı talep edebilir, %2$s, üzerinden kayıt olabilir veya kayıt olmak için başka bir sunucu seçebilirsiniz. From 83af61a7583aa4ef2cce1519be6524b09307df59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:31 +0100 Subject: [PATCH 36/68] New translations strings.xml (Ukrainian) --- mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 78313fb1a..daab372b0 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -112,9 +112,7 @@ Завершено Заглушити - Не глушити Заблокувати - Розблокувати Заблоковано Проголосувати Видалити @@ -191,7 +189,6 @@ Підписники Певні люди Нещодавні - Пропустити Нові підписники Улюблені Поширення @@ -255,7 +252,6 @@ Застосунку потрібен доступ до сховища, щоб зберегти цей файл. Відкрити налаштування Помилка збереження - Файл збережено Завантаження… Немає потрібного застосунку для цієї дії Новини наживо @@ -707,10 +703,8 @@ Чим більше ви підписуєтеся на людей, тим більш активною та цікавою буде ваша стрічка. Персоналізуйте домашню стрічку Від %s - Інформація Поширено Улюблено - Додано в закладки Приєднатися до %s за запрошенням Прострочене запрошувальне посилання Термін дії скопійованого запрошувального посилання для %1$s вийшов, більше не можна зареєструватись за його допомогою.\n\nВи можете попросити інших про нове посилання, зареєструватися через %2$s, або вибрати інший сервер. From 6008368045031ae476375dcc14da592034b010da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:33 +0100 Subject: [PATCH 37/68] New translations strings.xml (Chinese Simplified) --- mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index d9ceb9096..427929f05 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -77,9 +77,7 @@ 已关闭 隐藏 - 取消隐藏 屏蔽 - 取消屏蔽 已屏蔽 投票 删除 @@ -153,7 +151,6 @@ 关注者 特定的人 最近 - 跳过 新关注者 喜欢 转嘟 @@ -214,7 +211,6 @@ 应用程序需要存储权限才能保存文件。 打开「设置」 保存文件时出错 - 文件已保存 正在下载… 没有可用于处理该操作的 app 实时动态 @@ -606,10 +602,8 @@ 你关注的人越多,它就会越活跃和有趣。 个性化你的首页动态 来自 %s - 信息 已转嘟 已喜欢 - 已收藏 通过邀请加入 %s 邀请链接过期 你的剪贴板中的 %1$s 邀请链接已过期,无法用于注册。\n\n你可以向现有用户请求新链接,通过 %2$s 进行注册,或选择其他服务器进行注册。 From e5dc62db6fb414301fe7a687f5ff6efb242ea80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:34 +0100 Subject: [PATCH 38/68] New translations strings.xml (Chinese Traditional) --- mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f312571bd..2ac598ebe 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -79,9 +79,7 @@ 已關閉 靜音 - 取消靜音 封鎖 - 解除封鎖 已封鎖 投票 刪除 @@ -155,7 +153,6 @@ 跟隨者 指定使用者 最近的 - 跳過 新的跟隨者 最愛 轉嘟 @@ -216,7 +213,6 @@ 這個 app 需要儲存空間的以儲存這個檔案。 開啟設定 儲存檔案時發生錯誤 - 儲存成功 正在下載... 沒有可以處理這個動作的 app 即時河道 @@ -608,10 +604,8 @@ 若您跟隨越多人,首頁時間軸將越活躍且有趣。 客製化您的首頁時間軸 來自 %s - 關於 已轉嘟 已加入最愛 - 已加入書籤 透過邀請加入 %s 已過期邀請連結 您剪貼簿中 %1$s 之邀請連結已過期且無法用於註冊。\n\n您可以透過既有使用者請求新的連結,透過 %2$s 註冊,或者於其他伺服器註冊。 From f3d76a26f7d2f2a442c01f90ba0124b8b559ff02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:35 +0100 Subject: [PATCH 39/68] New translations strings.xml (Vietnamese) --- mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index e2aab6ff5..6e158401b 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -79,9 +79,7 @@ Đóng Ẩn - Bỏ ẩn Chặn - Bỏ chặn Đã chặn Bình chọn Xóa @@ -155,7 +153,6 @@ Người theo dõi Người cụ thể Gần đây - Bỏ qua Người theo dõi mới Lượt thích Lượt đăng lại @@ -216,7 +213,6 @@ Ứng dụng cần truy cập bộ nhớ điện thoại để lưu tập tin này. Mở cài đặt Lỗi lưu tập tin - Đã lưu tập tin Đang tải về… Không tìm thấy ứng dụng để thực hiện thao tác này Bảng tin @@ -608,10 +604,8 @@ Bạn càng theo dõi nhiều người thì nó sẽ càng sôi động và thú vị. Cá nhân hóa trang chủ Bởi %s - Thông tin Đã đăng lại Đã thích - Đã lưu Tham gia %s qua lời mời Lời mời hết hạn Lời mời %1$s trong bộ nhớ tạm đã hết hạn và không dùng để đăng ký được.\n\nBạn hãy yêu cầu lời mời mới, đăng ký qua %2$s, hoặc chọn một máy chủ khác. From 1aecf4021fdefed20b64eabd54b80054e6e534b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:37 +0100 Subject: [PATCH 40/68] New translations strings.xml (Galician) --- mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index a91845ef5..de88a06c2 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -84,9 +84,7 @@ Pechada Acalar - Non Acalar Bloquear - Desbloquear Bloqueado Votar Eliminar @@ -156,7 +154,6 @@ Engadir texto descritivo Público Recentes - Omitir Novas seguidoras Favoritas Promocións @@ -215,7 +212,6 @@ A app precisa acceder á almacenaxe para poder gardar o ficheiro. Abrir axustes Produciuse un erro ao gardar o ficheiro - Ficheiro gardado Descargando… Non hai apps para esta acción Estas son as publicacións en voga en Mastodon. @@ -614,10 +610,8 @@ Canta máis xente sigas, máis activo e interesante será. Personaliza a túa cronoloxía de inicio Por %s - Info Promovida Favorecida - Marcada Únete a %s cun convite Ligazón de convite caducada A ligazón de convite para %1$s no portapapeis está caducada e non serve.\n\nPodes pedir unha nova ligazón a unha usuaria existente, crear a conta en %2$s, ou elexir outro servidor para crear a conta. From d97ffc32aa681d1fc47b93d257cf55b40acaa92f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:38 +0100 Subject: [PATCH 41/68] New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) --- mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5131707ff..0b5a99aa1 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ Terminou Silenciar - Remover silenciado Bloquear - Desbloquear Bloqueado Votar Excluir @@ -167,7 +165,6 @@ Seguidores Pessoas específicas Recente - Pular Novos seguidores Favoritos Impulsos @@ -229,7 +226,6 @@ O aplicativo precisa acessar seu armazenamento para salvar este arquivo. Abrir configurações Erro ao salvar arquivo - Arquivo salvo Baixando… Não há um app para executar esta ação Feed ao vivo @@ -641,10 +637,8 @@ Quanto mais pessoas que você seguir, mas interessantes e ativas serão. Personalize o seu feed inicial Por %s - Informações Impulsionado Gostado - Salvo Junte-se a %s com convite Link de convite expirado O link de convite para %1$s em sua área de transferência expirou e não pode mais ser usado para se registrar.\n\nVocê pode solicitar um novo link de um usuário existente, cadastrar-se através de %2$s ou escolher outro servidor para se inscrever. From fa3f4f6eda0a1bfe990d8ce6bf28ab1019a8c7e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:40 +0100 Subject: [PATCH 42/68] New translations strings.xml (Indonesian) --- mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 85ebe2f36..74ae11a5e 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -79,9 +79,7 @@ Ditutup Bisukan - Berhenti membisukan Blokir - Berhenti memblokir Diblokir Pilih Hapus @@ -155,7 +153,6 @@ Pengikut Orang tertentu Terbaru - Lewati Pengikut baru Favorit Pembagian ulang @@ -216,7 +213,6 @@ Aplikasi membutuhkan akses ke penyimpanan Anda untuk menyimpan berkas ini. Buka pengaturan Kesalahan saat menyimpan berkas - Berkas disimpan Mengunduh… Tidak ada aplikasi yang dapat menangani tindakan ini Feed yang sedang berlangsung @@ -607,10 +603,8 @@ Anda mengkurasikan umpan beranda Anda. Semakin banyak orang-orang yang Anda ikuti, semakin aktif dan menarik umpan beranda Anda. Sesuaikan umpan beranda Anda Oleh %s - Info Dibagikan ulang Difavorit - Dimarkahi Bergabung ke %s dengan undangan Tautan undangan kedaluwarsa Tautan undangan untuk %1$s dalam papan klip Anda telah kedaluwarsa dan tidak dapat digunakan untuk mendaftar.\n\nAnda dapat meminta tautan baru dari pengguna yang sudah ada, daftar melalui %2$s, atau pilih server lain untuk mendaftar. From 669f3a50c8ce3e0b061c4d17f43435150a48ef07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:41 +0100 Subject: [PATCH 43/68] New translations strings.xml (Persian) --- mastodon/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 6bd1e73ad..7584f38f5 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -90,9 +90,7 @@ پایان‌یافته خموش - ناخموشی مسدود کردن - رفع مسدودیت مسدود شده رأی حذف @@ -167,7 +165,6 @@ پی‌گیرندگان افراد مشخّص اخیر - بعدی پی‌گیرندگان جدید برگزیده‌ها تقویت‌ها @@ -229,7 +226,6 @@ کاره برای ذخیره این پرونده نیازمند دسترسی به فضای ذخیره‌سازی شما دارد. باز کردن تنظیمات خطا هنگام ذخیرهٔ کردن پرونده - پرونده ذخیره شد درحال بارگیری… هیچ کاره‌ای برای رسیدگی به این اقدام وجود ندارد خوراک زنده @@ -635,10 +631,8 @@ هرچه افراد بیشتری را پی‌گیری کنید، فعال‌تر و جالب‌تر خواهد بود. خوراک خانه خود را شخصی سازی کنید توسط %s - اطلاعات تقویت شد برگزیده‌ شد - نشانک‌گذاری شد پیوستن به %s با دعوت منقضی کردن پیوند دعوت باطل کردن لینک دعوت From 23c624f5755eb8d9ba0a5153d4ae87e5c80180bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:42 +0100 Subject: [PATCH 44/68] New translations strings.xml (Bengali) --- mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml index b925dde5b..2f46833b6 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -70,9 +70,7 @@ বন্ধ মিউট করুন - মিউট ব্লক করুন - আনব্লক করুন ব্লক করা আছে ভোট মুছে ফেলুন @@ -143,7 +141,6 @@ এই ফাইলটি সেভ করতে অ্যাপটির আপনার স্টোরেজ অ্যাক্সেসের অনুমতি প্রয়োজন. সেটিংস খুলুন ফাইল সেভ করতে ত্রুটি দেখা দিচ্ছে - ফাইল সেভ হয়েছে ডাউনলোড হচ্ছে… বাকি আছে From 53cfbcb5b0baccfe9fc6d038e82c67c453ed0e90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:43 +0100 Subject: [PATCH 45/68] New translations strings.xml (Thai) --- mastodon/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml index d7f5ec841..01440c9c5 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml @@ -79,9 +79,7 @@ ปิดแล้ว ซ่อน - เลิกซ่อน ปิดกั้น - เลิกปิดกั้น ปิดกั้นอยู่ ลงคะแนน ลบ @@ -155,7 +153,6 @@ ผู้ติดตาม ผู้คนที่เฉพาะเจาะจง รายการล่าสุด - ข้าม ผู้ติดตามใหม่ รายการโปรด การดัน @@ -216,7 +213,6 @@ แอปจำเป็นต้องเข้าถึงที่เก็บข้อมูลของคุณเพื่อบันทึกไฟล์นี้ เปิดการตั้งค่า เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์ - บันทึกไฟล์แล้ว กำลังดาวน์โหลด… ไม่มีแอปที่จะจัดการการกระทำนี้ ฟีดสด @@ -608,10 +604,8 @@ ยิ่งคุณติดตามผู้คนมากเท่าไร ฟีดหน้าแรกก็จะยิ่งมีการใช้งานและน่าสนใจมากขึ้นเท่านั้น ปรับแต่งฟีดหน้าแรกของคุณ โดย %s - ข้อมูล ดันแล้ว ชื่นชอบแล้ว - เพิ่มที่คั่นหน้าแล้ว เข้าร่วม %s ด้วยคำเชิญ ลิงก์เชิญหมดอายุแล้ว ลิงก์เชิญสำหรับ %1$s ในคลิปบอร์ดของคุณหมดอายุแล้วและไม่สามารถใช้เพื่อลงทะเบียน\n\nคุณสามารถขอลิงก์ใหม่จากผู้ใช้ที่มีอยู่ ลงทะเบียนผ่าน %2$s หรือเลือกเซิร์ฟเวอร์อื่นเพื่อลงทะเบียนผ่าน From eada060f5708ca772dd6c0365b8e9afe811954d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:44 +0100 Subject: [PATCH 46/68] New translations strings.xml (Croatian) --- mastodon/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index fa0d5f916..d0b5c20b1 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -85,9 +85,7 @@ Završeno Utišaj - Pojačaj Blokiraj - Uključi Blokiran Glasaj Obriši @@ -133,7 +131,6 @@ Spremi Dodaj altenativni tekst Javno - Preskoči Novi pratitelji Favoriti Spominjanja @@ -178,7 +175,6 @@ Aplikacija treba pristup vašoj pohrani za spremanje ove datoteke. Otvori postavke Greška prilikom spremanja datoteke - Datoteka spremljena Preuzimanje… From b028c3ad38af4019f836756aa2460b45cc182fd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:45 +0100 Subject: [PATCH 47/68] New translations strings.xml (Hindi) --- mastodon/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml index 281650e34..64da0b720 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml @@ -84,9 +84,7 @@ बंद म्यूट करें - अनम्यूट करें ब्लॉक करें - अनब्लॉक करें ब्लॉक किया वोट करें हटाएं @@ -156,7 +154,6 @@ अल्ट टेक्सट डालें पब्लिक हाल के सर्च - छोड़ें नए फॉलोवर मनपसंद बूस्ट @@ -347,7 +344,6 @@ पॉज़िटिविटी हर कोई पसंद करता है। खुले मन से बात करें सबका बात करने का तरीका अलग है। ज़रूरत के हिसाब से बदलने को तैयार रहें। - जानकारी From 36cce87ffc83e6f3fb99a473c932a7da23646fb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:46 +0100 Subject: [PATCH 48/68] New translations strings.xml (Burmese) --- mastodon/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml index e24201f37..d6ddfb1d6 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -61,7 +61,6 @@ မဲပေးခွင့်ပိတ်သွားပါပြီ ဘလော့မည် - ဘလော့ဖြုတ်မည် ဘလော့ထား မဲပေးမည် ဖျက်မည် From 9eacb7b0675dbd2ac07c475e8f193c2b4b1e1cf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:48 +0100 Subject: [PATCH 49/68] New translations strings.xml (Welsh) --- mastodon/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml index c6f89897d..725de413f 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml @@ -128,9 +128,7 @@ Wedi cau Anwybyddu - Dad-anwybyddu Blocio - Dadflocio Wedi blocio Pleidleisio Dileu @@ -202,7 +200,6 @@ Dilynwyr Pobl benodol Diweddar - Hepgor Dilynwyr newydd Ffefrynnau Hybiau @@ -254,7 +251,6 @@ Angen caniatâd Agor gosodiadau Gwall wrth gadw ffeil - Cadwyd y ffeil Wrthi\'n lawrlwytho… Ffrwd fyw Dyma\'r postiadau sy\'n denu tipyn o sylw ar draws Mastodon. @@ -598,10 +594,8 @@ Byddwch yn agored Personolwch eich ffrwd gartref Gan %s - Gwybodaeth Hybwyd Ffafriwyd - Tudalnodwyd Ymuno â %s gyda gwahoddiad Defnyddio dolen wahodd Mewnosod dolen wahodd From 6b6e720ca56a276402e02b388ad1eb617754a26b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:49 +0100 Subject: [PATCH 50/68] New translations strings.xml (Filipino) --- mastodon/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml index 40d0ed276..11a992d68 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml @@ -76,9 +76,7 @@ Sarado I-Mute - I-unmute I-Block - I-Unblock Na-block Bumoto Tanggalin @@ -123,7 +121,6 @@ I-save Magdagdag ng teksto ng alt Publiko - Laktawan Mga Bagong Follower Mga Paborito Mga binangit @@ -168,7 +165,6 @@ Ang app ay nangangailangan ng access sa iyong storage para i-save ang file na ito. Buksan ang mga setting Error sa pag-save ng file - Nai-save ang File Nagda-download… Mag-Load ng nawawalang mga post From d2a96af886404a28295bd2b748afcf2d3c6582a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:50 +0100 Subject: [PATCH 51/68] New translations strings.xml (Bosnian) --- mastodon/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 5fcdf1422..1a0e0d366 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -45,9 +45,7 @@ Opcija %d Zatvoreno Ušuti - Iskljuci šutnju Blokiraj - Iskljuci blokadu Blokiran Glasaj Briši @@ -88,7 +86,6 @@ Sačuvaj Dodaj alt tekst Javno - Preskoči Novi pratioci Favoriti Spominjanja @@ -133,7 +130,6 @@ Aplikacija treba pristup vašem uredjaju da sačuva ovu datoteku. Otvori postavke Greška prilikom procesiranja - Datoteka sačuvana Downloading… From 80f76d0f0586d015f362febc0ad74add77b84f68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:51 +0100 Subject: [PATCH 52/68] New translations strings.xml (Sinhala) --- mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml index b51f163d2..3b65ad188 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -39,7 +39,6 @@ වසා ඇත අවහිර - අනවහිර විරාමය ගිණුමක් දමන්න සොයන්න From 70dc5aece049802db8095f8c9605829d7090e6fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:53 +0100 Subject: [PATCH 53/68] New translations strings.xml (Scottish Gaelic) --- mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml index 3ff82ee73..e3af50d81 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml @@ -110,9 +110,7 @@ Dùinte Mùch - Dì-mhùch Bac - Dì-bhac ’Ga bhacadh Cuir bhòt Sguab às @@ -189,7 +187,6 @@ Luchd-leantainn Daoine àraidh O chionn goirid - Leum thairis air Luchd-leantainn ùr Annsachdan Brosnachaidhean @@ -253,7 +250,6 @@ Feumaidh an aplacaid inntrigeadh dhan stòras agad airson am faidhle seo a shàbhaladh. Fosgail na roghainnean Mearachd a’ sàbhaladh an fhaidhle - Chaidh am faidhle a shàbhaladh ’Ga luchdadh a-nuas… Chan eil aplacaid ann a làimhsicheas an gnìomh seo An inbhir bheò @@ -704,10 +700,8 @@ Stiùirichidh tu fhèin na chì thu ’nad dhachaigh.
Mar as motha an àireamh de dhaoine a leanas tu, ’s ann nas trainge is inntinniche a bhios e. Cuir dreach pearsanta air do dhachaigh Le %s - Fiosrachadh ’Ga bhrosnachadh ’Na annsachd - ’Na chomharra-lìn Faigh ballrachd air %s le cuireadh Dh’fhalbh an ùine air ceangal a’ chuiridh Dh’fhalbh an ùine air ceangal a’ cuiridh airson %1$s a tha san stòr-bhòrd agad agus cha ghabh a chleachdadh airson clàradh.\n\n’S urrainn dhut ceangal ùr iarraidh o chleachdaiche a tha ann, clàradh le %2$s no frithealaiche eile far an clàraich thu a thaghadh. From 808dab6f500efdb9e09b4b9ddf749d5534375440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:54 +0100 Subject: [PATCH 54/68] New translations strings.xml (Occitan) --- mastodon/src/main/res/values-oc-rFR/strings.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-oc-rFR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-oc-rFR/strings.xml index bceca50fe..9650806b4 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-oc-rFR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-oc-rFR/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ Tornar enviar Avís de contengut Enregistrar - Sautar Favorits Mencions Sondatge @@ -53,7 +52,6 @@ Quitar de sègre %s Dobrir los paramètres Error en enregistrant lo fichièr - Fichièr salvagardat Telecargament… From a126a078b44ed1e75e59f335903a34c080e55609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:56 +0100 Subject: [PATCH 55/68] New translations strings.xml (Kabyle) --- mastodon/src/main/res/values-kab/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-kab/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-kab/strings.xml index 04cfcc6e5..8855d1eaa 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -75,9 +75,7 @@ Ifukk Sgugem - Kkes asgugem Sewḥel - Serreḥ Yettusewḥel Fren Kkes @@ -129,7 +127,6 @@ Sekles Rnu ɣer uḍris Azayaz - Zgel Ineḍfanen imaynuten Imenyafen Tibdarin @@ -176,7 +173,6 @@ Asnas yesra ad yekcem ɣer tallunt-inek•inem n uklas i wakken ad issekles afaylu-a. Ldi iɣewwaren Tuccḍa deg usekles n ufaylu - Afaylu yettwasekles Asader… Tisuffaɣ timaynutin From 7ae5546113d4c8ce09ef0b648dca9b0415501767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 09:41:58 +0100 Subject: [PATCH 56/68] New translations strings.xml (Interlingua) --- mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml index faa97fcfb..9213337b7 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ia/strings.xml @@ -88,9 +88,7 @@ Claudite Silentiar - Non plus silentiar Blocar - Disblocar Blocate Votar Deler @@ -165,7 +163,6 @@ Sequitores Personas specific Recentes - Saltar Nove sequitores Favorites Impulsos @@ -227,7 +224,6 @@ Le app require accesso a tu spatio de immagazinage pro salvar iste file. Aperir le parametros Error salvante le file - File salvate Discargante… Il non ha app pro gerer iste action Fluxo in directo @@ -639,10 +635,8 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo essera. Personalisar tu fluxo de initio Per %s - Info Impulsate Favorite - In marcapaginas Inscriber se a %s con invitation Ligamine de invitation expirate Le ligamine de invitation pro %1$s in tu area de transferentia ha expirate e non pote esser usate pro inscriber te.\n\nTu pote peter un nove ligamine a un usator existente, inscriber te a %2$s, o seliger un altere servitor al qual inscriber te. From 573e13f39fedc54d3bc1eae8320633971a8ee578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 14:51:45 +0100 Subject: [PATCH 57/68] New translations strings.xml (Icelandic) --- mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml index 12a2cdb25..2169ae70e 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -785,11 +785,13 @@ %s breytti færslu sem þú áttir við Stjórnandi á %1$s hefur fryst %2$s, sem þýðir að þú færð ekki lengur skilaboð frá viðkomandi né átt í samskiptum við viðkomandi. + Stjórnandi á %1$s hefur lokað á %2$s, þar með talið á %3$,d fylgjendur þína og %4$s sem þú fylgist með. %,d aðgangur %,d aðgangar + Þú hefur lokað á %1$s, og þar með fjarlægt %2$,d fylgjendur þína og %3$s sem þú fylgist með. Kanna nánar Aðgangurinn þinn hefur fengið aðvörun frá umsjónarmanni. Aðgangurinn þinn hefur verið gerður óvirkur. @@ -799,4 +801,5 @@ Notandaaðgangurinn þinn hefur verið takmarkaður. Notandaaðgangurinn þinn hefur verið settur í frysti. Kanna nánar + Meira From b52dd603a1a1ee129610db157bdbbd5986df81a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 14:51:47 +0100 Subject: [PATCH 58/68] New translations full_description.txt (Icelandic) --- fastlane/metadata/android/is/full_description.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/is/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/is/full_description.txt index 2b077ebb3..950e3b140 100644 --- a/fastlane/metadata/android/is/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/is/full_description.txt @@ -34,13 +34,13 @@ OG FLEIRA! Þú þarft ekki lengur að prófa þig áfram með og friðþægja eitthvert ógagnsætt algrími sem ákvarðar hvort vinir þínir fái að sjá það sem þú birtir. Ef viðkomandi fylgist með þér, mun það sjást. -Ef þú birtir það á opna vefnum, er hægt að skoða það á opna vefnum. You can safely share links to Mastodon in the knowledge that anyone will be able to read them without logging in. +Ef þú birtir það á opna vefnum, er hægt að skoða það á opna vefnum. Þú ert örugg(ur) við að deila tenglum á Mastodon, vitandi það að hver sem er mun geta lesið þá án þess að skrá sig inn. -Between threads, polls, high quality images, videos, audio, and content warnings, Mastodon offers plenty of ways to express yourself in a way that suits you. +Með samræðum, hágæða myndefni, myndskeiðum, hljóðskrám og viðvörunum vegna efnis, býður Mastodon upp á margar leiðir til að tjá þig á þann hátt sem þér hentar. ÖFLUGT KERFI TIL LESTRAR -We don’t need to show you ads, so we don’t need to keep you in our app. Mastodon has the richest selection of 3rd party apps and integrations so you can choose the experience that fits you best. +Við þurfum ekkert að sýna þér auglýsingar og höfum því enga ástæðu til að halda þér inni í okkar eigin forritum. Mastodon býður upp á mikið úrval forrita frá utanaðkomandi aðilum og samþættingu við önnur kerfi, þannig að þú getir valið það sem þér líkar best. Thanks to the chronological home feed, it’s easy to tell when you’ve caught up on all updates and can move on to something else. @@ -58,4 +58,4 @@ Ekki ánægð/ur með valið þitt? Þú getur alltaf skipt yfir á annan Mastod Mastodon er skráð sem samtök án hagnaðarmarkmiða í BNA og Þýskalandi. We are not motivated by extracting monetary value from the platform, but by what’s best for the platform. -AS FEATURED IN: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, and more. \ No newline at end of file +EINS OG BIRST HEFUR Í: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com og víðar. \ No newline at end of file From 6e4c4c86f6ee14fa2bb128c637ac0ef0586886ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 28 Oct 2024 19:07:33 +0100 Subject: [PATCH 59/68] New translations strings.xml (Chinese Traditional) --- mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2ac598ebe..8a1706854 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -761,4 +761,5 @@ 您的帳號已被限制。 您的帳號已被停權。 了解更多 + 更多 From 07564f29642b3211d754290c454010b25f79579d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Tue, 29 Oct 2024 11:13:11 +0100 Subject: [PATCH 60/68] New translations strings.xml (Italian) --- mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 9b4872dd2..6685ac7e6 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -801,4 +801,5 @@ Più persone segui, più sarà attivo e interessante. Il tuo account è stato limitato. Il tuo account è stato sospeso. Per saperne di più + Altro From d0ca465194431abdfa4d2aab2a041f05111ffa8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Tue, 29 Oct 2024 18:25:05 +0100 Subject: [PATCH 61/68] New translations strings.xml (Spanish) --- mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index f3fe0899e..bb61f9140 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -801,4 +801,5 @@ Mientras más personas sigas, más activo e interesante será. Tu cuenta ha sido limitada. Tu cuenta ha sido suspendida. Saber más + Más From c20237d32c580afa534ce59505643add63029487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 30 Oct 2024 13:33:28 +0100 Subject: [PATCH 62/68] New translations strings.xml (Scottish Gaelic) --- .../src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml index e3af50d81..c1777bf0c 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-gd-rGB/strings.xml @@ -13,6 +13,8 @@ Brathan Tha %s ’gad leantainn a-nis Chuir %s iarrtas leantainn thugad + Is annsa le %s: + Bhrosnaich %s: Co-roinn Roghainnean Foillsich @@ -828,6 +830,57 @@ Tha sinn duilich ach thachair mearachd agus cha b’ urrainn dhuinn an tabhartas agad a phròiseasadh.\n\nFeuch ris a-rithist an ceann mionaid no dhà. Thoir tabhartas do Mhastodon Stiùirich na tabhartasan + Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh + Faic na toraidhean + Falaich na toraidhean + + %d cheanglachan + %d cheanglachan + %d ceanglachain + %d ceanglachan + + + Is annsa le %1$s ’s %2$,d eile: + Is annsa le %1$s ’s %2$,d eile: + Is annsa le %1$s ’s %2$,d eile: + Is annsa le %1$s ’s %2$,d eile: + + + Bhrosnaich %1$s ’s %2$,d eile: + Bhrosnaich %1$s ’s %2$,d eile: + Bhrosnaich %1$s ’s %2$,d eile: + Bhrosnaich %1$s ’s %2$,d eile: + + + Rinn %1$s cunntas-bheachd sa bhòt thu fhèin ’s %2$,d eile + Rinn %1$s cunntas-bheachd sa bhòt thu fhèin ’s %2$,d eile + Rinn %1$s cunntas-bheachd sa bhòt thu fhèin ’s %2$,d eile + Rinn %1$s cunntas-bheachd sa bhòt thu fhèin ’s %2$,d eile + + Thàinig an cunntas-bheachd agad gu crìoch + Phostaich %s rud + Dheasaich %s post a dh’eadar-ghabh thu leis + Chuir rianaire aig %1$s %2$s à rèim agus is ciall dha sin nach fhaigh thu naidheachdan uapa ’s nach urrainn dhut conaltradh leotha. + Bhac rianaire aig %1$s %2$s, a’ gabhail a-staigh %3$,d dhen luchd-leantainn agad agus %4$s a tha thu fhèin a’ leantainn. + + %,d chunntas + %,d chunntas + %,d cunntasan + %,d cunntas + + Bhac thu %1$s agus thug sin air falbh %2$,d dhen luchd-leantainn agad agus %3$s a tha thu fhèin a’ leantainn. + Barrachd fiosrachaidh + Fhuair an cunntas agad rabhadh on mhaorsainneachd. + Chaidh an cunntas agad a chur à comas. + Chaidh comharra a chur ri cuid dhe na postaichean agad gu bheil iad frionasach. + Chaidh cuid dhe na postaichean agad a thoirt air falbh. + Thèid comharra na frionasachd a chur ris na postaichean agad o seo a-mach. + Chaidh an cunntas agad a chuingeachadh. + Chaidh an cunntas agad a chur à rèim. + Barrachd fiosrachaidh + Barrachd + Gluais is sgèilich + Tagh From ca4aed3dc2c84a73df4338a036f2e88e24f977cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 30 Oct 2024 13:33:29 +0100 Subject: [PATCH 63/68] New translations full_description.txt (Scottish Gaelic) --- .../metadata/android/gd/full_description.txt | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/gd/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/gd/full_description.txt index 1b659dd2e..2fc65b095 100644 --- a/fastlane/metadata/android/gd/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/gd/full_description.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Is Mastodon an dòigh as fheàrr airson sùil a chumail air na tha a’ dol. Lean duine sam bith air a’ cho-shaoghal agus faic a h-uile càil a-rèir an ama. Chan eil sgeul air algairimean, sanasachd no clickbait. -Seo an aplacaid Android oifigeil airson Mastodon. It is blazing fast and stunningly beautiful, designed to be not just powerful but also easy to use. In our app, you can: +Seo an aplacaid Android oifigeil airson Mastodon. The e àlainn ’s cho luath ris a’ ghaoth, air a dhealbhadh ach am biodh e cumhachdach ach furasta cleachdadh. Seo na nì thu san aplacaid againn: -EXPLORE +RÙRAICH -■ Discover new writers, journalists, artists, photographers, scientists and more -■ See what’s happening in the world +■ Lorg sgrìobhadairean, luchd-naidheachd, luchd-ealain, luchd togail dhealbhan, luchd-saidheans is eile +■ Faic na tha a’ dol air an t-saoghal -READ +LEUGH -■ Keep up with people you care about in a chronological feed with no interruptions -■ Follow hashtags to keep up with specific topics in real time +■ Gabh naidheachdan na feadhainn a tha cudromach dhut a-rèir an ama ’s gun bhuairidhean +■ Lean tagaichean hais airson ceum a chumail ri cuspairean àraid ann am fìor-àm -CREATE +CRUTHAICH -■ Post to your followers or the whole world, with polls, high quality images and videos -■ Participate in interesting conversations with other people +■ Postaich chun luchd-leantainn agad no chun t-saoghail air fad, le cunntasan-bheachd agus dealbhan ’s videothan le càileachd àrd +■ Gabh pàirt ann an còmhraidhean inntinneach le daoine eile -CURATE +CURAIDICH -■ Create lists of people to never miss a post -■ Filter words or phrases to control what you do and don’t want to see +■ Cruthaich liostaichean de dhaoine ach nach caill thu post uapa-san +■ Criathraich faclan no abairtean a stiùireadh na chì ’s nach fhaic thu -AND MORE! +AGUS MÒRAN A BHARRACHD! -■ A beautiful theme that adapts to your personalized color scheme, light or dark -■ Share and scan QR codes to quickly exchange Mastodon profiles with others -■ Login and switch between multiple accounts -■ Get notified when a specific person posts with the bell button -■ No spoilers! You can put your posts behind content warnings +■ Ùrlar àlainn a fhreagras dhan sgeama dhathan phearsanaichte agad, soilleir no dorcha +■ Co-roinn is sganaich còdaichean QR airson pròifilean Mhastodon iomlaid le càch sa bhad +■ Clàraich a-steach ’s geàrr leum eadar iomadh cunntas +■ Faigh brath nuair a phostaich cuideigin sònraichte rud le putan a’ chluig +■ Gun spoilers! ’S urrainn dhut na postaichean agad a chur air cùlaibh rabhaidhean susbainte -A POWERFUL PUBLISHING PLATFORM +ÙRLAR FOILLSEACHAIDH CUMHACHDACH You no longer have to try and appease an opaque algorithm that decides if your friends are going to see what you posted. If they follow you, they’ll see it. From c79cba96ecdcece4a0f53d881e5bda7ba56edc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 30 Oct 2024 17:05:32 +0100 Subject: [PATCH 64/68] New translations strings.xml (Chinese Traditional) --- mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8a1706854..9d1cd2a2b 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -762,4 +762,6 @@ 您的帳號已被停權。 了解更多 更多 + 移動與縮放 + 選擇 From c370fab1b421346842be161b51fac58126ec061a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 30 Oct 2024 19:55:52 +0100 Subject: [PATCH 65/68] New translations strings.xml (Belarusian) --- mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 7b608c585..0f05ffc0f 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -831,4 +831,10 @@ Кіраваць ахвяраваннямі + Даведацца больш + Ваш уліковы запіс атрымаў папярэджанне ад мадэратараў. + Ваш уліковы запіс быў абмежаваны. + Ваш уліковы запіс быў прыпынены. + Даведацца больш + Больш From 5c4a450ef091fd01a2ef70e8cbcd9064fafe8d0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 30 Oct 2024 20:51:38 +0100 Subject: [PATCH 66/68] New translations strings.xml (Belarusian) --- mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 0f05ffc0f..a61224416 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -833,8 +833,14 @@ Даведацца больш Ваш уліковы запіс атрымаў папярэджанне ад мадэратараў. + Ваш уліковы запіс быў адключаны. + Некаторыя з вашых допісаў былі пазначаныя як далікатныя. + Некаторыя вашыя допісы былі выдаленыя. + З гэтага моманту вашыя допісы будуць пазначаныя як далікатныя. Ваш уліковы запіс быў абмежаваны. Ваш уліковы запіс быў прыпынены. Даведацца больш Больш + Перасоўванне і маштабаванне + Выбраць From cdc3b37ee43bfe4b7e318a0b0a9b905fb0e5d71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Thu, 31 Oct 2024 09:15:57 +0100 Subject: [PATCH 67/68] New translations strings.xml (Swedish) --- mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 85c51b32d..57f9d2b42 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -536,6 +536,7 @@ Ta bort Lägg till medlem Sök bland personer du följer + Lägg till/ta bort från listor… Lägg till i lista Ta bort från lista @@ -548,6 +549,7 @@ Jag förstår Påminn mig inte igen + Detta inlägg är %s gammalt %,d månad %,d månader @@ -570,6 +572,7 @@ %1$s på Mastodon: “%2$s” Kopiera länk till profil Lägg till ord + Hem Utforska Profil @@ -587,10 +590,23 @@ Du kommer snart att få ett e-postmeddelande som bekräftar din donation. Donera till Mastodon Hantera donationer + Visa resultat + Dölj resultat %d bilaga %d bilagor + + %,d konto + %,d konton + + Läs mer + Ditt konto har inaktiverats. + Några av dina inlägg har markerats som känsliga. + Några av dina inlägg har tagits bort. + Ditt konto har begränsats. + Läs mer + Välj From 52c56db1ced509d4231e7849c85adcbf39c8ded0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Thu, 31 Oct 2024 10:26:24 +0100 Subject: [PATCH 68/68] New translations strings.xml (Russian) --- .../src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 144 +++++++++--------- 1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index bfb9bd094..d011f3353 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -213,11 +213,11 @@ Внести вклад в Mastodon Условия использования Политика конфиденциальности - Очистить кэш данных + Очистить кэш медиа Mastodon для Android v%1$s (%2$d) - Кэш очищен + Кэш медиа очищен Выйти из %s? - Автор отметил что это материал деликатного характера. + Автор отметил, что это материал деликатного характера. Перейти в профиль %s Дополнительные настройки Новый пост @@ -225,7 +225,7 @@ Продвинуть Добавить в избранное Поделиться - Файлы без описания + Вложение без описания Добавить файл Добавить опрос Эмодзи @@ -257,7 +257,7 @@ Это новости, о которых говорят в Mastodon. Это все посты от всех пользователей на вашем сервере (%s). - Вам могут понравиться эти учетные записи, основаные на ваших подписках. + Вам могут понравиться эти учетные записи, основанные на ваших подписках. Новые посты Загрузить недостающие посты Подписаться в ответ @@ -316,9 +316,9 @@ Опрос удалён Файл добавлен Файл удалён - Файлы переупорядочены - Отметить как «деликатный» - Снять отметку «деликатный» + Изменён порядок вложений + Отмечен как «деликатный» + Снята отметка «деликатный» Пост изменён Редактировать Отменить изменения? @@ -369,7 +369,7 @@ Подписка на пользователей… - %1$s не позволяет зарегистрироваться от %2$s. Попробуйте другой или <a>выберите другой сервер</a>. + %1$s не позволяет зарегистрироваться с почтой на %2$s. Попробуйте другой или <a>выберите другой сервер</a>. Всё равно показать Спрятать повторно Выберите один или более @@ -396,22 +396,22 @@ Повторить Не удалось отправить - %s изображение - %s видео - %s аудиозапись - %s файл + Изображение — %s + Видео — %s + Аудиозапись — %s + Файл — %s Изображение Видео Аудио GIF Файл - %d%% загружен + %d%% загружено Добавить вариант ответа Срок Стиль Только один Несколько - Удалить опцию опроса + Удалить вариант ответа Стиль опроса Альтернативный текст Помощь @@ -424,34 +424,34 @@ Ничего не найдено по этому запросу Язык По умолчанию - Система + Системный Определение языка - Не удается определить язык + Не удалось определить язык Определён - Файлы скрыты + Вложения скрыты Пост скрыт Пожаловаться - Аккаунт принадлежит другому серверу. Отправить туда анонимную копию этого отчета? + Аккаунт находится на другом сервере. Отправить туда анонимную копию этой жалобы? Переслать на %s Сообщено Чтобы больше не видеть их посты в вашей ленте, отмените подписку на них. - Игнорировать %s - Вы уже заблокировали этого пользователя, так что вам больше ничего не нужно делать, пока мы просматриваем ваше обращение. + %s игнорируется + Вы уже заблокировали этого пользователя, так что вам больше ничего не нужно делать, пока мы рассматриваем вашу жалобу. Вы уже заблокировали этого пользователя, так что вам больше ничего не нужно делать.\n\nСпасибо, что помогаете сделать Mastodon безопасным для всех! - Заблокировать %s + %s заблокирован Отметить все как прочитанные Отображение Фильтры Обзор, правила, модераторы О %s - Язык по умолчанию + Язык постов по умолчанию Напоминать об альтернативном тексте Подтверждать отписку Подтверждать продвижение - Подтверждать удаление поста + Подтверждать удаление постов Приостановить все Отключено Всех @@ -476,22 +476,22 @@ Закончится %s Уведомления возобновятся %s. - Возобновить + Возобновить сейчас Перейти к настройкам уведомлений - О нас + О сервере Правила Администратор Написать администратору - Включите уведомления из настроек вашего устройства, чтобы увидеть обновления откуда угодно. - Еще больше настроек + Включите уведомления из настроек вашего устройства, чтобы видеть обновления откуда угодно. + Ещё больше настроек Показывать предупреждения о содержании - Скрывать материал деликатного характера + Скрывать материалы деликатного характера Показывать количество взаимодействий под постами Пользовательские эмодзи в именах через %d секунду - через %d секунд(ы) - через %d секунд(ы) + через %d секунд + через %d секунд через %d секунд @@ -512,33 +512,33 @@ %d часов назад %d часов назад - В материале отсутствует альтернативный текст + Во вложении отсутствует альтернативный текст - В %s вашем изображении отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших изображениях отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших изображениях отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших изображениях отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? + В %s из ваших изображений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших изображений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших изображений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших изображений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? - В %s вашем файле отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших файлах отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших файлах отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? - В %s ваших файлах отсутствует альтернативный текст. Опубликовать в любом случае? + В %s из ваших вложений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших вложений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших вложений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? + В %s из ваших вложений отсутствует альтернативный текст. Опубликовать всё равно? - Один - Два - Три - Четыре - Пост + одном + двух + трёх + четырёх + Опубликовать Отписаться от %s? - Активный - Неактивный + Активен + Неактивен Добавить фильтр Изменить фильтр Продолжительность Игнорируемые слова - Игнорировать + Игнорировать в... Показывать с предупреждением Показывать посты, которые соответствуют этому фильтру, но с предупреждением о содержании Удалить фильтр @@ -547,9 +547,9 @@ Закончится %s %d игнорируемое слово или фраза - %d игнорируемых слов(а) или фраз + %d игнорируемых слова или фразы %d игнорируемых слов или фраз - %d игнорируемых слов(а) или фраз + %d игнорируемых слов или фраз %1$s и %2$s %1$s, %2$s и %3$s @@ -561,17 +561,17 @@ Профили Название Удалить фильтр “%s”? - Этот фильтр будет удален из аккаунта на всех ваших устройствах. + Этот фильтр будет удалён из аккаунта на всех ваших устройствах. Добавить игнорируемое слово Изменить игнорируемое слово Добавить Слово или фраза Слова не чувствительны к регистру и соответствуют только целым словам.\n\nЕсли вы отфильтруете ключевое слово “Apple”, оно скроет посты, содержащие “apple” или “aPpLe” но не “pineapple.” Удалить слово “%s”? - Выбрать - Выбрать все + Выделить + Выделить все Продолжительность фильтра - Другое + Другая Удалить %d слово? Удалить %d слова? @@ -599,16 +599,16 @@ Посты с “%s” Аккаунты с “%s” - %d сек. назад - %d мин. назад - %d ч. назад - %d д. назад + %dс назад + %dм назад + %dч назад + %dд назад Перевести %s %1$s переведён с помощью %2$s Показать оригинал - Перевод не удался. Возможно, администратор не включил переводы на этом сервере или на этом сервере установлена ​​более старая версия Mastodon, где переводы еще не поддерживаются. + Перевод не удался. Возможно, администратор не включил переводы на этом сервере, или на этом сервере установлена ​​более старая версия Mastodon, где переводы ещё не поддерживаются. Приватность и доступ Показывать профиль и посты в алгоритмах рекомендаций Включить публичные посты в результаты поиска @@ -633,17 +633,17 @@ Выпадающее меню Изменить список - Список участников + Участники списка Удалить список Удалить “%s”? Скрыть участников в подписках - Если кто-то есть в этом списке, скройте его в ленте подписок, чтобы его посты не появлялись дважды. + Если кто-то есть в этом списке, скрыть его в ленте подписок, чтобы не видеть его посты дважды. Название списка - Показывать - Никого - Участников списка - Любого, на кого я подписан(а) + Показывать ответы + Никому + Участникам списка + Всем, на кого я подписан(а) Удалить участников? Удалить Добавить участника @@ -668,7 +668,7 @@ Создать список Шаг %1$d из %2$d Создать - Управление списоком участников + Управление участниками списка Участников пока нет Найти пользователей для добавления Ответить %s @@ -678,29 +678,29 @@ Понятно Больше не напоминать - Этому посту больше чем %s - Вы все еще можете ответить, но это может быть уже неактуально. + Этому посту %s + Вы всё ещё можете ответить, но это может быть уже неактуально. %,d месяц %,d месяца %,d месяцев %,d месяцев - 2 года и более + как минимум 2 года Оставайтесь уважительными и уместными Убедитесь, что ваш ответ вежлив и по теме. Примите доброту Позитивный тон всегда приветствуется. Будьте открыты У каждого свой стиль общения. Будьте к этому готовы. - Сделать мой профиль открытым + Сделать мой профиль доступным для поиска Открытость Когда вы станете открыты для просмотра на Mastodon, ваши посты могут появляться в результатах поиска и в трендах.\n\nВаш профиль может быть предложен людям со схожими с вами интересами.\n\nДаже в случае отказа ваш профиль будет виден, если кто-то ищет вас по имени. Номер версии скопирован в буфер обмена Вы сами формируете свою ленту. -Чем больше людей на которых вы подписаны, тем активнее и интереснее она будет. +Чем больше людей, на которых вы подписаны, тем активнее и интереснее она будет. Персонализируйте свою ленту - %s + Автор: %s Продвинутые Избранные Присоединяйтесь к %s по приглашению