move custom strings into separate files

This commit is contained in:
sk
2022-11-30 23:16:14 +01:00
parent 7599406449
commit 6c5bb69ba9
43 changed files with 414 additions and 317 deletions

View File

@@ -38,7 +38,6 @@
</plurals>
<string name="posts">嘟文</string>
<string name="posts_and_replies">嘟文和回复</string>
<string name="pinned_posts">置顶</string>
<string name="media">媒体</string>
<string name="profile_about">关于</string>
<string name="button_follow">关注</string>
@@ -109,20 +108,9 @@
<string name="action_vote">投票</string>
<string name="tap_to_reveal">点击显示</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="delete_and_redraft">删除以重新编辑</string>
<string name="confirm_delete_title">删除嘟文</string>
<string name="confirm_delete_and_redraft_title">删除嘟文并重新编辑</string>
<string name="confirm_delete">确定要删除这条嘟文吗?</string>
<string name="confirm_delete_and_redraft">确定要删除这条嘟文并重新编辑吗?</string>
<string name="deleting">正在删除…</string>
<string name="pin_post">置顶</string>
<string name="confirm_pin_post_title">置顶嘟文</string>
<string name="confirm_pin_post">确定要在你的资料页置顶这条嘟文吗?</string>
<string name="pinning">正在置顶嘟文…</string>
<string name="unpin_post">取消置顶</string>
<string name="confirm_unpin_post_title">取消嘟文置顶</string>
<string name="confirm_unpin_post">确定不再置顶这条嘟文吗?</string>
<string name="unpinning">正在取消置顶…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">音频播放</string>
<string name="play">播放</string>
<string name="pause">暂停</string>
@@ -200,7 +188,6 @@
<string name="resent_email">邮件已发送</string>
<string name="compose_hint">写下你的想法</string>
<string name="content_warning">内容警告</string>
<string name="image_description">图片描述</string>
<string name="add_image_description">添加图片描述…</string>
<string name="retry_upload">重新上传</string>
<string name="edit_image">编辑图片</string>
@@ -209,7 +196,6 @@
<string name="alt_text_subtitle">备注可以为视障人士描述你的图片,请尽量只包含足以理解内容的信息。</string>
<string name="alt_text_hint">例如,镜头前有一只狗眯着眼睛警惕地看着四周。</string>
<string name="visibility_public">公开</string>
<string name="visibility_unlisted">不公开</string>
<string name="visibility_followers_only">仅关注者</string>
<string name="visibility_private">仅提及的人</string>
<string name="search_all">全部</string>
@@ -269,8 +255,6 @@
<string name="button_reblog">转发</string>
<string name="button_favorite">喜欢</string>
<string name="button_share">分享</string>
<string name="button_bookmark">添加到书签</string>
<string name="bookmarks">书签</string>
<string name="media_no_description">没有描述的媒体</string>
<string name="add_media">添加媒体</string>
<string name="add_poll">发起投票</string>
@@ -300,12 +284,10 @@
<string name="downloading">正在下载…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">未找到可处理此操作的应用</string>
<string name="local_timeline">本站时间轴</string>
<string name="federated_timeline">联邦时间轴</string>
<string name="trending_posts_info_banner">这是在你的Mastodon角落备受关注的内容。</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">这是在你的Mastodon角落备受关注的话题。</string>
<string name="trending_links_info_banner">这是在你的Mastodon角落分享最多的新闻故事。</string>
<string name="local_timeline_info_banner">这是你所在的Mastodon服务器上的用户发布的最新嘟文。</string>
<string name="federated_timeline_info_banner">这是在你的联邦宇宙中最新发布的嘟文。</string>
<string name="dismiss">驳回</string>
<string name="see_new_posts">查看新嘟文</string>
<string name="load_missing_posts">加载嘟文</string>
@@ -377,4 +359,6 @@
<string name="privacy_policy_title">Mastodon 隐私政策</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">尽管 Mastodon App 不会收集存储任何数据但您使用的其他服务可能会有别的隐私政策花一点时间来浏览与同意Mastodon App 隐私政策和您的服务隐私政策。</string>
<string name="i_agree">我同意</string>
<string name="add_bookmark">添加到书签</string>
<string name="bookmarks">书签</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_pinned_posts">置顶</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">删除以重新编辑</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">删除嘟文并重新编辑</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">确定要删除这条嘟文并重新编辑吗?</string>
<string name="sk_pin_post">置顶</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">置顶嘟文</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">确定要在你的资料页置顶这条嘟文吗?</string>
<string name="sk_pinning">正在置顶嘟文…</string>
<string name="sk_unpin_post">取消置顶</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">取消嘟文置顶</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">确定不再置顶这条嘟文吗?</string>
<string name="sk_unpinning">正在取消置顶…</string>
<string name="sk_image_description">图片描述</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">不公开</string>
<string name="sk_federated_timeline">联邦时间轴</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">这是在你的联邦宇宙中最新发布的嘟文。</string>
</resources>