Merge branch 'l10n_master'

This commit is contained in:
Grishka
2024-06-29 22:12:21 +03:00
11 changed files with 366 additions and 297 deletions

View File

@@ -707,6 +707,12 @@
<string name="visibility_subtitle_unlisted">سروصدای الگوریتمی کم‌تر</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">تنها پی‌گیرندگانتان</string>
<string name="visibility_subtitle_private">هرکسی که در فرسته نام برده شده</string>
<string name="view_boosts">مشاهده تقویت‌ّها</string>
<string name="view_favorites">دیدن برگزیده‌ها</string>
<string name="undo_reblog">لغو تقویت</string>
<string name="undo_favorite">لغو برگزیدگی</string>
<plurals name="x_new_notifications">
<item quantity="one">%,d اعلان جدید</item>
<item quantity="other">%,d اعلان جدید</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -307,6 +307,7 @@
<string name="instance_signup_closed">Ez a kiszolgáló nem fogad új regisztrációkat.</string>
<string name="text_copied">A szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="add_bookmark">Könyvjelzőzés</string>
<string name="remove_bookmark">Könyvjelző eltávolítása</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<string name="your_favorites">Kedvencek</string>
<string name="login_title">Üdv újra itt</string>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
<string name="preparing_auth">Պատրաստում ենք ավտոենտիֆիկացիայի…</string>
<string name="finishing_auth">Ավարտում ենք ավտոենտիֆիկացիան…</string>
<string name="user_boosted">%s-ը տարածել է</string>
<string name="in_reply_to">ի պատասխան %s-ին</string>
<string name="notifications">Ծանուցումներ</string>
<string name="user_followed_you">%s սկսեց հետեւել ձեզ</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s հետեւելու հարցում է ուղարկել</string>
@@ -99,6 +100,7 @@
<string name="confirm_delete_title">Ջնջել գրառումը</string>
<string name="confirm_delete">Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս գրառումը։</string>
<string name="deleting">Ջնջում…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Ձայնի նվագարկում</string>
<string name="play">Նվագարկել</string>
<string name="pause">Դադար տալ</string>
<string name="log_out">Ելք</string>
@@ -136,6 +138,7 @@
<string name="mute_user_explain">Դուք չեք տեսնի նրա գրառումները։ Նա դեռ կարող է ձեզ հետևել և տեսնել ձեր գրառումները և չի իմանա, որ խլեցված է։</string>
<string name="block_user_explain">Դուք չեք տեսնի նրա գրառումները։ Նա չի կարող ձեզ հետևել կամ տեսնել ձեր գրառումները։ Նա կիմանա, որ արգելափակված է։</string>
<string name="report_personal_title">Չե՞ք ուզում սա տեսնել։</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ահա ձեր տարբերակները` Մաստոդոնում ձեզ երևացող նյութերը կառավարելու համար.</string>
<string name="back">Ետ</string>
<string name="search_communities">Սպասարկչի անուն կամ հասցե</string>
<string name="instance_rules_title">Սպասարկչի կանոնները</string>
@@ -159,6 +162,8 @@
<string name="save">Պահպանել</string>
<string name="add_alt_text">Ավելացնել բացատրություն</string>
<string name="visibility_public">Հրապարակային</string>
<string name="visibility_followers_only">Հետևորդներ</string>
<string name="visibility_private">Նշված մարդիկ</string>
<string name="recent_searches">Վերջին</string>
<string name="skip">Բաց թողնել</string>
<string name="notification_type_follow">Նոր հետևորդներ</string>
@@ -168,6 +173,10 @@
<string name="notification_type_poll">Հարցումներ</string>
<string name="choose_account">Ընտրել հաշիվը</string>
<string name="err_not_logged_in">Սկզբից մուտք գործեք Մաստոդոն</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Չի կարելի կցել %d-ից ավել մեդիա</item>
<item quantity="other">Չի կարելի կցել %d-ից ավել մեդիա</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">%s ֆայլը անհամատեղելի տեսակի է</string>
<string name="media_attachment_too_big">%1$s ֆայլի չափսը գերազանցում է %2$s ՄԲ առավելագույն շեմը</string>
<string name="settings_theme">Տեսք</string>
@@ -291,7 +300,9 @@
<string name="login_subtitle">Մուտք գործեք այն սերվերի միջոցով, որտեղ ստեղծել եք ձեր հաշիվը։</string>
<string name="server_url">Սերվերի հասցե</string>
<string name="server_filter_any_language">Որևե լեզու</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Գրանցում միանգամից</string>
<string name="server_filter_manual_review">Հայտերի ստուգում</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Գրանցման որեւէ արագություն</string>
<string name="server_filter_region_europe">Եվրոպա</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Հյուսիսային Ամերիկա</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Հարավային Ամերիկա</string>
@@ -311,6 +322,7 @@
<string name="server_policy_disagree">Համաձայն չեմ %s-ի հետ</string>
<string name="profile_bio">Կենսագրություն</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Հետեւում...</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s-ը %2$s-ից գրանցումներ չի ընդունում։ Փորձեք ուրիշը կամ &lt;a&gt;ընտրեք ուրիշ սերվեր&lt;/a&gt;։</string>
<string name="spoiler_show">Ցույց տալ</string>
@@ -335,6 +347,7 @@
<string name="opening_link">Հղումը բացվում է...</string>
<string name="link_not_supported">Հղումը համատեղելի չէ ծրագրի հետ</string>
<string name="log_out_all_accounts">Ելք բոլոր հաշիվներից</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Ելք բոլոր հաշիվների՞ց</string>
<string name="retry">Կրկին</string>
<string name="post_failed">Չհաջողվեց ուղարկել գրառումը</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
@@ -380,6 +393,8 @@
<string name="reported">Բողոքարկված</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Նրա գրառումները այլևս չտեսնելու համար ապահետեւեք նրան։</string>
<string name="muted_user">%s-ը լռեցվել է</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Դուք արդեն արգելափակել եք այս օգտատիրոջը։ Այլ գործողությունների կարիք չկա` մինչ մենք դիտարկում ենք ձեր զեկույցը։</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Դուք արդեն արգելափակել եք այս օգտատիրոջը, և այլ գործողությունների կարիք չկա։\n\nՇնորհակալությու՜ն, որ օգնում եք պահել Մաստոդոնի ապահովությունը բոլորի համար։</string>
<string name="blocked_user">%s-ը արգելափակվել է</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Նշել բոլորը` որպես ընթերցված</string>
<string name="settings_display">Տեսք</string>
@@ -389,14 +404,16 @@
<string name="about_app">%s-ի մասին</string>
<string name="default_post_language">Գրառման լռելյայն լեզու</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Ավելացնել բացատրության մասին հիշեցումներ</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Հարցնել` մեկին ապահետեւելուց առաջ</string>
<string name="settings_confirm_boost">Հարցնել տարածելուց առաջ</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Հարցնել գրառում ջնջելուց առաջ</string>
<string name="pause_all_notifications">Դադարեցնել բոլորը</string>
<string name="pause_notifications_off">Անջատ</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Որեւե մեկը</string>
<string name="notifications_policy_followed">Մարդիկ, որոնք ձեզ հետեւում են</string>
<string name="notifications_policy_follower">Մարդիկ, որոնց դուք հետեւում եք</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Ոչ ոք</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Որեւէ մեկից</string>
<string name="notifications_policy_followed">Մարդկանցից, որոնք ձեզ հետեւում են</string>
<string name="notifications_policy_follower">Մարդկանցից, որոնց դուք հետեւում եք</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Ոչ մեկից</string>
<string name="settings_notifications_policy">Ստանալ ծանուցումներ...</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Դադարեցնել բոլոր ծանուցումները</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d շաբաթ</item>

View File

@@ -1,45 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Acceder</string>
<string name="log_in">Aperir session</string>
<string name="next">Sequente</string>
<string name="loading_instance">Recuperation de info de servitor…</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s non pare esser un servitor de Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Preparation pro authentication…</string>
<string name="finishing_auth">Finiente authentication…</string>
<string name="user_boosted">%s promovite</string>
<string name="in_reply_to">respondente a: %s</string>
<string name="finishing_auth">Finalisation del authentication…</string>
<string name="user_boosted">%s ha impulsate</string>
<string name="in_reply_to">in responsa a %s</string>
<string name="notifications">Notificationes</string>
<string name="user_followed_you">%s te seque</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s te ha inviate un requesta de sequer</string>
<string name="user_favorited">%s favoriva tu message</string>
<string name="notification_boosted">%s promoveva tu message</string>
<string name="poll_ended">Vider le resultatos de un sondage in que tu votava</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s te ha inviate un requesta de sequimento</string>
<string name="user_favorited">%s ha marcate tu message como favorite</string>
<string name="notification_boosted">%s ha impulsate tu message</string>
<string name="poll_ended">Vider le resultatos de un sondage in que tu ha votate</string>
<string name="share_toot_title">Compartir</string>
<string name="settings">Parametros</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="discard_draft">Remover le minuta?</string>
<string name="discard">Remover</string>
<string name="discard_draft">Abandonar le version provisori?</string>
<string name="discard">Abandonar</string>
<string name="cancel">Cancellar</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">sequace</item>
<item quantity="other">sequaces</item>
<item quantity="one">sequitor</item>
<item quantity="other">sequitores</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">sequente</item>
<item quantity="other">sequente</item>
<item quantity="one">sequite</item>
<item quantity="other">sequites</item>
</plurals>
<string name="posts">Messages</string>
<string name="posts_and_replies">Messages e responsas</string>
<string name="media">Medios</string>
<string name="media">Multimedia</string>
<string name="profile_about">A proposito</string>
<string name="button_follow">Sequer</string>
<string name="button_following">Sequente</string>
<string name="edit_profile">Rediger le profilo</string>
<string name="edit_profile">Modificar profilo</string>
<string name="share_user">Compartir profilo via…</string>
<string name="mute_user">Silentiar %s</string>
<string name="unmute_user">Reactivar audio %s</string>
<string name="unmute_user">Non plus silentiar %s</string>
<string name="block_user">Blocar %s</string>
<string name="unblock_user">Disblocar %s</string>
<string name="report_user">Reportar %s</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="field_label">Etiquetta</string>
<string name="field_content">Contento</string>
<string name="saving">Salvante…</string>
<string name="post_from_user">Message ab %s</string>
<string name="post_from_user">Message de %s</string>
<string name="poll_option_hint">Option %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@@ -99,7 +99,7 @@
<string name="delete">Deler</string>
<string name="confirm_delete_title">Deler message</string>
<string name="confirm_delete">Es tu secur que tu vole deler iste message?</string>
<string name="deleting">Delente</string>
<string name="deleting">Deletion in curso</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproduction audio</string>
<string name="play">Reproducer</string>
<string name="pause">Pausar</string>
@@ -116,139 +116,139 @@
<item quantity="other">%d personas parla</item>
</plurals>
<string name="report_title">Reportar %s</string>
<string name="report_choose_reason">Que ha il que non va con iste message?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Que ha il que non va con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Selige le concordantia melior</string>
<string name="report_choose_reason">Qual es le problema con iste message?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Qual es le problema con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Selige le option plus adequate</string>
<string name="report_reason_personal">Isto non me place</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Il non es alco que tu vole vider</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Isto non es qualcosa que on vole vider</string>
<string name="report_reason_spam">Isto es spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ligamines maligne, false ingagiamento, o responsas repetitive</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ligamines malevolente, interaction false, o responsas repetitive</string>
<string name="report_reason_violation">Isto viola le regulas de servitor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Tu es conscie que isto viola regulas specific</string>
<string name="report_reason_other">Il es alco de altere</string>
<string name="report_reason_other">Es altere cosa</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Le problema non entra in altere categorias</string>
<string name="report_choose_rule">Qual regulas es violate?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Selige tote le responsas appropriate</string>
<string name="report_choose_posts">Existe alcun messages que appoia iste reporto?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Selige tote le responsas appropriate</string>
<string name="report_comment_title">Ha il alco de altere que nos deberea saper?</string>
<string name="report_comment_title">Ha il altere cosas que nos deberea saper?</string>
<string name="report_comment_hint">Commentos additional</string>
<string name="sending_report">Inviante un reporto…</string>
<string name="report_sent_title">Gratias pro le reporto, nos lo reguardara.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Dum nos lo revide, tu pote prender action contra %s:</string>
<string name="sending_report">Invio del reporto in curso…</string>
<string name="report_sent_title">Gratias pro le reporto, nos investigara isto.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Durante que nos revide isto, tu pote prender mesuras contra @%s:</string>
<string name="unfollow_user">Non plus sequer %s</string>
<string name="unfollow">Non plus sequer</string>
<string name="mute_user_explain">Tu non videra lor messages. Illes pote ancora sequer te e vider tu messages e non sapera que illes es silentiate.</string>
<string name="block_user_explain">Tu non videra lor messages. Illes non potera plus vider tu messages o sequer te. Illes potera saper que illes es blocate.</string>
<string name="report_personal_title">Non vole tu vider lo?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ecce tu optiones pro controlar que tu vide sur Mastodon:</string>
<string name="mute_user_explain">Tu non videra le messages de iste persona. Ille pote totevia sequer te e vider tu messages e non sapera de esser silentiate.</string>
<string name="block_user_explain">Tu non videra le messages de iste persona. Ille non potera vider tu messages o sequer te. Ille potera saper de esser blocate.</string>
<string name="report_personal_title">Non vole vider isto?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ecce tu optiones pro controlar lo que tu vide sur Mastodon:</string>
<string name="back">Retro</string>
<string name="search_communities">Nomine de servitor o URL</string>
<string name="search_communities">Nomine o URL del servitor</string>
<string name="instance_rules_title">Regulas del servitor</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Continuante, tu concorda con sequer le regulas sequente definite e reinfortiate per le moderatores de %s.</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Si tu continua, tu accepta de respectar le regulas sequente, definite e applicate per le moderatores de %s.</string>
<string name="signup_title">Crear un conto</string>
<string name="display_name">Nomine</string>
<string name="username">Nomine de usator</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="password">Contrasigno</string>
<string name="confirm_password">Confirmar contrasigno</string>
<string name="category_general">General</string>
<string name="confirm_email_title">Verifica tu cassa de ingresso</string>
<string name="confirm_email_title">Consulta tu cassa de entrata</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Tocca le ligamine que nos te inviava pro verificar %s. Nos attendera justo ci.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Non obteneva tu un ligamine?</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Tocca le ligamine que nos te ha inviate pro verificar %s. Nos te attendera hic.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Necun ligamine recipite?</string>
<string name="resend">Reinviar</string>
<string name="open_email_app">Aperi le app de email</string>
<string name="resent_email">Email de confirmation inviate</string>
<string name="compose_hint">Scribe o colla lo que es in tu mente</string>
<string name="open_email_app">Aperir le app de e-mail</string>
<string name="resent_email">E-mail de confirmation inviate</string>
<string name="compose_hint">Scribe o colla lo que tu ha in mente</string>
<string name="content_warning">Advertimento de contento</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="add_alt_text">Adder texto alt</string>
<string name="add_alt_text">Adder texto alternative</string>
<string name="visibility_public">Public</string>
<string name="visibility_followers_only">Sequaces</string>
<string name="visibility_followers_only">Sequitores</string>
<string name="visibility_private">Personas specific</string>
<string name="recent_searches">Recentes</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="notification_type_follow">Nove sequaces</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritos</string>
<string name="notification_type_reblog">Promotiones</string>
<string name="notification_type_follow">Nove sequitores</string>
<string name="notification_type_favorite">Favorites</string>
<string name="notification_type_reblog">Impulsos</string>
<string name="notification_type_mention">Mentiones</string>
<string name="notification_type_poll">Sondages</string>
<string name="choose_account">Eliger conto</string>
<string name="err_not_logged_in">Primo accede a Mastodon</string>
<string name="err_not_logged_in">Per favor aperi session sur Mastodon primo</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Tu non pote adder plus que %d annexo de medios</item>
<item quantity="other">Tu non pote adder plus que %d annexos de medios</item>
<item quantity="one">Tu non pote adder plus de %d annexo multimedial</item>
<item quantity="other">Tu non pote adder plus de %d annexos multimedial</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">File %s es de un typo non tractate</string>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Le file %s es de un typo non supportate</string>
<string name="media_attachment_too_big">Le file %1$s excede le dimension limite de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Apparentia</string>
<string name="theme_auto">Usar apparentia de apparato</string>
<string name="theme_auto">Usar le apparentia del apparato</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Obscur</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
<string name="settings_gif">Reproducer avatares e emoticones animate</string>
<string name="settings_custom_tabs">Aperir ligamine in</string>
<string name="settings_gif">Monstrar animation de avatares e emojis</string>
<string name="settings_custom_tabs">Aperir ligamines in</string>
<string name="settings_notifications">Notificationes</string>
<string name="settings_contribute">Contribue a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Terminos del servicio</string>
<string name="settings_contribute">Contribuer a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Conditiones de servicio</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politica de confidentialitate</string>
<string name="settings_clear_cache">Clarar cache multimedial</string>
<string name="settings_app_version">Cache multimedial clarate</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache multimedial clarate</string>
<string name="confirm_log_out">Disconnecter de %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Le autor marcava iste medios como sensibile.</string>
<string name="avatar_description">Ir al profilo de %s</string>
<string name="settings_clear_cache">Rader cache multimedial</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon pro Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache multimedial radite</string>
<string name="confirm_log_out">Clauder session sur %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Le autor ha marcate iste multimedia como sensibile.</string>
<string name="avatar_description">Visitar le profilo de %s</string>
<string name="more_options">Altere optiones</string>
<string name="new_post">Nove message</string>
<string name="button_reply">Responder</string>
<string name="button_reblog">Promotion</string>
<string name="button_favorite">Favorite</string>
<string name="button_reblog">Impulso</string>
<string name="button_favorite">Adder al favorites</string>
<string name="button_share">Compartir</string>
<string name="media_no_description">Medios sin description</string>
<string name="add_media">Medios sin description</string>
<string name="media_no_description">Multimedia sin description</string>
<string name="add_media">Adder multimedia</string>
<string name="add_poll">Adder un sondage</string>
<string name="emoji">Emoticone</string>
<string name="home_timeline">Classification temporal principal</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="home_timeline">Chronologia de initio</string>
<string name="my_profile">Mi profilo</string>
<string name="media_viewer">Visor multimedial</string>
<string name="follow_user">Sequer %s</string>
<string name="unfollowed_user">Non plus sequite %s</string>
<string name="unfollowed_user">Tu non seque plus %s</string>
<string name="followed_user">Tu ora seque %s</string>
<string name="following_user_requested">Requirite de sequer %s</string>
<string name="following_user_requested">Requestate de sequer %s</string>
<string name="open_in_browser">Aperir in navigator</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Celar promotiones</string>
<string name="show_boosts_from_user">Monstrar promotiones</string>
<string name="signup_reason">Perque vole tu junger te?</string>
<string name="signup_reason_note">Isto nos adjutara a revider tu application.</string>
<string name="clear">Clarar</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Celar impulsos</string>
<string name="show_boosts_from_user">Monstrar impulsos</string>
<string name="signup_reason">Perque vole tu inscriber te?</string>
<string name="signup_reason_note">Isto nos adjutara a examinar tu demanda.</string>
<string name="clear">Rader</string>
<string name="profile_header">Imagine de titulo</string>
<string name="profile_picture">Pictura de profilo</string>
<string name="profile_picture">Imagine de profilo</string>
<string name="reorder">Reordinar</string>
<string name="download">Discargar</string>
<string name="permission_required">Permisso requirite</string>
<string name="storage_permission_to_download">Le app besonia accesso a tu dispositivo de immagazinage pro salvar iste file.</string>
<string name="permission_required">Permission necessari</string>
<string name="storage_permission_to_download">Le app require accesso a tu spatio de immagazinage pro salvar iste file.</string>
<string name="open_settings">Aperir le parametros</string>
<string name="error_saving_file">Error salvante le file</string>
<string name="file_saved">File salvate</string>
<string name="downloading">Discargante…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Il non ha app pro gerer iste action</string>
<string name="local_timeline">Local</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ecce le novas re que se parlava sur Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Ecce le novas re que se parlava sur Mastodon.</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Ecce le messages que gania in popularitate sur Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Ecce le actualitates le plus discutite sur Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Ecce tote le messages de tote le usatores in tu servitor (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Te poterea placer iste contos in base a altere que tu seque.</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Iste contos poterea placer te, considerante le alteres que tu seque.</string>
<string name="see_new_posts">Nove messages</string>
<string name="load_missing_posts">Cargar messages mancante</string>
<string name="follow_back">Sequer in retorno</string>
<string name="button_follow_pending">In tractamento</string>
<string name="follows_you">Te seque</string>
<string name="manually_approves_followers">Manualmente approba le sequaces</string>
<string name="manually_approves_followers">Approbar manualmente le sequitores</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d sequace</item>
<item quantity="other">%,d sequace</item>
<item quantity="one">%,d sequitor</item>
<item quantity="other">%,d sequitores</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d sequite</item>
@@ -259,12 +259,12 @@
<item quantity="other">%,d favorites</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d promovite</item>
<item quantity="one">%,d impulso</item>
<item quantity="other">%,d promovites</item>
</plurals>
<string name="time_now">ora</string>
<string name="edit_history">Chronologia de redaction</string>
<string name="last_edit_at_x">Ultime redaction %s</string>
<string name="edit_history">Historia de modificationes</string>
<string name="last_edit_at_x">Ultime modification %s</string>
<string name="time_just_now">justo ora</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d secunda retro</item>
@@ -274,26 +274,26 @@
<item quantity="one">%d minuta retro</item>
<item quantity="other">%d minutas retro</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">redigite %s</string>
<string name="edited_timestamp">modificate %s</string>
<string name="edit_original_post">Message original</string>
<string name="edit_text_edited">Testo redigite</string>
<string name="edit_spoiler_added">Aviso re contento addite</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Aviso re contento redigite</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Aviso re contento removite</string>
<string name="edit_text_edited">Texto modificate</string>
<string name="edit_spoiler_added">Advertimento de contento addite</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Advertimento de contento modificate</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Advertimento de contento removite</string>
<string name="edit_poll_added">Sondage addite</string>
<string name="edit_poll_edited">Sondage redigite</string>
<string name="edit_poll_edited">Sondage modificate</string>
<string name="edit_poll_removed">Sondage removite</string>
<string name="edit_media_added">Medios addite</string>
<string name="edit_media_removed">Medios removite</string>
<string name="edit_media_reordered">Medios reordinate</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Aviso re contento redigite</string>
<string name="edit_media_added">Multimedia addite</string>
<string name="edit_media_removed">Multimedia removite</string>
<string name="edit_media_reordered">Multimedia reordinate</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Marcate como sensibile</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Marcate como non sensibile</string>
<string name="edit_multiple_changed">Message redigite</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="discard_changes">Refusar le modificationes?</string>
<string name="upload_failed">Cargamento fallite</string>
<string name="edit_multiple_changed">Message modificate</string>
<string name="edit">Modificar</string>
<string name="discard_changes">Abandonar le modificationes?</string>
<string name="upload_failed">Incargamento fallite</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_kb">%.2f kB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Processante…</string>
@@ -301,131 +301,133 @@
<string name="download_update">Discargar (%s)</string>
<string name="install_update">Installar</string>
<string name="privacy_policy_title">Tu confidentialitate</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Ben que le app Mastodon non collige alcun datos, le servitor per que tu te inscribe pote haber un differente regulamento.\n\nSi tu dissenti del regulamento pro %s, tu pote retornar e seliger un servitor differente.</string>
<string name="i_agree">Io consenti</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Ben que le app Mastodon non collige alcun datos, le servitor al qual tu te inscribe pote haber un altere politica.\n\nSi tu non accepta le politica de %s, tu pote retornar e seliger un altere servitor.</string>
<string name="i_agree">Io accepta</string>
<string name="empty_list">Iste lista es vacue</string>
<string name="instance_signup_closed">Iste servitor non accepta nove registrationes.</string>
<string name="instance_signup_closed">Iste servitor non accepta nove inscriptiones.</string>
<string name="text_copied">Copiate al area de transferentia</string>
<string name="add_bookmark">Adder al marcapaginas</string>
<string name="remove_bookmark">Remover marcapagina</string>
<string name="bookmarks">Marcapaginas</string>
<string name="your_favorites">Tu favorite</string>
<string name="login_title">Ben tornate</string>
<string name="your_favorites">Tu favorites</string>
<string name="login_title">Benvenite de novo</string>
<string name="login_subtitle">Aperi session con le servitor ubi tu ha create tu conto.</string>
<string name="server_url">URL del servitor</string>
<string name="server_filter_any_language">Qualcunque lingua</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Inscription instantanee</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revision manual</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Qualcunque velocitate de inscription</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Nord America</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Sud America</string>
<string name="server_filter_region_north_america">America del Nord</string>
<string name="server_filter_region_south_america">America del Sud</string>
<string name="server_filter_region_africa">Africa</string>
<string name="server_filter_region_asia">Asia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceania</string>
<string name="not_accepting_new_members">Non acceptante nove membros</string>
<string name="not_accepting_new_members">Non accepta nove membros</string>
<string name="category_special_interests">Interesses special</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Contrasignos discorde</string>
<string name="profile_add_row">Adder rango</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Le contrasignos non correponde</string>
<string name="profile_add_row">Adder linea</string>
<string name="profile_setup">Configuration del profilo</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Tu pote sempre completar isto plus tarde in le Scheda de profilo.</string>
<string name="follow_all">Sequer toto</string>
<string name="server_rules_disagree">Io dissenti</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Nos non collige o processa alco.</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Tu pote sempre completar isto plus tarde in le scheda Profilo.</string>
<string name="follow_all">Sequer totes</string>
<string name="server_rules_disagree">Non acceptar</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Summario: Nos non collige o processa alcun cosa.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Io dissenti de %s</string>
<string name="server_policy_disagree">Io non es de accordo con %s</string>
<string name="profile_bio">Bio</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Sequente usatores…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s non permitte registrationes de %2$s. Tenta un altere o&lt;a&gt;selige un servitor differente&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Monstrar comocunque</string>
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s non permitte le inscriptiones de %2$s. Tenta un altere dominio o &lt;a&gt;elige un altere servitor&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Monstrar in omne caso</string>
<string name="spoiler_hide">Re-celar</string>
<string name="poll_multiple_choice">Selige un o plus</string>
<string name="save_changes">Salvar le cambiamentos</string>
<string name="profile_featured">Favorite</string>
<string name="profile_timeline">Classification temporal</string>
<string name="profile_timeline">Chronologia</string>
<string name="view_all">Vider toto</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Contos</string>
<string name="verified_link">Ligamine verificate</string>
<string name="show">Monstrar</string>
<string name="hide">Celar</string>
<string name="join_default_server">Junge te a %s</string>
<string name="pick_server">Elige un altere servitor</string>
<string name="join_default_server">Inscribe te a %s</string>
<string name="pick_server">Eliger un altere servitor</string>
<string name="signup_or_login">o</string>
<string name="learn_more">Pro saper plus</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Benvenite in Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon es un rete social decentralisate, significa que nulle singule compania controla illo. Illo es formate de multe servitores que functiona in maniera independente, totos connectite insimul.</string>
<string name="what_are_servers">Qual es servitores?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Cata conto Mastodon es hospite sur un servitor, cata con su proprie valores, regulas, e administratores. Non importa qual tu selige, tu pote sequer e interager con le personas sur ulle servitor.</string>
<string name="opening_link">Aperiente ligamine…</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Benvenite a Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon es un rete social decentralisate, lo que vole dicer que necun interprisa singule lo controla. Illo se compone de multe servitores independente, totes connectite inter se.</string>
<string name="what_are_servers">Que es le servitores?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Cata conto Mastodon es hospitate sur un servitor, cata un con su proprie valores, regulas, e administratores. Non importa qual servitor tu selige, tu pote sequer e interager con le personas sur tote le servitores.</string>
<string name="opening_link">Apertura del ligamine…</string>
<string name="link_not_supported">Iste ligamine non es supportate in le app</string>
<string name="log_out_all_accounts">Disconnecter de tote le contos</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Disconnecter de tote le contos?</string>
<string name="retry">Retentar</string>
<string name="post_failed">Falta a inviar message</string>
<string name="log_out_all_accounts">Clauder session de tote le contos</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Clauder session de tote le contos?</string>
<string name="retry">Tentar de novo</string>
<string name="post_failed">Invio de message fallite</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s immagine</string>
<string name="attachment_description_video">%s video</string>
<string name="attachment_description_audio">%s audio</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s file</string>
<string name="attachment_description_image">Imagine de %s</string>
<string name="attachment_description_video">Video de %s</string>
<string name="attachment_description_audio">Audio de %s</string>
<string name="attachment_description_unknown">File de %s</string>
<string name="attachment_type_image">Imagine</string>
<string name="attachment_type_video">Video</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">File</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% cargate</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% incargate</string>
<string name="add_poll_option">Adder option de sondage</string>
<string name="poll_length">Longor de sondage</string>
<string name="poll_length">Durata del sondage</string>
<string name="poll_style">Stilo</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Seliger un</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Selige un</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Selection multiple</string>
<string name="delete_poll_option">Deler option de sondage</string>
<string name="poll_style_title">Stilo de sondage</string>
<string name="alt_text">Texto alt</string>
<string name="poll_style_title">Stilo del sondage</string>
<string name="alt_text">Texto alternative</string>
<string name="help">Adjuta</string>
<string name="what_is_alt_text">Que es le texto alt?</string>
<string name="alt_text_help">Le texto alt offere descriptiones de imagine pro personas con insufficientias visive, connexiones con basse largessa de banda, o qui cerca contexto extra.\n\nTu pote meliorar le accessibilitate e le comprension pro totes scribente texto alt clar, concise, e objective.\n\n<ul><li>Capturar elementos importante</li>\n<li>Summarisar texto in imagines</li>\n<li>Usar structura de phrase regular</li>\n<li>Evitar informationes redundante</li>\n<li>Examinar tendentias e discopertas clave in figuras complexe (como diagrammas o mappas)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Rediger message</string>
<string name="no_verified_link">Ligamine non verificate</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Navigar per emoticones</string>
<string name="what_is_alt_text">Que es le texto alternative?</string>
<string name="alt_text_help">Le texto alternative forni descriptiones de imagines a personas con impedimentos visual, con connexiones lente, o qui cerca contexto additional.\n\nTu pote meliorar le accessibilitate e le comprension pro totes scribente un texto alternative clar, concise e objective.\n\n<ul><li>Captura le elementos importante</li>\n<li>Summarisa texto in imagines</li>\n<li>Usa le structura de phrase normal</li>\n<li>Evita information redundante</li>\n<li>In figuras complexe (como diagrammas o mappas), concentra te sur le tendentias e punctos clave</li></ul></string>
<string name="edit_post">Modificar message</string>
<string name="no_verified_link">Necun ligamine verificate</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Percurrer emojis</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Trova qui tu cerca</string>
<string name="no_search_results">Nihil trovate pro iste terminos de recerca</string>
<string name="language">Lingua</string>
<string name="language_default">Predefinite</string>
<string name="language_system">Systema</string>
<string name="language_detecting">Detectante lingua</string>
<string name="language_cant_detect">Impossibile detectar le lingua</string>
<string name="language_detected">Relevate</string>
<string name="media_hidden">Medios celate</string>
<string name="language_detecting">Detection de lingua</string>
<string name="language_cant_detect">Impossibile deteger le lingua</string>
<string name="language_detected">Detegite</string>
<string name="media_hidden">Multimedia celate</string>
<string name="post_hidden">Message celate</string>
<string name="report_title_post">Reportar message</string>
<string name="forward_report_explanation">Le conto es del un altere servitor. Inviar anque illac un copia anonyme de iste reporto?</string>
<string name="forward_report_explanation">Le conto es de un altere servitor. Inviar un copia anonymisate de iste reporto a ille servitor tamben?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Inultrar a %s</string>
<string name="forward_report_to_server">Reinviar a %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Reportate</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Non plus vider lor messages in tu fluxo principal, cessar de sequer los.</string>
<string name="muted_user">Silentiate %s</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Tu ha jam blocate iste usator, assi il ha nihil altere que tu debe facer dum nos revide tu reporto.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Tu ha jam blocate iste usator, assi il ha nihil altere que tu debe facer.\n\nGratias pro adjutar a mantener Mastodon un posto secur pro totes!</string>
<string name="blocked_user">Blocate %s</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Pro non plus vider su messages in tu fluxo principal, cessa de sequer le.</string>
<string name="muted_user">%s silentiate</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Tu ha ja blocate iste usator, dunque il ha nihil altere que tu debe facer durante que nos examina tu reporto.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Tu ha ja blocate iste usator, dunque il ha nihil altere que tu debe facer.\n\nGratias pro adjutar a mantener Mastodon secur pro totes!</string>
<string name="blocked_user">%s blocate</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Marcar toto como legite</string>
<string name="settings_display">Schermo</string>
<string name="settings_filters">Filtros</string>
<string name="settings_server_explanation">Summario, regulas, moderatores</string>
<string name="settings_server_explanation">Vista general, regulas, moderatores</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">A proposito de %s</string>
<string name="default_post_language">Lingua predefinite del message</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Adder mementos de texto alt</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Demandar ante cessar de sequer alcuno</string>
<string name="settings_confirm_boost">Demandar ante promover</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Demandar ante deler messages</string>
<string name="default_post_language">Lingua predefinite de messages</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Adder rememorationes de texto alternative</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Demandar ante de cessar de sequer alcuno</string>
<string name="settings_confirm_boost">Demandar ante de impulsar</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Demandar ante de deler messages</string>
<string name="pause_all_notifications">Pausar toto</string>
<string name="pause_notifications_off">Inactive</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Quicunque</string>
<string name="notifications_policy_followed">Illes qui te seque</string>
<string name="notifications_policy_follower">Illes que tu seque</string>
<string name="notifications_policy_followed">Personas qui te seque</string>
<string name="notifications_policy_follower">Personas que tu seque</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Nemo</string>
<string name="settings_notifications_policy">Reciper notificationes ab</string>
<string name="settings_notifications_policy">Reciper notificationes de</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Mentiones e responsas</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Pausar tote le notificationes</string>
<plurals name="x_weeks">
@@ -438,21 +440,21 @@
<string name="yesterday">heri</string>
<string name="tomorrow">deman</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Fini %s</string>
<string name="pause_notifications_ends">Termina %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Le notificationes recomenciara %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Resumer ora</string>
<string name="open_system_notification_settings">Ir a parametros de notificationes</string>
<string name="pause_notifications_banner">Le notificationes reprendera %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Reprender ora</string>
<string name="open_system_notification_settings">Visitar le parametros de notification</string>
<string name="about_server">A proposito</string>
<string name="server_rules">Regulas</string>
<string name="server_administrator">Administrator</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Administrator de messages</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Activa notificationes ab parametros de tu apparato pro vider actualisationes de ubique.</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Contactar administrator</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Activa le notificationes desde le parametros de tu apparato pro vider actualisationes de ubique.</string>
<string name="settings_even_more">Ancora plus parametros</string>
<string name="settings_show_cws">Monstrar avisos re contento</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Coperir le medios marcate como sensibile</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Computo de interaction de messages</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emoticone personalisate in nomines monstrate</string>
<string name="settings_show_cws">Monstrar advertimentos de contento</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Coperir le files multimedial marcate como sensibile</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Numero de interactiones con le message</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emoji personalisate in nomines monstrate</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">in %d secunda</item>
<item quantity="other">in %d secundas</item>
@@ -469,14 +471,14 @@
<item quantity="one">%d hora retro</item>
<item quantity="other">%d horas retro</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Medios mancante de texto alt</string>
<string name="alt_text_reminder_title">Files multimedial sin texto alternative</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s de tu imagines care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="other">%s de tu imagines care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="one">%s de tu imagines non ha texto alternative. Inviar nonobstante?</item>
<item quantity="other">%s de tu imagines non ha texto alternative. Inviar nonobstante?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s de tu annexos de medios care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="other">%s de tu annexos de medios care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="one">%s de tu annexos multimedial non ha texto alternative. Inviar nonobstante?</item>
<item quantity="other">%s de tu annexos multimedial non ha texto alternative. Inviar nonobstante?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Un</string>
<string name="count_two">Duo</string>
@@ -484,7 +486,7 @@
<string name="count_four">Quatro</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Publicar</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Non plus sequer %s?</string>
<string name="unfollow_confirmation">Cessar de sequer %s?</string>
<string name="filter_active">Active</string>
<string name="filter_inactive">Inactive</string>
<string name="settings_add_filter">Adder filtro</string>
@@ -492,32 +494,32 @@
<string name="settings_filter_duration">Duration</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Parolas silentiate</string>
<string name="settings_filter_context">Silentiar de</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Monstrar con avisos re contento</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Ancora monstra messages que concorda iste filtro, ma detra un aviso re contento</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Monstrar con advertimento de contento</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Monstrar le messages que corresponde a iste filtro mesmo si illos ha un advertimento de contento</string>
<string name="settings_delete_filter">Deler filtro</string>
<string name="filter_duration_forever">Sempre</string>
<string name="filter_duration_forever">Pro sempre</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Fini %s</string>
<string name="settings_filter_ends">Termina %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d parola o expression silentiate</item>
<item quantity="other">%d parolas o expressiones silentiate</item>
<item quantity="one">%d parola o phrase silentiate</item>
<item quantity="other">%d parolas o phrases silentiate</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s e %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s, e %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s, e %3$d altero</string>
<string name="filter_context_home_lists">Pagina de initio e listas</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s, e %3$d alteres</string>
<string name="filter_context_home_lists">Initio e listas</string>
<string name="filter_context_notifications">Notificationes</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Chronologias public</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Argumentos e responsas</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Discussiones e responsas</string>
<string name="filter_context_profiles">Profilos</string>
<string name="settings_filter_title">Titulo</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Deler filtro “%s”?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Iste filtro sera delite de tu conto sur tote tu apparatos.</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Iste filtro essera delite de tu conto sur tote tu apparatos.</string>
<string name="add_muted_word">Adder parola silentiate</string>
<string name="edit_muted_word">Rediger parola silentiate</string>
<string name="edit_muted_word">Modificar parola silentiate</string>
<string name="add">Adder</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Messages con “%s”</string>
<string name="filter_add_word_help">Le parolas es insensibile a majuscule/minuscule e solo concorda con parolas integre.\n\nSi tu filtra per parola clave “Apple,” illo celara messages que contine “apple” o “aPpLe” ma non “pineapple.”</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Parola o phrase</string>
<string name="filter_add_word_help">Le parolas non distingue inter majusculas e minusculas e corresponde solmente a parolas complete.\n\nSi tu filtra per le parola clave “Lingua,” le messages que contine “lingua” o “lInGuA” essera celate, ma non “interlingua.”</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Deler parola “%s”?</string>
<string name="enter_selection_mode">Seliger</string>
<string name="select_all">Seliger toto</string>
@@ -532,14 +534,14 @@
<item quantity="other">%d seligite</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Non pote esser vacue</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Jam in le lista</string>
<string name="app_update_ready">App preste actualisate</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Ja presente in le lista</string>
<string name="app_update_ready">Actualisation del app preste</string>
<string name="app_update_version">Version %s</string>
<string name="downloading_update">Discargante (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Concorda con filtro “%s”</string>
<string name="search_mastodon">Cercar Mastodon</string>
<string name="clear_all">Clarar toto</string>
<string name="post_matches_filter_x">Corresponde al filtro “%s”</string>
<string name="search_mastodon">Cercar in Mastodon</string>
<string name="clear_all">Rader toto</string>
<string name="search_open_url">Aperir URL in Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Messages con “%s”</string>
<string name="search_go_to_account">Ir a %s</string>
@@ -555,8 +557,8 @@
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Traducite ab %1$s usante %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Monstrar original</string>
<string name="translation_failed">Traduction fallite. Forsan le administrator non ha activate traductiones sur iste servitor o sur iste servitor es exequite un version de Mastodon plus vetere ubi le traductiones non es ancora supportate.</string>
<string name="settings_privacy">Confidentialitate e capacitate</string>
<string name="translation_failed">Traduction fallite. Forsan le administrator non ha activate le traductiones sur iste servitor, o iste servitor usa un version de Mastodon plus ancian in le qual le traductiones non es ancora supportate.</string>
<string name="settings_privacy">Confidentialitate e portata</string>
<string name="settings_discoverable">Evidentiar le profilo e messages in le algorithmos de discoperta</string>
<string name="settings_indexable">Includer messages public in le resultatos de recerca</string>
<plurals name="x_participants">
@@ -567,21 +569,21 @@
<item quantity="one">%,d message hodie</item>
<item quantity="other">%,d messages hodie</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Error reproducente video</string>
<string name="error_playing_video">Error de reproduction del video</string>
<string name="timeline_following">Initio</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="followed_hashtags">Hashtags sequite</string>
<string name="manage_lists">Gerer le listas</string>
<string name="manage_hashtags">Gerer hashtags</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Menu a cadita</string>
<string name="dropdown_menu">Menu disrolante</string>
<string name="edit_list">Modificar lista</string>
<string name="list_members">Listar membros</string>
<string name="delete_list">Deler lista</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Deler “%s”?</string>
<string name="list_exclusive">Celar membros in Lista de sequites</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Si alcuno es sur iste lista, celar illes in tu classification temporal de sequites pro evitar de vider lor messages duo vices.</string>
<string name="list_exclusive">Celar membros in Sequites</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Si alcuno es sur iste lista, celar iste persona in tu chronologia de personas sequite pro evitar de vider su messages duo vices.</string>
<string name="list_name">Nomine del lista</string>
<string name="list_show_replies_to">Monstrar responsas a</string>
<string name="list_replies_no_one">Nemo</string>
@@ -597,11 +599,11 @@
<string name="manage_user_lists">Gerer le lista sur que appare %s</string>
<string name="remove_from_list">Remover del lista</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Remover membro?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Tene te al currente con interesses sequente hashtags</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Los sequite apparera ci</string>
<string name="no_lists_title">Organisa tu fluxo principal con Listas</string>
<string name="no_lists_subtitle">Le tue apparera ci</string>
<string name="manage_accounts">Adder o mutar contos</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Seque hashtags pro tener te al currente con tu interesses</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Illos que tu seque apparera hic</string>
<string name="no_lists_title">Organisa tu fluxo de initio con Listas</string>
<string name="no_lists_subtitle">Le tue apparera hic</string>
<string name="manage_accounts">Adder o cambiar de conto</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d message recente</item>
<item quantity="other">%,d messages recente</item>
@@ -613,42 +615,42 @@
<string name="list_no_members">Nulle membros ancora</string>
<string name="list_find_users">Trovar usatores a adder</string>
<string name="reply_to_user">Responder a: %s</string>
<string name="posted_at">Inviate %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Hallo, nove connexion!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Pare que tu va responder a alcuno qui non es ancora in connexion reciproc. Que nos face un grande prime impression.</string>
<string name="got_it">Io comprendeva</string>
<string name="dont_remind_again">Non rememorar me ancora</string>
<string name="posted_at">Inviate a %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Salute, nove connexion!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Pare que tu es sur le puncto de responder a un persona qui non es ancora un connexion reciproc. Que nos face un bon prime impression.</string>
<string name="got_it">Comprendite</string>
<string name="dont_remind_again">Non rememorar me de novo</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Iste message es %s vetere</string>
<string name="old_post_sheet_text">Tu pote ancora responder, ma illo pote non plus esser pertinente.</string>
<string name="old_post_sheet_title">Iste message ha %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Tu pote ancora responder, ma poterea non plus esser pertinente.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mense</item>
<item quantity="other">%,d menses</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">plus que 2 annos</string>
<string name="more_than_two_years">plus de 2 annos</string>
<string name="non_mutual_title1">Remane respectuose e pertinente</string>
<string name="non_mutual_text1">Cura que tu responsa es cortese e in thema.</string>
<string name="non_mutual_title2">Imbracia le gentilessa</string>
<string name="non_mutual_text1">Assecura te que tu responsa es cortese e sur le topico.</string>
<string name="non_mutual_title2">Imbracia le benevolentia</string>
<string name="non_mutual_text2">Un tono positive sempre es appreciate.</string>
<string name="non_mutual_title3">Sia aperte</string>
<string name="non_mutual_text3">Le stilo de conversation de cata un es unic. Sia preste a adaptar te.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Render mi profilo detectabile</string>
<string name="discoverability">Detectabilitate</string>
<string name="discoverability_help">Quando tu opta pro le detectabilitate sur Mastodon, tu messages pote apparer in resultatos del recerca e tendentia.\n\nTu profilo pote esser suggerite a personas con interesses simile al tue.\n\nrefusar non cela tu profilo si alcuno te recerca per nomine.</string>
<string name="non_mutual_text3">Le stilo de conversation de cata uno es unic. Sia preste a adaptar te.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Render mi profilo discoperibile</string>
<string name="discoverability">Discoperibilitate</string>
<string name="discoverability_help">Quando tu opta pro esser discoperibile sur Mastodon, tu messages pote apparer in resultatos de recerca e in le tendentias.\n\nTu profilo pote esser suggerite a personas con interesses simile al tues.\n\nOptar contra isto non cela tu profilo si alcuno te cerca per nomine.</string>
<string name="app_version_copied">Numero de version copiate al area de transferentia</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Tu cura tu proprie fluxo principal.
Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personalisa tu fluxo principal</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Tu gere tu proprie fluxo de initio.
Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo essera.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personalisar tu fluxo de initio</string>
<string name="article_by_author">Per %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Promovite</string>
<string name="button_reblogged">Impulsate</string>
<string name="button_favorited">Favorite</string>
<string name="bookmarked">Marcapaginas addite</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Junger se a %s con invitation</string>
<string name="bookmarked">In marcapaginas</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Inscriber se a %s con invitation</string>
<string name="expired_invite_link">Ligamine de invitation expirate</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Le ligamine de invitation pro %1$s in tu area de transferentia ha expirate e non pote esser usate pro inscriber te.\n\nTu pote peter un nove ligamine ab un usator existente, inscriber te per %2$s, o seliger un altere servitor per que inscriber te.</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Le ligamine de invitation pro %1$s in tu area de transferentia ha expirate e non pote esser usate pro inscriber te.\n\nTu pote peter un nove ligamine a un usator existente, inscriber te a %2$s, o seliger un altere servitor al qual inscriber te.</string>
<string name="invalid_invite_link">Ligamine de invitation non valide</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Le ligamine de invitation pro %1$s in tu area de transferentia non es valide e non pote esser usate pro inscriber te.\n\nTu pote peter un nove ligamine ab un usator existente, inscriber te per %2$s, o seliger un altere servitor per que inscriber te.</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Le ligamine de invitation pro %1$s in tu area de transferentia non es valide e non pote esser usate pro inscriber te.\n\nTu pote peter un nove ligamine a un usator existente, inscriber te a %2$s, o seliger un altere servitor al qual inscriber te.</string>
<string name="use_invite_link">Usar ligamine de invitation</string>
<string name="enter_invite_link">Insere le ligamine de invitation</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Iste ligamine de invitation non es valide.</string>
@@ -660,22 +662,22 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</stri
<string name="user_can_still_see_your_posts">Illes pote ancora vider tu messages, ma tu non videra le lore.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Tu non videra messages que les mentiona.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Illes pote mentionar e sequer te, ma tu non les videra.</string>
<string name="unmuted_user_x">Non plus silentiate %s</string>
<string name="unmuted_user_x">%s non es plus silentiate</string>
<string name="block_user_confirm_title">Blocar usator?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Illes pote vider que illes es blocate.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Illes non pote vider tu messages e tu non videra le lore.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Illes non pote mentionar o sequer te.</string>
<string name="unblocked_user_x">Disblocate %s</string>
<string name="user_can_see_blocked">Le persona pote saper de esser blocate.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Iste persona non potera vider tu messages e tu non videra le sues.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Le persona non pote mentionar te o sequer te.</string>
<string name="unblocked_user_x">%s disblocate</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Blocar dominio?</string>
<string name="do_block_server">Blocar servitor</string>
<string name="block_user_x_instead">Blocar %s in vice</string>
<string name="block_user_x_instead">Blocar %s in su loco</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Tu non videra messages o notificationes de usatores sur iste servitor.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Tu non videra ulle messages de usatores sur iste servitor.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Tu sequaces ab iste servitor sera removite.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Nemo ab iste servitor pote sequer te.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Tu non videra messages de usatores sur iste servitor.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Tu sequitores de iste servitor essera removite.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Necuno de iste servitor pote sequer te.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Le personas de iste servitor pote interager con tu messages ancian.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Dominio %s disblocate</string>
<string name="handle_help_title">Que ha il in un manico?</string>
<string name="handle_help_title">Que significa un pseudonymo?</string>
<string name="handle_title">Su pseudonymo</string>
<string name="handle_username_explanation">Su identificator unic sur su servitor. Es possibile trovar usatores con le mesme nomine de usator sur servitores differente.</string>
<string name="handle_title_own">Tu pseudonymo</string>
@@ -685,11 +687,11 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</stri
<string name="handle_explanation">Un pseudonymo indica qui un persona es e ubi se trova, de maniera que tu pote interager con personas sur tote le rete social de &lt;a&gt;platteformas basate sur ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Tu casa digital, ubi vive tote tu messages. Non te place? Cambia de servitor a omne momento e porta tu sequitores con te.</string>
<string name="handle_explanation_own">Perque tu pseudonymo indica qui tu es e ubi tu te trova, le gente pote interager con te desde tote le rete social de &lt;a&gt;platteformas basate sur ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Ques ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub es como le lingua que Mastodon usa con altere retes social.\n\nIllo te permitte de connecter te e interager con le personas non solo sur Mastodon, ma alsi inter apps social differente.</string>
<string name="handle_copied">Manico copiate al area de transferentia.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Que es ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub es como le lingua que Mastodon parla con altere retes social.\n\nIllo te permitte connecter te e interager con le personas non solmente sur Mastodon, ma alsi inter apps social differente.</string>
<string name="handle_copied">Pseudonymo copiate al area de transferentia.</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scander codice QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scannar codice QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Salvate</string>
<string name="image_saved">Imagine salvate.</string>
@@ -698,19 +700,19 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</stri
<string name="share_sheet_preview_profile">%s sur Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s sur Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Copiar ligamine a profilo</string>
<string name="in_app_browser">Navigator in-app</string>
<string name="in_app_browser">Navigator in app</string>
<string name="system_browser">Navigator de systema</string>
<string name="add_muted_word_short">Adder parola</string>
<string name="tab_home">Initio</string>
<string name="tab_search">Explorar</string>
<string name="tab_profile">Profilo</string>
<string name="pin_post">Appunctar sur le profilo</string>
<string name="unpin_post">Distaccar ab le profilo</string>
<string name="post_pinned">Message fixate</string>
<string name="post_unpinned">Le message ha essite distaccate</string>
<string name="pin_post">Fixar sur profilo</string>
<string name="unpin_post">Disfixar del profilo</string>
<string name="post_pinned">Le message ha essite fixate</string>
<string name="post_unpinned">Le message ha essite disfixate</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Avisa me quando %s publica un message</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Cessa avisar me quando %s publica un message</string>
<string name="enable_new_post_notifications">Notificar me quando %s publica</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Non plus notificar me quando %s publica</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Tu recipera notificationes pro nove messages.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Tu non plus recipera notificationes pro nove messages.</string>
<string name="mute_conversation">Silentiar conversation</string>
@@ -725,8 +727,8 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</stri
<string name="notification_filter_new_accounts">Nove contos</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Create in le passate 30 dies</string>
<string name="notification_filter_mentions">Mentiones private indesirate</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Filtrate salvo que illes es in responsa a tu proprie mention o si tu seque le expeditor</string>
<string name="allow_notifications">Permitter le notificationes</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Filtrate, excepte si es in responsa a tu proprie mention o si tu seque le expeditor</string>
<string name="allow_notifications">Permitter notificationes</string>
<string name="mute_notifications">Dimitter petition de aviso</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d persona que tu pote cognoscer</item>
@@ -734,17 +736,25 @@ Quanto plus personas tu seque, tanto plus active e interessante illo sera.</stri
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Notificationes de %s</string>
<string name="notifications_muted">Le notificationes de %s ha essite dimittite.</string>
<string name="notifications_allowed">%s apparera ora in tu lista del avisos.</string>
<string name="notifications_allowed">%s apparera ora in tu lista de notificationes.</string>
<string name="visibility_subtitle_public">Totes sur e foras de Mastodon</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Minus fanfares algorithmic</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Solmente tu sequaces</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Solmente tu sequitores</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Tote le personas mentionate in le message</string>
<string name="view_boosts">Vider promovitos</string>
<string name="view_favorites">Vider favoritos</string>
<string name="undo_reblog">Annullar promotion</string>
<string name="undo_favorite">Annullar preferentia</string>
<string name="view_boosts">Vider impulsos</string>
<string name="view_favorites">Vider favorites</string>
<string name="undo_reblog">Disfacer impulso</string>
<string name="undo_favorite">Disfacer favorite</string>
<string name="could_not_reach_server">Impossibile contactar le servitor. Controla tu connexion e retenta?</string>
<string name="connection_timed_out">Le petition exiva del tempore limite. Verifica tu connexion e retenta?</string>
<string name="server_error">Alco errate eveniva parlante con tu servitor. Illo probabilemente non es tu culpa. Retenta?</string>
<string name="not_found">Illo poterea haber essite delite, o forsan illo jammais existeva del toto.</string>
<string name="connection_timed_out">Le requesta ha expirate. Controla tu connexion e retenta.</string>
<string name="server_error">Un error ha occurrite durante le communication con tu servitor. Isto probabilemente non es tu cupla. Retentar?</string>
<string name="not_found">Illo poterea haber essite delite, o forsan illo non ha jammais existite.</string>
<string name="no_servers_found">Necun servitor trovate pro “%s”</string>
<string name="signup_username_taken">Iste nomine de usator es ja prendite. Tenta un altere nomine o &lt;a&gt;elige un altere servitor&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_email_invalid">Isto non pare como un adresse de e-mail valide.</string>
<string name="signup_email_taken">Le adresse de e-mail es ja in uso. Ha tu &lt;a&gt;oblidate tu contrasigno&lt;/a&gt;?</string>
<plurals name="x_new_notifications">
<item quantity="one">%,d nove notification</item>
<item quantity="other">%,d nove notificationes</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -260,8 +260,8 @@
<string name="downloading">Atsisiunčiama…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Nėra programėlės šiam veiksmui atlikti</string>
<string name="local_timeline">Vietinis</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Tai įrašai, sulaukiantys didžiausio susidomėjimo „Mastodon“ tinkle.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Tai naujienos, apie kurias kalbama „Mastodon“ tinkle.</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Tai įrašai, sulaukiantys didžiausio susidomėjimo „Mastodon“ platformoje.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Tai naujienos, apie kurias kalbama „Mastodon“ platformoje.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Tai visų naudotojų įrašai serveryje (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Galbūt šios paskyros tau patiks pagal kitas, kurias seki.</string>
@@ -453,7 +453,7 @@
<string name="settings_filters">Filtrai</string>
<string name="settings_server_explanation">Apžvalga, taisyklės, prižiūrėtojai</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Apie %s</string>
<string name="about_app">Apie %s</string>
<string name="default_post_language">Numatytoji įrašo kalba</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Pridėti alternatyvųjį teksto priminimus</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Klausti prieš atšaukant sekimą kažkam</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="downloading_update">Atsiunčiama (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Atitinka filtrą „%s“</string>
<string name="search_mastodon">Ieškoti Mastodon</string>
<string name="search_mastodon">Ieškoti Mastodon</string>
<string name="clear_all">Valyti viską</string>
<string name="search_open_url">Atidaryti URL adresą per „Mastodon“</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Įrašai su „%s“</string>
@@ -615,7 +615,7 @@
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Išversta iš %1$s naudojant %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Rodyti originalą</string>
<string name="translation_failed">Vertimas nepavyko. Galbūt administratorius (-ė) šiame serveryje neįjungė vertimų arba šiame serveryje veikia senesnė Mastodon versija, kurioje vertimai dar nepalaikomi.</string>
<string name="translation_failed">Vertimas nepavyko. Galbūt administratorius (-ė) šiame serveryje neįjungė vertimų arba šiame serveryje veikia senesnė Mastodon versija, kurioje vertimai dar nepalaikomi.</string>
<string name="settings_privacy">Privatumas ir pasiekiamumas</string>
<string name="settings_discoverable">Rodyti profilį ir įrašus į atradimo algoritmus</string>
<string name="settings_indexable">Įtraukti viešus įrašus į paieškos rezultatus</string>
@@ -763,7 +763,7 @@ Kuo daugiau žmonių seki, tuo aktyvesnis ir įdomesnis jis bus.</string>
<string name="image_saved">Vaizdas išsaugotas.</string>
<string name="video_saved">Vaizdo įrašas išsaugotas.</string>
<string name="view_file">Peržiūrėti</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s, būnant Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s, platformoje „Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s, platformoje „Mastodon“: %2$s</string>
<string name="copy_profile_link">Kopijuoti nuorodą į profilį</string>
<string name="in_app_browser">Naršyklė programėlėje</string>
@@ -814,7 +814,7 @@ Kuo daugiau žmonių seki, tuo aktyvesnis ir įdomesnis jis bus.</string>
<string name="undo_reblog">Atšaukti pasidalinimą</string>
<string name="undo_favorite">Panaikinti mėgstamą</string>
<string name="could_not_reach_server">Nepavyko pasiekti serverio. Patikrinti ryšį ir bandyti dar kartą?</string>
<string name="connection_timed_out">Užklausa užtruko. Patikrinti ryšį ir bandyti dar kartą?</string>
<string name="connection_timed_out">Užklausai baigėsi laikas. Patikrinti ryšį ir bandyti dar kartą?</string>
<string name="server_error">Kažkas nepavyko susikalbėti su serveriu. Tikriausiai tai ne tavo kaltė. Bandyti dar kartą?</string>
<string name="not_found">Jis galėjo būti ištrintas, o gal išvis niekada neegzistavo.</string>
<string name="no_servers_found">Nerasta serverių „%s“</string>

View File

@@ -307,13 +307,16 @@
<string name="instance_signup_closed">Deze server accepteert geen nieuwe registraties.</string>
<string name="text_copied">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="add_bookmark">Bladwijzer toevoegen</string>
<string name="remove_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="your_favorites">Jouw favorieten</string>
<string name="login_title">Welkom terug</string>
<string name="login_subtitle">Bij de server waar je je account hebt aangemaakt inloggen.</string>
<string name="server_url">Server-URL</string>
<string name="server_filter_any_language">Elke taal</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Direct registreren</string>
<string name="server_filter_manual_review">Handmatige beoordeling nodig</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Elke registratiesnelheid</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Noord-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Zuid-Amerika</string>
@@ -516,7 +519,7 @@
<string name="edit_muted_word">Genegeerd woord bewerken</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Woord of zinsdeel</string>
<string name="filter_add_word_help">Woorden zijn niet hoofdlettergevoelig en komen alleen overeen met volledige woorden.\n\nWanneer je op de term Appel filtert, verbergt het berichten die appel of aPpEl bevatten, maar niet ananas.</string>
<string name="filter_add_word_help">Woorden zijn niet hoofdlettergevoelig en komen alleen overeen met volledige woorden.\n\nWanneer je op de term Appel filtert, worden berichten verborgen die appel of aPpEl bevatten, maar niet sinaasappel.</string>
<string name="settings_delete_filter_word">%s verwijderen?</string>
<string name="enter_selection_mode">Selecteren</string>
<string name="select_all">Alles selecteren</string>
@@ -731,10 +734,26 @@
<item quantity="other">%,d mensen die je misschien kent</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Meldingen van %s</string>
<string name="notifications_muted">Notifications from %s zijn afgewezen.</string>
<string name="notifications_muted">Meldingen van %s zijn afgewezen.</string>
<string name="notifications_allowed">%s verschijnt vanaf nu onder jouw meldingen.</string>
<string name="visibility_subtitle_public">Iedereen op Mastodon en daarbuiten</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Voor iedereen zichtbaar, maar niet onder trends, hashtags en op openbare tijdlijnen</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Alleen jouw volgers</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Alleen voor mensen die specifiek in het bericht worden vermeld</string>
<string name="view_boosts">Boosts bekijken</string>
<string name="view_favorites">Favorieten bekijken</string>
<string name="undo_reblog">Boost ongedaan maken</string>
<string name="undo_favorite">Favoriet ongedaan maken</string>
<string name="could_not_reach_server">Kon de server niet bereiken. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw.</string>
<string name="connection_timed_out">De aanvraag is verlopen. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw.</string>
<string name="server_error">Er is iets misgegaan met de communicatie met je server. Waarschijnlijk is het niet jouw fout. Opnieuw proberen?</string>
<string name="not_found">Deze is wellicht verwijderd of heeft misschien nooit bestaan.</string>
<string name="no_servers_found">Geen servers gevonden voor “%s”</string>
<string name="signup_username_taken">Deze gebruikersnaam is al in gebruik. Probeer een andere gebruikersnaam of &lt;a&gt;kies een andere server&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_email_invalid">Dat lijkt geen geldig e-mailadres te zijn.</string>
<string name="signup_email_taken">Dat e-mailadres is al in gebruik. Ben je misschien &lt;a&gt;je wachtwoord vergeten&lt;/a&gt;?</string>
<plurals name="x_new_notifications">
<item quantity="one">%,d nieuwe melding</item>
<item quantity="other">%,d nieuwe meldingen</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -743,4 +743,16 @@ Quanto mais pessoas que você seguir, mas interessantes e ativas serão.</string
<string name="view_favorites">Visualizar favoritos</string>
<string name="undo_reblog">Desfazer boost</string>
<string name="undo_favorite">Desfazer favorito</string>
<string name="could_not_reach_server">Não foi possível acessar o servidor. Verifique sua conexão e tente novamente?</string>
<string name="connection_timed_out">O pedido expirou. Verifique sua conexão e tente novamente?</string>
<string name="server_error">Algo deu errado ao falar com o seu servidor. Provavelmente não é culpa sua. Tentar novamente?</string>
<string name="not_found">Ele pode ter sido deletado, ou talvez nunca tenha existido.</string>
<string name="no_servers_found">Nenhum servidor encontrado para “%s”</string>
<string name="signup_username_taken">Este nome de usuário já foi usado. Tente usar outro ou &lt;a&gt;escolha um servidor diferente&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_email_invalid">Este não parece ser um endereço de e-mail válido.</string>
<string name="signup_email_taken">O endereço de e-mail já está em uso. Você &lt;a&gt;esqueceu sua senha&lt;/a&gt;?</string>
<plurals name="x_new_notifications">
<item quantity="one">%,d nova notificação</item>
<item quantity="other">%,d novas notificações</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
<string name="preparing_auth">Подготовка к авторизации…</string>
<string name="finishing_auth">Завершение авторизации…</string>
<string name="user_boosted">%s продвинул(а)</string>
<string name="in_reply_to">в ответ %s</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="user_followed_you">%s подписался(ась) на вас</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s отправил(а) вам запрос на подписку</string>
@@ -188,6 +189,8 @@
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="add_alt_text">Добавить альтернативный текст</string>
<string name="visibility_public">Публичный</string>
<string name="visibility_followers_only">Читатели</string>
<string name="visibility_private">Определённые люди</string>
<string name="recent_searches">Недавние</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="notification_type_follow">Новые подписчики</string>
@@ -342,6 +345,7 @@
<string name="instance_signup_closed">Этот сервер не принимает новые регистрации.</string>
<string name="text_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="add_bookmark">Закладка</string>
<string name="remove_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmarks">Закладки</string>
<string name="your_favorites">Ваше избранное</string>
<string name="login_title">С возвращением</string>