Merge remote-tracking branch 'megalodon_main/main' into m3-merger

# Conflicts:
#	README.md
#	build.gradle
#	mastodon/build.gradle
#	mastodon/src/main/AndroidManifest.xml
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/GlobalUserPreferences.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/MainActivity.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/PushNotificationReceiver.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/api/requests/accounts/SetAccountMuted.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/AccountTimelineFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/BaseStatusListFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/ComposeFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/EditTimelinesFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/HomeFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/HomeTabFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/NotificationsFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/PinnableStatusListFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/ProfileAboutFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/ProfileFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/SettingsFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/StatusListFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/account_list/BaseAccountListFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/discover/DiscoverFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/discover/SearchFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/onboarding/CustomWelcomeFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/onboarding/InstanceRulesFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/onboarding/OnboardingFollowSuggestionsFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/fragments/settings/SettingsMainFragment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/model/Attachment.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/model/Status.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/CustomEmojiPopupKeyboard.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/M3AlertDialogBuilder.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/AudioStatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/FooterStatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/HeaderStatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/PollOptionStatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/StatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/utils/InsetStatusItemDecoration.java
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/utils/UiUtils.java
#	mastodon/src/main/res/color/button_bg_secondary_dark_on_light.xml
#	mastodon/src/main/res/color/button_text_primary_light_on_dark.xml
#	mastodon/src/main/res/drawable/bg_image_alt_text_overlay.xml
#	mastodon/src/main/res/drawable/bg_rect_4dp_ripple.xml
#	mastodon/src/main/res/drawable/bg_search_field.xml
#	mastodon/src/main/res/drawable/ic_fluent_save_24_regular.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/compose_action.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/compose_media_thumb.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/compose_poll_option.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/display_item_footer.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/display_item_header.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/display_item_text.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/fragment_compose.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/fragment_profile.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_instance_category.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_report_choice.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_settings_footer.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_settings_switch.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_settings_theme.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_settings_theme_subitem.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/item_settings_update.xml
#	mastodon/src/main/res/layout/tab_bar.xml
#	mastodon/src/main/res/menu/mute_duration.xml
#	mastodon/src/main/res/values-de-rDE/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-es-rES/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-fa/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-night/colors.xml
#	mastodon/src/main/res/values-nl-rNL/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-zh-rCN/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values/attrs.xml
#	mastodon/src/main/res/values/ids.xml
#	mastodon/src/main/res/values/styles.xml
#	metadata/es/changelogs/83.txt
This commit is contained in:
LucasGGamerM
2023-08-20 11:36:16 -03:00
parent 8f4363a2d8
commit 93818903c8
753 changed files with 28298 additions and 14085 deletions

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="get_started">Стварыць уліковы запіс</string>
<string name="already_have_account">У мяне ўжо ёсць уліковы запіс</string>
<string name="log_in">Увайсці</string>
<string name="next">Далей</string>
<string name="loading_instance">Атрыманне інфармацыі аб серверы…</string>
@@ -10,16 +8,13 @@
<string name="ok">Добра</string>
<string name="preparing_auth">Падрыхтоўка да аўтэнтыфікацыі…</string>
<string name="finishing_auth">Завяршэнне аўтэнтыфікацыі…</string>
<string name="user_boosted">%s пашырыў(-ла)</string>
<string name="in_reply_to">У адказ %s</string>
<string name="notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="user_followed_you">падпісаўся(-лася) на вас</string>
<string name="user_sent_follow_request">адправіў запыт на падпіску</string>
<string name="user_favorited">упадабаў(-ла) ваш допіс</string>
<string name="poll_ended">апытанне завершана</string>
<string name="time_seconds">%dсек</string>
<string name="time_minutes">%dхв</string>
<string name="time_hours">%dгадз</string>
<string name="time_days">%dдз</string>
<string name="user_followed_you">%s падпісаўся на вас</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s адправіў вам запыт на падпіску</string>
<string name="user_favorited">%s упадабаў ваш допіс</string>
<string name="notification_boosted">%s пашырыў ваш допіс</string>
<string name="share_toot_title">Абагуліць</string>
<string name="settings">Налады</string>
<string name="publish">Апублікаваць</string>
@@ -38,12 +33,6 @@
<item quantity="many">падпісаны</item>
<item quantity="other">падпісаны</item>
</plurals>
<plurals name="posts">
<item quantity="one">допіс</item>
<item quantity="few">допісы</item>
<item quantity="many">допісаў</item>
<item quantity="other">допісаў</item>
</plurals>
<string name="posts">Допісы</string>
<string name="posts_and_replies">Допісы і адказы</string>
<string name="media">Медыя</string>
@@ -51,8 +40,7 @@
<string name="button_follow">Падпісацца</string>
<string name="button_following">Вы падпісаны</string>
<string name="edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="mention_user">Згадаць %s</string>
<string name="share_user">Абагуліць %s</string>
<string name="share_user">Падзяліцца профілем</string>
<string name="mute_user">Ігнараваць %s</string>
<string name="unmute_user">Не ігнараваць %s</string>
<string name="block_user">Заблакіраваць %s</string>
@@ -92,7 +80,6 @@
<item quantity="many">%d дзён</item>
<item quantity="other">%d дзён</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">Працягласць: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d секунда засталася</item>
<item quantity="few">%d секунды засталося</item>
@@ -117,11 +104,11 @@
<item quantity="many">%d дзён засталося</item>
<item quantity="other">%d дзён засталося</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="one">%,d прагаласаваў</item>
<item quantity="few">%,d прагаласавала</item>
<item quantity="many">%,d прагаласавала</item>
<item quantity="other">%,d прагаласавала</item>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d голас</item>
<item quantity="few">%,d галасы</item>
<item quantity="many">%,d галасоў</item>
<item quantity="other">%,d голаса</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Завершана</string>
<string name="confirm_mute_title">Ігнараваць уліковы запіс</string>
@@ -138,10 +125,8 @@
<string name="confirm_unblock_domain_title">Разблакіраваць дамен</string>
<string name="confirm_unblock">Разблакіраваць %s?</string>
<string name="do_unblock">Разблакіраваць</string>
<string name="button_muted">Ігнаруецца</string>
<string name="button_blocked">Заблакіраваны</string>
<string name="action_vote">Прагаласаваць</string>
<string name="tap_to_reveal">Націсніце, каб паказаць</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="confirm_delete_title">Выдаліць допіс</string>
<string name="confirm_delete">Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты допіс?</string>
@@ -163,12 +148,6 @@
<item quantity="many">%d чалавек размаўляе</item>
<item quantity="other">%d чалавек размаўляе</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">Абмяркоўвалася %d раз</item>
<item quantity="few">Абмяркоўвалася %d разы</item>
<item quantity="many">Абмяркоўвалася %d разоў</item>
<item quantity="other">Абмяркоўвалася %d разоў</item>
</plurals>
<string name="report_title">Паскардзіцца на %s</string>
<string name="report_choose_reason">Што не так з гэтым допісам?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Што не так з %s?</string>
@@ -189,20 +168,18 @@
<string name="report_comment_hint">Дадатковыя каментарыі</string>
<string name="sending_report">Адпраўка скаргі…</string>
<string name="report_sent_title">Дзякуй за вашу скаргу, мы яе разгледзім.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Пакуль мы разглядаем яе, вы можаце прыняць меры супраць %s.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Пакуль мы разглядаем яе, вы можаце прыняць меры супраць %s:</string>
<string name="unfollow_user">Адпісацца ад %s</string>
<string name="unfollow">Адпісацца</string>
<string name="block_user_explain">Яны больш не змогуць падпісвацца на вас або бачыць вашыя допісы, але змогуць бачыць, што яны былі заблакіраваны.</string>
<string name="mute_user_explain">Вы не будзеце бачыць допісы гэтага карыстальніка. Ён усё яшчэ зможа сачыць за вамі і бачыць вашы допісы, не ведаючы, што яго ігнаруюць.</string>
<string name="block_user_explain">Вы перастанеце бачыць допісы гэтага карыстальніка. Ён не зможа сачыць за вамі і бачыць вашы допісы. Ён зможа зразумець, што яго заблакіравалі.</string>
<string name="report_personal_title">Не хочаце бачыць гэта?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Калі вы бачыце на Mastodon нешта, што вам не падабаецца, вы можаце выдаліць чалавека са свайго асяроддзя.</string>
<string name="report_personal_subtitle">Вось вашыя варыянты кантролю над тым, што вы бачыце в Mastodon:</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon складаецца з карыстальнікаў на розных серверах.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Выбірайце сервер у залежнасці ад вашых інтарэсаў, рэгіёна або выберыце сервер агульнага прызначэння. Вы па-ранейшаму можаце ўзаемадзейнічаць з усімі, незалежна ад сервера.</string>
<string name="search_communities">Назва сервера або URL</string>
<string name="instance_rules_title">Правілы сервера</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Працягваючы, вы згаджаецеся выконваць правілы, устаноўленыя мадэратарам %s.</string>
<string name="signup_title">Стварыць уліковы запіс</string>
<string name="edit_photo">рэдагаваць</string>
<string name="display_name">Імя</string>
<string name="username">Імя карыстальніка</string>
<string name="email">Электронная пошта</string>
@@ -231,78 +208,46 @@
<string name="resent_email">Электронны ліст з пацвярджэннем адпраўлены</string>
<string name="compose_hint">Напішыце тое, аб чым думаеце</string>
<string name="content_warning">Папярэджанне аб змесціве</string>
<string name="add_image_description">Дадаць апісанне відарыса…</string>
<string name="retry_upload">Паўтарыць запампоўку</string>
<string name="edit_image">Рэдагаваць відарыс</string>
<string name="save">Захаваць</string>
<string name="add_alt_text">Дадаць альтэрнатыўны тэкст</string>
<string name="alt_text_subtitle">Альтэрнатыўны тэкст апісвае вашы фатаграфіі для людзей са слабым зрокам ці без яго. Паспрабуйце ўключыць дастаткова дэталяў, каб быў зразумелы кантэкст.</string>
<string name="alt_text_hint">напрыклад, Сабака падазрона азіраецца з прыжмуранымі вачыма на камеру.</string>
<string name="visibility_public">Публічны</string>
<string name="visibility_followers_only">Толькі для падпісчыкаў</string>
<string name="visibility_private">Толькі людзі, якіх я згадаў</string>
<string name="search_all">Усе</string>
<string name="search_people">Людзі</string>
<string name="recent_searches">Нядаўнія запыты</string>
<string name="step_x_of_n">Крок %1$d з %2$d</string>
<string name="visibility_private">Толькі людзі, якіх згадалі</string>
<string name="recent_searches">Нядаўняе</string>
<string name="skip">Прапусціць</string>
<string name="notification_type_follow">Новыя падпісчыкі</string>
<string name="notification_type_favorite">Абраныя</string>
<string name="notification_type_reblog">Пашырэнні</string>
<string name="notification_type_mention">Згадванні</string>
<string name="notification_type_poll">Апытанні</string>
<string name="choose_account">Выберыце ўліковы запіс</string>
<string name="err_not_logged_in">Спачатку ўвайдзіце ў Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнне</item>
<item quantity="few">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнні</item>
<item quantity="many">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнняў</item>
<item quantity="other">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнняў</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Тып файла %s не падтрымліваецца</string>
<string name="media_attachment_too_big">Памер файла %1$s перавышае абмежаванне ў %2$s МБ</string>
<string name="settings_theme">Знешні выгляд</string>
<string name="theme_auto">Аўтаматычна</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
<string name="theme_true_black">Сапраўдны чорны рэжым</string>
<string name="settings_behavior">Паводзіны</string>
<string name="settings_gif">Прайграваць аніміраваныя аватары і эмодзі</string>
<string name="settings_custom_tabs">Выкарыстоўваць убудаваны браўзер</string>
<string name="settings_notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="notify_me_when">Паведаміце мне, калі</string>
<string name="notify_anyone">кожны</string>
<string name="notify_follower">падпісчык</string>
<string name="notify_followed">на каго я падпісаны</string>
<string name="notify_none">ніхто</string>
<string name="notify_favorites">Дадае мой допіс у абранае</string>
<string name="notify_follow">Падпісаўся на мяне</string>
<string name="notify_mention">Згадвае мяне</string>
<string name="settings_boring">Нудная зона</string>
<string name="settings_account">Налады ўліковага запісу</string>
<string name="settings_contribute">Унесці ўклад у Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Умовы выкарыстання</string>
<string name="settings_privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
<string name="settings_spicy">Вострая зона</string>
<string name="settings_clear_cache">Ачысціць кэш медыя</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon для Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Кэш медыя ачышчаны</string>
<string name="confirm_log_out">Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці?</string>
<string name="sensitive_content">Далікатны змест</string>
<string name="sensitive_content_explain">Аўтар пазначыў гэты медыя файл як далікатны. Націсніце, каб паказаць.</string>
<string name="media_hidden">Націсніце, каб паказаць</string>
<string name="avatar_description">Перайсці да профілю %s</string>
<string name="more_options">Больш опцый</string>
<string name="reveal_content">Паказаць змест</string>
<string name="hide_content">Схаваць змест</string>
<string name="new_post">Новы допіс</string>
<string name="button_reply">Адказаць</string>
<string name="button_reblog">Пашырыць</string>
<string name="button_favorite">Абранае</string>
<string name="button_share">Абагуліць</string>
<string name="media_no_description">Медыя без апісання</string>
<string name="add_media">Дадаць медыя</string>
<string name="add_poll">Дадаць апытанне</string>
<string name="emoji">Эмодзі</string>
<string name="post_visibility">Бачнасць допісу</string>
<string name="home_timeline">Хатняя стужка</string>
<string name="my_profile">Мой профіль</string>
<string name="media_viewer">Праграма для прагляду медыя</string>
@@ -311,6 +256,8 @@
<string name="followed_user">Цяпер вы падпісаны на %s</string>
<string name="following_user_requested">Запытана падпісацца на %s</string>
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Схаваць пашырэнні ад %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Паказаць пашырэнні ад @%s</string>
<string name="signup_reason">Чаму вы хочаце далучыцца?</string>
<string name="signup_reason_note">Гэта дапаможа нам разгледзець вашу заяўку.</string>
<string name="clear">Ачысціць</string>
@@ -324,21 +271,14 @@
<string name="error_saving_file">Памылка пры захаванні файла</string>
<string name="file_saved">Файл захаваны</string>
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Няма праграмы для выканання гэтага дзеяння</string>
<string name="local_timeline">Супольнасць</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Допісы, што набіраюць папулярнасць у вашым кутку Mastodon.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Хэштэгі, што набіраюць папулярнасць у вашым кутку Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Навіна, якая найбольш абмяркоўваецца ў вашым кутку Mastodon.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Гэта самыя апошнія допісы людзей, якія выкарыстоўваюць той жа сервер Mastodon, што і вы.</string>
<string name="dismiss">Адхіліць</string>
<string name="local_timeline">Лакальнае</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="see_new_posts">Паказаць новыя допісы</string>
<string name="load_missing_posts">Загрузіць адсутныя допісы</string>
<string name="follow_back">Падпісацца ў адказ</string>
<string name="button_follow_pending">Чакаюць</string>
<string name="follows_you">Падпісаны(-а) на вас</string>
<string name="manually_approves_followers">Уручную пацвярджае падпісчыкаў</string>
<string name="current_account">Бягучы ўліковы запіс</string>
<string name="log_out_account">Выйсці з %s</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d падпісчык</item>
@@ -358,9 +298,14 @@
<item quantity="many">%,d абраных</item>
<item quantity="other">%,d абраных</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d пашырэнне</item>
<item quantity="few">%,d пашырэнні</item>
<item quantity="many">%,d пашырэнняў</item>
<item quantity="other">%,d пашырэння</item>
</plurals>
<string name="timestamp_via_app">%1$s праз %2$s</string>
<string name="time_now">толькі што</string>
<string name="post_info_favorites">Абраныя</string>
<string name="edit_history">Гісторыя рэдагавання</string>
<string name="last_edit_at_x">Апошняе рэдагаванне %s</string>
<string name="time_just_now">толькі што</string>
@@ -398,14 +343,9 @@
<string name="file_size_kb">%.2f КБ</string>
<string name="file_size_mb">%.2f МБ</string>
<string name="file_size_gb">%.2f ГБ</string>
<string name="file_upload_progress">%1$s з %2$s</string>
<string name="file_upload_time_remaining">Засталося %s</string>
<string name="upload_error_connection_lost">Ваша прылада страціла злучэнне з Інтэрнэтам</string>
<string name="upload_processing">Апрацоўка…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_available">Mastodon для Android %s гатовы да спампоўкі.</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_ready">Mastodon для Android %s спампаваны і гатовы да ўсталявання.</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Спампаваць (%s)</string>
<string name="install_update">Усталяваць</string>
@@ -422,7 +362,6 @@
<string name="login_title">З вяртаннем</string>
<string name="login_subtitle">Увайдзіце з дапамогай сервера, на якім вы стварылі свой уліковы запіс.</string>
<string name="server_url">URL-адрас сервера</string>
<string name="signup_random_server_explain">Мы абярэм сервер на аснове вашай мовы, калі вы працягнеце без выбару.</string>
<string name="server_filter_any_language">Любая мова</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Імгненная рэгістрацыя</string>
<string name="server_filter_manual_review">Ручная праверка</string>
@@ -451,6 +390,142 @@
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Падпісваемся…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s не прымае рэгістрацыю ад %2$s. Паспрабуйце іншы &lt;a&gt;выберыце іншы сервер&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_username_taken">Гэта імя карыстальніка занята.</string>
<string name="spoiler_show">Усё адно паказаць</string>
<string name="save_changes">Захаваць змены</string>
<string name="profile_featured">Рэкамендаванае</string>
<string name="view_all">Праглядзець усё</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Уліковыя запісы</string>
<string name="show">Паказаць</string>
<string name="hide">Схаваць</string>
<string name="join_default_server">Далучыцца да %s</string>
<string name="pick_server">Выбраць іншы сервер</string>
<string name="signup_or_login">або</string>
<string name="learn_more">Даведацца больш</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Вітаем у Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon - гэта дэцэнтралізаваная сацыяльная сетка, што азначае, што ні адна кампанія не кантралюе яе. Яна складаецца з мноства незалежна працуючых сервераў, злучаных разам.</string>
<string name="what_are_servers">Што такое серверы?</string>
<string name="welcome_paragraph2"><![CDATA[Кожны акаўнт Mastodon размяшчаецца на серверы - кожны са сваімі каштоўнасцямі, правіламі і адміністратарамі. Незалежна ад таго, які сервер вы вылучыце, вы можаце сачыць і ўзаемадзейнічаць з людзьмі на любым серверы.]]></string>
<string name="retry">Паўтарыць</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_type_video">Відэа</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Файл</string>
<string name="poll_style">Стыль</string>
<string name="help">Даведка</string>
<string name="edit_post">Рэдагаваць допіс</string>
<string name="no_verified_link">Няма спраўджанай спасылкі</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="language_default">Перадвызначана</string>
<string name="language_system">Сістэма</string>
<string name="media_hidden">Медыя схавана</string>
<string name="post_hidden">Допіс схаваны</string>
<string name="report_title_post">Паскардзіцца на допіс</string>
<!-- %s is the server domain -->
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="settings_display">Адлюстраванне</string>
<string name="settings_filters">Фільтры</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Аб %s</string>
<string name="settings_confirm_boost">Пытаць перад пашырэннем</string>
<string name="pause_all_notifications">Прыпыніць усе</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Кожны</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Ніхто</string>
<string name="settings_notifications_policy">Атрымліваць апавяшчэнні ад</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Згадванні і адказы</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Прыпыніць усе апавяшчэнні</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d тыдзень</item>
<item quantity="few">%d тыдні</item>
<item quantity="many">%d тыдняў</item>
<item quantity="other">%d тыдні</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s а %2$s</string>
<string name="today">сёння</string>
<string name="yesterday">учора</string>
<string name="tomorrow">заўтра</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Скончыцца %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="about_server">Пра сервер</string>
<string name="server_rules">Правілы</string>
<string name="server_administrator">Адміністратар</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">праз %d секунду</item>
<item quantity="few">праз %d секунды</item>
<item quantity="many">праз %d секунд</item>
<item quantity="other">праз %d секунды</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">праз %d хвіліну</item>
<item quantity="few">праз %d хвіліны</item>
<item quantity="many">праз %d хвілін</item>
<item quantity="other">праз %d хвіліны</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">праз %d гадзіну</item>
<item quantity="few">праз %d гадзіны</item>
<item quantity="many">праз %d гадзін</item>
<item quantity="other">праз %d гадзіны</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d гадзіна таму</item>
<item quantity="few">%d гадзіны таму</item>
<item quantity="many">%d гадзін таму</item>
<item quantity="other">%d гадзіны таму</item>
</plurals>
<string name="count_one">Адзін</string>
<string name="count_two">Два</string>
<string name="count_three">Тры</string>
<string name="count_four">Чатыры</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Допіс</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="filter_active">Актыўны</string>
<string name="filter_inactive">Неактыўны</string>
<string name="settings_add_filter">Дадаць фільтр</string>
<string name="settings_edit_filter">Рэдагаваць фільтр</string>
<string name="settings_filter_duration">Працягласць</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Ігнараваныя словы</string>
<string name="settings_delete_filter">Выдаліць фільтр</string>
<string name="filter_duration_forever">Назаўсёды</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Скончыцца %s</string>
<string name="selection_2_options">%1$s і %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s і %3$s</string>
<string name="filter_context_notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Публічныя стужкі</string>
<string name="filter_context_profiles">Профілі</string>
<string name="settings_filter_title">Загаловак</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Выдаліць фільтр \"%s\"?</string>
<string name="add">Дадаць</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Слова або фраза</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Выдаліць слова \"%s\"?</string>
<string name="enter_selection_mode">Выбраць</string>
<string name="select_all">Выбраць усё</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Працягласць фільтра</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Выдаліць %d слова?</item>
<item quantity="few">Выдаліць %d словы?</item>
<item quantity="many">Выдаліць %d словаў?</item>
<item quantity="other">Выдаліць %d слова?</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Не можа быць пустым</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Ужо ў спісе</string>
<string name="app_update_ready">Абнаўленне праграмы гатова</string>
<string name="app_update_version">Версія %s</string>
<string name="downloading_update">Спампаванне (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Адпавядае фільтру \"%s\"</string>
<string name="search_mastodon">Пошук у Mastodon</string>
<string name="clear_all">Ачысціць усё</string>
<string name="search_open_url">Адкрыць спасылку ў Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Допісы з “%s“</string>
<string name="search_go_to_account">Перайсці да %s</string>
<string name="posts_matching_string">Допісы з “%s“</string>
<string name="accounts_matching_string">Людзі з \"%s\"</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%d с таму</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%d хв таму</string>
<string name="time_hours_ago_short">%d г таму</string>
<string name="time_days_ago_short">%d дз таму</string>
</resources>