Merge remote-tracking branch 'megalodon_main/main' into m3-merger
# Conflicts: # mastodon/build.gradle # mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/FooterStatusDisplayItem.java # mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings_sk.xml # mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings_sk.xml # metadata/ru/full_description.txt
This commit is contained in:
@@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">حذف آگاهی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s از ترجمه پشتیبانی میکند!</string>
|
||||
<string name="sk_copy_link_to_post">رونوشت پیوند فرسته</string>
|
||||
<string name="sk_already_favorited">قبلا برگزیده بوده است</string>
|
||||
<string name="sk_already_favorited">قبلا پسندیده بوده است</string>
|
||||
<string name="sk_favorite_as">برگزیدن با حساب دیگر</string>
|
||||
<string name="sk_unsent_posts">فرستههای ارسال نشده</string>
|
||||
<string name="sk_reblog_as">تقویت با حساب دیگر</string>
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
<string name="sk_in_reply">در پاسخ</string>
|
||||
<string name="sk_open_in_app">بازکردن در کاره</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">هیچوقت</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">دیگران</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">فقط درپاسخ به دیگران</string>
|
||||
<string name="sk_schedule_or_draft">برنامهریزی یا پیشنویس</string>
|
||||
<string name="sk_edit_list_title">ویرایش سیاهه</string>
|
||||
<string name="sk_icon_star">ستاره</string>
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
<string name="sk_user_post_notifications_off">آگاهیهای فرسته برای %s خاموش شد</string>
|
||||
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">اینها جدیدترین فرستههای شبکه هستند که توسط سرپرستان نمونه شما انتخاب شدهاند.</string>
|
||||
<string name="sk_clear_recent_languages">زبانهای اخیراً استفاده شده را پاکسازی کنید</string>
|
||||
<string name="sk_settings_color_palette">تختهرنگ رنگی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_color_palette">تختهرنگ</string>
|
||||
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">آیا مطمئنید که می خواهید زبان های اخیراً استفاده شده خود را پاک کنید؟</string>
|
||||
<string name="sk_resource_not_found">منبع پیدا نشد</string>
|
||||
<string name="sk_favorited_as">بهعنوان %s پسندیده شد</string>
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
<string name="sk_pinned_timeline">به خانه سنجاق شد</string>
|
||||
<string name="sk_publish_anyway">انتشار به هرصورت</string>
|
||||
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">غیرفعالکردن یادآوری برای افزودن متن جایگزین</string>
|
||||
<string name="sk_icon_color_palette">تختهرنگ رنگی</string>
|
||||
<string name="sk_icon_color_palette">تختهرنگ</string>
|
||||
<string name="sk_icon_tag">برچسب</string>
|
||||
<string name="sk_icon_leaves">برگها</string>
|
||||
<string name="sk_icon_important">مهم</string>
|
||||
@@ -239,8 +239,8 @@
|
||||
<string name="sk_unfinished_attachments_message">بارگذاری برخی از پیوستها به پایان نرسیده است.</string>
|
||||
<string name="sk_settings_hide_interaction">نهفتن دکمه های تعامل</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">هیچوقت</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">نویسنده</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">هرکس</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">پاسخ های همان نویسنده</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">پاسخ های همه</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">درپاسخ به هرکسی</string>
|
||||
<string name="sk_external_share_or_open_title">همرسانی یا با حساب باز کنید</string>
|
||||
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
<string name="sk_reacted_with">%1$s با %2$s واکنش نشان داد</string>
|
||||
<string name="sk_reacted">%s واکنش نشان داد</string>
|
||||
<string name="sk_external_share_title">همرسانی با حساب</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">پیشوند CW با “re:” در پاسخ به</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">وارد کردن پیشوند CW با “re:” هنگام پاسخ دادن</string>
|
||||
<string name="sk_unfinished_attachments">رفع مشکل پیوستها؟</string>
|
||||
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">بارگیری اطلاعات از نمونه های راه دور</string>
|
||||
<string name="sk_error_loading_profile">بارگیری نمایه از طریق %s شکست خورد</string>
|
||||
@@ -333,4 +333,43 @@
|
||||
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">نشانگر برگه فعال قرصی را ازکار بندازید</string>
|
||||
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">اعضای یک سیاهه انحصاری در خط زمانی خانه شما نشان داده نمی شوند - اگر نمونه شما از آن پشتیبانی کند.</string>
|
||||
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">این به شما امکان میدهد هنگام نوشتن فرستههای جدید، نوع محتوا را از قبل انتخاب کنید و مقدار تنظیمشده در \"ترجیحاتهای ارسال\" را لغو کنید.</string>
|
||||
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">CW های برابر را در پاسخها به صورت خودکار آشکار کنید</string>
|
||||
<string name="sk_settings_forward_report_default">پیشفرض سوئیچ “گزارش هدایت ”</string>
|
||||
<string name="sk_search_fediverse">جستجوی فدیورس</string>
|
||||
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">انتخاب یک توزیع کننده</string>
|
||||
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">هیچ توزیعکننده ای پیدا نشد</string>
|
||||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">نمایش ضمایر در خطوط زمانی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">نمایش ضمایر در رشتهها</string>
|
||||
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">نمایش ضمایر در سیاهه کاربران</string>
|
||||
<string name="sk_tab_home">خانه</string>
|
||||
<string name="sk_tab_search">جستوجو</string>
|
||||
<string name="sk_tab_notifications">آگاهیها</string>
|
||||
<string name="sk_tab_profile">نمایه</string>
|
||||
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">نشان دادن برچسبهای برگه در نوار پیمایش</string>
|
||||
<string name="sk_mute_label">مدت زمان</string>
|
||||
<string name="sk_duration_indefinite">نامعین</string>
|
||||
<string name="sk_duration_minutes_5">5 دقیقه</string>
|
||||
<string name="sk_duration_minutes_30">30 دقیقه</string>
|
||||
<string name="sk_duration_hours_1">۱ ساعت</string>
|
||||
<string name="sk_duration_hours_6">6 ساعت</string>
|
||||
<string name="sk_duration_days_1">۱ روز</string>
|
||||
<string name="sk_duration_days_3">3 روز</string>
|
||||
<string name="sk_notification_mention">شما توسط %s نامبرده شده اید</string>
|
||||
<string name="sk_settings_unifiedpush">استفاده از UnifiedPush</string>
|
||||
<string name="sk_duration_days_7">7 روز</string>
|
||||
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">برای کارکردن آگاهیهای UnifiedPush باید یک توزیعکننده نصب کنید. برای اطلاعات بیشتر به https://unifiedpush.org/ مراجعه کنید.</string>
|
||||
<string name="sk_settings_continues_playback">پوشش صوتی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">به رسانهای که از قبل پخش میشود اجازه دهید به پخش ادامه دهد و پخش جدید را پوشش دهد</string>
|
||||
<string name="sk_button_react">واکنش با ایموجی</string>
|
||||
<string name="sk_again_for_system_keyboard">دوباره برای کیبورد سامانه ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="sk_enter_emoji_toast">باید یک ایموجی تایپ کنید</string>
|
||||
<string name="sk_enter_emoji_hint">برای واکنش با ایموجی تایپ کنید</string>
|
||||
<plurals name="sk_users_reacted_with">
|
||||
<item quantity="one">یک کاربر با %2$s واکنش نشان داد</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$,d کاربر با %2$s واکنش نشان دادند</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="sk_settings_emoji_reactions">بهکار انداختن واکنش های ایموجی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">نمایش واکنش های ایموجی در خطوط زمانی</string>
|
||||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">اینکه آیا واکنش های ایموجی باید در خطوط زمانی نمایش داده شود یا خیر. اگر این گزینه خاموش باشد، واکنش های ایموجی فقط هنگام مشاهده یک موضوع نمایش داده می شود.</string>
|
||||
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">واکنشهای ایموجی را به فرستهها نشان میدهد و به شما امکان میدهد با آنها تعامل داشته باشید. برخی از نسخه های اصلاح شده ماستودون از این پشتیبانی می کنند، اما ماستودون اینطور نیست.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user