Merge remote-tracking branch 'megalodon_main/main' into m3-merger

# Conflicts:
#	mastodon/build.gradle
#	mastodon/src/main/java/org/joinmastodon/android/ui/displayitems/FooterStatusDisplayItem.java
#	mastodon/src/main/res/values-pl-rPL/strings_sk.xml
#	mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings_sk.xml
#	metadata/ru/full_description.txt
This commit is contained in:
LucasGGamerM
2023-08-24 08:17:57 -03:00
65 changed files with 2604 additions and 599 deletions

View File

@@ -60,10 +60,10 @@
<string name="sk_example_domain">contoh.social</string>
<string name="sk_color_palette_red">Merah</string>
<string name="sk_translated_using">Diterjemahkan menggunakan %s</string>
<string name="sk_welcome_text">Hiu menyapamu! Untuk memulai, silakan memasukkan nama domain instansi Anda di bawah.</string>
<string name="sk_welcome_text">Hiu menyapamu! Untuk memulai, silakan memasukkan nama domain server Anda di bawah.</string>
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">Nonaktifkan mengusap antara tab</string>
<string name="sk_settings_profile">Atur profil</string>
<string name="sk_settings_filters">Atur profil</string>
<string name="sk_settings_filters">Atur penyaring</string>
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">Aktifkan menghapus notifikasi</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Teks tombol Terbitkan</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Ubah teks tombol Terbitkan</string>
@@ -258,7 +258,7 @@
<string name="sk_settings_hide_interaction">Sembunyikan tombol interaksi</string>
<string name="sk_follow_as">Ikuti dari akun lain</string>
<string name="sk_followed_as">Diikuti dari %s</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Awali balasan peringatan konten dengan “re:”</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">Awali peringatan konten dengan “re:” saat membalas</string>
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">Tutup kiriman yang sangat panjang</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">Perbaiki lampiran\?</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">Beberapa lampiran belum selesai diunggah.</string>
@@ -271,11 +271,11 @@
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">Balasan kepada saya</string>
<string name="sk_notification_action_replied">Mengirim balasan ke %s</string>
<string name="sk_reply_line_above_avatar">Baris “Membalas ke” di atas avatar</string>
<string name="sk_show_thread">Tampilkan utasan</string>
<string name="sk_show_thread">Tampilkan utas</string>
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">Baris berbagi/balasan</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">Konfirmasi sebelum membagikan ulang</string>
<string name="sk_reacted_with">bereaksi dengan %s</string>
<string name="sk_reacted">bereaksi</string>
<string name="sk_reacted_with">%1$s bereaksi dengan %2$s</string>
<string name="sk_reacted">%s bereaksi</string>
<string name="sk_content_type_plain">Teks biasa</string>
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
<string name="sk_content_type_markdown">Markdown</string>
@@ -295,16 +295,16 @@
<string name="sk_external_share_or_open_title">Bagikan atau buka dengan akun</string>
<string name="sk_no_remote_info_hint">info jarak jauh tidak tersedia</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">Muat info dari server jarak jauh</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Coba mendapatkan pendaftaran akurat untuk pengikut cr</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Coba mendapatkan pendaftaran akurat untuk pengikut, favorit, dan pembagian dengan memuat informasi dari asal server.</string>
<string name="sk_error_loading_profile">Gagal memuat profil melalui %s</string>
<string name="sk_open_in_app_failed">Tidak dapat buka dalam aplikasi</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Tampilkan peringatan konten yang sama dari</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">bukan siapa pun</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">pembuat</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">semuanya</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">semuanya</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">bukan siapa pun</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">lainnya</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Buka peringatan konten yang sama secara otomatis dalam balasan</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">Tidak pernah</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">Balasan dari pembuat yang sama</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">Balasan dari semuanya</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">Membalas ke siapa pun</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">Tidak pernah</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">Hanya dalam balasan ke lainnya</string>
<string name="sk_settings_forward_report_default">“Laporan diteruskan” ubah bawaan</string>
<string name="sk_icon_feed">Umpan</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">Buat daftar ekslusif</string>
@@ -329,4 +329,47 @@
<string name="sk_advanced_options_show">Tampilkan opsi tingkat lanjut</string>
<string name="sk_advanced_options_hide">Sembunyikan opsi tingkat lanjut</string>
<string name="sk_icon_beaker">Gelas kimia</string>
<string name="sk_gif_badge">GIF</string>
<string name="sk_pronouns_label">Kata ganti</string>
<string name="sk_switch_timeline">Ubah lini masa</string>
<string name="sk_settings_instance">Server</string>
<string name="sk_settings_true_black">Mode gelap gulita</string>
<string name="sk_spoiler_show">Tampilkan konten</string>
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">Nonaktifkan indikator tab berbentuk pil yang aktif</string>
<string name="sk_search_fediverse">Cari di Fediverse</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor">Tidak ada distributor yang ditemukan</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_threads">Tampilkan kata ganti dalam utas</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_user_listings">Tampilkan kata gamti dalam daftar pengguna</string>
<string name="sk_tab_home">Beranda</string>
<string name="sk_tab_search">Cari</string>
<string name="sk_tab_notifications">Notifikasi</string>
<string name="sk_tab_profile">Profil</string>
<string name="sk_mute_label">Durasi</string>
<string name="sk_duration_indefinite">Selamanya</string>
<string name="sk_duration_minutes_5">5 menit</string>
<string name="sk_duration_minutes_30">30 menit</string>
<string name="sk_duration_hours_1">1 jam</string>
<string name="sk_duration_hours_6">6 jam</string>
<string name="sk_duration_days_1">1 hari</string>
<string name="sk_duration_days_3">3 hari</string>
<string name="sk_duration_days_7">7 hari</string>
<string name="sk_notification_mention">Anda disebut oleh %s</string>
<string name="sk_settings_continues_playback">Hamparan audio</string>
<string name="sk_settings_continues_playback_summary">Perbolehkan memainkan media yang sudah diputar untuk terus memutar, menghamparkan pemutaran baru</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush">Gunakan UnifiedPush</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_choose">Pilih distributor</string>
<string name="sk_settings_unifiedpush_no_distributor_body">Anda perlu memasang sebuah distributor supaya notifikasi UnifiedPush bekerja. Untuk informasi lanjut, kunjungi https://unifiedpush.org/</string>
<string name="sk_settings_display_pronouns_in_timelines">Tampilkan kata ganti dalam lini masa</string>
<string name="sk_settings_show_labels_in_navigation_bar">Tampilkan label tab dalam bilah navigasi</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists">Tampilkan reaksi emoji di lini masa</string>
<plurals name="sk_users_reacted_with">
<item quantity="other">%1$,d pengguna bereaksi dengan %2$s</item>
</plurals>
<string name="sk_enter_emoji_toast">Anda perlu mengetik sebuah emoji</string>
<string name="sk_enter_emoji_hint">Ketik untuk bereaksi dengan sebuah emoji</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions">Aktifkan reaksi emoji</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_explanation">Menampilkan reaksi emoji di kiriman dan memungkinkan Anda untuk berinteraksi. Beberapa versi Mastodon yang dimodifikasi mendukung ini, tetapi Mastodon sendiri tidak mendukungnya.</string>
<string name="sk_settings_emoji_reactions_in_lists_explanation">"Menentukan apakah reaksi emoji ditampilkan di lini masa. Jika opsi ini mati, reaksi emoji hanya akan ditampilkan ketika melihat sebuah utas."</string>
<string name="sk_button_react">Bereaksi dengan emoji</string>
<string name="sk_again_for_system_keyboard">Ketuk lagi untuk Papan Ketik Sistem</string>
</resources>