Merge remote-tracking branch 'megalodon_weblate/main'
# Conflicts: # mastodon/src/main/res/values-ru-rRU/strings_sk.xml # metadata/ca/full_description.txt # metadata/cy/full_description.txt # metadata/es/changelogs/65.txt # metadata/es/changelogs/67.txt # metadata/es/full_description.txt # metadata/id/full_description.txt # metadata/pl/full_description.txt # metadata/sv/full_description.txt # metadata/uk/full_description.txt # metadata/zh-Hans/full_description.txt
This commit is contained in:
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<string name="sk_clear_all_notifications">清除所有通知</string>
|
||||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">删除所有</string>
|
||||
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">您确定要清除所有通知吗?</string>
|
||||
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">在 Fediverse 上查找它</string>
|
||||
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">在联邦宇宙上查找它</string>
|
||||
<string name="sk_undo_reblog">撤销转发</string>
|
||||
<string name="sk_reblog_with_visibility">转发可见性</string>
|
||||
<string name="sk_quote_post">关于这个嘟文</string>
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
<string name="sk_icon_heart">心</string>
|
||||
<string name="sk_icon_star">星</string>
|
||||
<string name="sk_edit_timeline">编辑时间线</string>
|
||||
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">禁用ALT文本提醒</string>
|
||||
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">禁用添加ALT文本的提醒</string>
|
||||
<string name="sk_icon_city">城市</string>
|
||||
<string name="sk_icon_cat">猫</string>
|
||||
<string name="sk_icon_dog">狗</string>
|
||||
@@ -233,4 +233,29 @@
|
||||
<string name="sk_no_alt_text">没有可用的ALT文字</string>
|
||||
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">启用预发布</string>
|
||||
<string name="sk_save_draft_message">您要保存对此草稿的更改还是立即发布?</string>
|
||||
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">ALT文本指示器</string>
|
||||
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">缺少ALT文本的指示器</string>
|
||||
<string name="sk_signed_up">注册</string>
|
||||
<string name="sk_reported">报告</string>
|
||||
<string name="sk_inline_local_only">仅限本站</string>
|
||||
<string name="sk_inline_direct">仅提及</string>
|
||||
<string name="sk_separator">·</string>
|
||||
<string name="sk_local_only">仅本地实例</string>
|
||||
<string name="sk_instance_features">实例特征</string>
|
||||
<string name="sk_settings_support_local_only">服务器支持仅本地发布</string>
|
||||
<string name="sk_settings_local_only_explanation">您的家庭实例必须支持仅本地发布才能正常工作。大多数 Mastodon 的修改版本都可以,但 Mastodon 没有。</string>
|
||||
<string name="sk_settings_glitch_instance">Glitch 本地模式</string>
|
||||
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">如果您的主实例在 Glitch 上运行,请启用此功能。Hometown 或 Akkoma 不需要。</string>
|
||||
<string name="sk_sign_ups">用户注册</string>
|
||||
<string name="sk_new_reports">新报告</string>
|
||||
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">“查看新嘟文”按钮</string>
|
||||
<string name="sk_settings_server_version">服务器版本: %s</string>
|
||||
<string name="sk_notify_poll_results">投票结果</string>
|
||||
<string name="sk_expand">扩增</string>
|
||||
<string name="sk_collapse">折叠</string>
|
||||
<string name="sk_unfinished_attachments">修复附件?</string>
|
||||
<string name="sk_unfinished_attachments_message">部分附件尚未上传完毕。</string>
|
||||
<string name="sk_filtered">已过滤: %s</string>
|
||||
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">折叠很长的嘟文</string>
|
||||
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">在回复带有内容警告的嘟文前加上 \"re:\"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user