Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
2023-08-23 06:59:57 +02:00

585 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="log_in">Logg inn</string>
<string name="next">Neste</string>
<string name="loading_instance">Henter serverinfo…</string>
<string name="error">Feil</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s ser ikke ut til å være en Mastodon server.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Forbereder autentisering…</string>
<string name="finishing_auth">Ferdigstiller autentisering…</string>
<string name="user_boosted">Fremhevet av %s</string>
<string name="in_reply_to">Som svar på %s</string>
<string name="notifications">Varslinger</string>
<string name="user_followed_you">%s fulgte deg</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s har sendt deg en følgeforespørsel</string>
<string name="user_favorited">%s favorittmarkerte innlegget ditt</string>
<string name="notification_boosted">%s fremhevet ditt innlegg</string>
<string name="poll_ended">Se resultatene av avstemningen du stemte på</string>
<string name="share_toot_title">Del</string>
<string name="settings">Innstillinger</string>
<string name="publish">Publiser</string>
<string name="discard_draft">Forkast utkast?</string>
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">følger</item>
<item quantity="other">følgere</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">følger</item>
<item quantity="other">følger</item>
</plurals>
<string name="posts">Innlegg</string>
<string name="posts_and_replies">Innlegg med svar</string>
<string name="media">Medier</string>
<string name="profile_about">Om</string>
<string name="button_follow">Følg</string>
<string name="button_following">Følgere</string>
<string name="edit_profile">Endre Profil</string>
<string name="share_user">Del profil</string>
<string name="mute_user">Demp %s</string>
<string name="unmute_user">Opphev demping %s</string>
<string name="block_user">Blokker %s</string>
<string name="unblock_user">Opphev blokkering %s</string>
<string name="report_user">Rapporter %s</string>
<string name="block_domain">Blokker %s</string>
<string name="unblock_domain">Opphev blokkering %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d innlegg</item>
<item quantity="other">%,d innlegg</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Ble med</string>
<string name="done">Ferdig</string>
<string name="loading">Laster…</string>
<string name="field_label">Etikett</string>
<string name="field_content">Innhold</string>
<string name="saving">Lagrer…</string>
<string name="post_from_user">Innlegg fra %s</string>
<string name="poll_option_hint">Valg %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d sekund igjen</item>
<item quantity="other">%d sekunder igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minutt igjen</item>
<item quantity="other">%d minutter igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d time igjen</item>
<item quantity="other">%d timer igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d dag igjen</item>
<item quantity="other">%d dager igjen</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d stemme</item>
<item quantity="other">%,d stemmer</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Lukket</string>
<string name="confirm_mute_title">Demp konto</string>
<string name="confirm_mute">Bekreft demping av %s</string>
<string name="do_mute">Demp</string>
<string name="confirm_unmute_title">Opphev demping av konto</string>
<string name="confirm_unmute">Bekreft opphev demping av %s</string>
<string name="do_unmute">Opphev demping</string>
<string name="confirm_block_title">Blokker konto</string>
<string name="confirm_block_domain_title">Blokker domene</string>
<string name="confirm_block">Bekreft blokkering %s</string>
<string name="do_block">Blokker</string>
<string name="confirm_unblock_title">Opphev blokkering av konto</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">Opphev blokkering av domene</string>
<string name="confirm_unblock">Bekreft oppheving av %s</string>
<string name="do_unblock">Opphev blokkering</string>
<string name="button_blocked">Blokkert</string>
<string name="action_vote">Stem</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="confirm_delete_title">Slett innlegg</string>
<string name="confirm_delete">Er du sikker på at du vil slette dette innlegget?</string>
<string name="deleting">Sletter…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Lyd avspilling</string>
<string name="play">Spill av</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="log_out">Logg ut</string>
<string name="add_account">Legg til konto</string>
<string name="search_hint">Søk</string>
<string name="hashtags">Emneknagger</string>
<string name="news">Nyheter</string>
<string name="for_you">For deg</string>
<string name="all_notifications">Alt</string>
<string name="mentions">Nevner</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d person snakker</item>
<item quantity="other">%d personer snakker</item>
</plurals>
<string name="report_title">Rapporter %s</string>
<string name="report_choose_reason">Hva er galt med dette innlegget?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Hva er galt med %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Velg det som passer best</string>
<string name="report_reason_personal">Jeg liker det ikke</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Det er ikke noe du har lyst til å se</string>
<string name="report_reason_spam">Det er spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ondsinnede lenker, falskt engasjement eller repeterende svar</string>
<string name="report_reason_violation">Det bryter serverregler</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Du er klar over at det bryter spesifikke regler</string>
<string name="report_reason_other">Det er noe annet</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Problemet passer ikke inn i de andre kategoriene</string>
<string name="report_choose_rule">Hvilke regler brytes?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Velg alle som passer</string>
<string name="report_choose_posts">Er det noen innlegg som støtter opp under denne rapporten?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Velg alle som passer</string>
<string name="report_comment_title">Er det noe annet du mener vi burde vite?</string>
<string name="report_comment_hint">Ytterligere kommentarer</string>
<string name="sending_report">Sender rapport…</string>
<string name="report_sent_title">Takk for rapporteringen, vi vil se på dette.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mens vi går gjennom dette, kan du iverksettet tiltak mot %s:</string>
<string name="unfollow_user">Slutt å følge @%s</string>
<string name="unfollow">Slutt å følge</string>
<string name="mute_user_explain">Du vil ikke se deres innlegg. De kan fortsatt følge deg og se dine innlegg, og vil ikke vite at de er dempet.</string>
<string name="block_user_explain">Du kommer ikke til å se innleggene deres. De vil ikke kunne se innleggene dine eller følge deg. De vil kunne se at de er blokkert.</string>
<string name="report_personal_title">Ønsker du ikke å se dette?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Her er alternativene dine for å kontrollere hva du ser på Mastodon:</string>
<string name="back">Tilbake</string>
<string name="search_communities">Servernavn eller link</string>
<string name="instance_rules_title">Server regler</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Ved å fortsette godtar du å følge de følgende reglene gitt og håndheves av %s moderatorene.</string>
<string name="signup_title">Opprett konto</string>
<string name="display_name">Navn</string>
<string name="username">Brukernavn</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="confirm_password">Bekreft passord</string>
<string name="password_note">Inkluder store bokstaver, spesialtegn og tall for å øke passordstyrken.</string>
<string name="category_academia">Akademi</string>
<string name="category_activism">Aktivisme</string>
<string name="category_all">Alle</string>
<string name="category_art">Kunst</string>
<string name="category_food">Mat</string>
<string name="category_furry">Pelskledde</string>
<string name="category_games">Spill</string>
<string name="category_general">Generelt</string>
<string name="category_journalism">Journalisme</string>
<string name="category_lgbt">LHBT</string>
<string name="category_music">Musikk</string>
<string name="category_regional">Region</string>
<string name="category_tech">Teknologi</string>
<string name="confirm_email_title">Sjekk innboksen din</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Trykk på linken vi sendte deg for å verifisere %s. Vi venter her.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Fikk du ikke linken?</string>
<string name="resend">Send på nytt</string>
<string name="open_email_app">Åpne e-post appen</string>
<string name="resent_email">Bekreftelse e-post er sendt</string>
<string name="compose_hint">Skriv eller lim inn hva du tenker på</string>
<string name="content_warning">Innholdsvarsel</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="add_alt_text">Legg til alternativ tekst</string>
<string name="visibility_public">Offentlig</string>
<string name="visibility_followers_only">Kun følgere</string>
<string name="visibility_private">Bare nevnte personer</string>
<string name="recent_searches">Nylige</string>
<string name="skip">Hopp over</string>
<string name="notification_type_follow">Nye følgere</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritter</string>
<string name="notification_type_reblog">Fremhevinger</string>
<string name="notification_type_mention">Nevnelser</string>
<string name="notification_type_poll">Avstemminger</string>
<string name="choose_account">Velg konto</string>
<string name="err_not_logged_in">Vennligst logg inn på Mastodon først</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Du kan ikke legge til mer enn %d media vedlegg</item>
<item quantity="other">Du kan ikke legge til mer enn %d medievedlegg</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Filen %s er av en type som ikke er støttet</string>
<string name="media_attachment_too_big">Filen %1$s overskrider størrelsesgrensen på %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Utseende</string>
<string name="theme_auto">Bruk enhetens utseende</string>
<string name="theme_light">Lyst</string>
<string name="theme_dark">Mørkt</string>
<string name="settings_behavior">Oppførsel</string>
<string name="settings_gif">Spill av animerte avatarer og emoji</string>
<string name="settings_custom_tabs">Bruk integrert nettleser</string>
<string name="settings_notifications">Varslinger</string>
<string name="settings_contribute">Bidra til Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Bruksvilkår</string>
<string name="settings_privacy_policy">Personvernregler</string>
<string name="settings_clear_cache">Tøm mediemellomlager</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon for Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Mediemellomlager er tømt</string>
<string name="confirm_log_out">Logg ut av %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Forfatteren markerte dette mediet som sensitivt.</string>
<string name="avatar_description">Gå til %s sin profil</string>
<string name="more_options">Flere alternativer</string>
<string name="new_post">Nytt innlegg</string>
<string name="button_reply">Svar</string>
<string name="button_reblog">Fremhev</string>
<string name="button_favorite">Favoritt</string>
<string name="button_share">Del</string>
<string name="media_no_description">Media uten beskrivelse</string>
<string name="add_media">Legg til media</string>
<string name="add_poll">Legg til avstemning</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="home_timeline">Hjemmetidslinje</string>
<string name="my_profile">Min profil</string>
<string name="media_viewer">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="follow_user">Følg %s</string>
<string name="unfollowed_user">Slutt å følge %s</string>
<string name="followed_user">Du følger nå %s</string>
<string name="following_user_requested">Forespør å følge %s</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Skjul fremhevinger fra %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Hvis fremhevinger fra %s</string>
<string name="signup_reason">Hvorfor vil du bli med?</string>
<string name="signup_reason_note">Dette vil hjelpe oss med å gjennomgå din søknad.</string>
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="profile_header">Toppbilde</string>
<string name="profile_picture">Profilbilde</string>
<string name="reorder">Endre rekkefølge</string>
<string name="download">Last ned</string>
<string name="permission_required">Tillatelse kreves</string>
<string name="storage_permission_to_download">Appen trenger tilgang til lagringen for å lagre denne filen.</string>
<string name="open_settings">Åpne innstillinger</string>
<string name="error_saving_file">Feil ved lagring av fil</string>
<string name="file_saved">Fil lagret</string>
<string name="downloading">Laster ned…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Det er ingen app som kan håndtere denne handlingen</string>
<string name="local_timeline">Lokalt</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Disse innleggene snakker folk om rundt om i Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Dette er nyhetshistoriene som snakkes om rundt om i Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Dette er alle innlegg fra alle brukere på din server (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Du liker kanskje disse kontoene basert på de andre du følger.</string>
<string name="see_new_posts">Se nye innlegg</string>
<string name="load_missing_posts">Last inn manglende innlegg</string>
<string name="follow_back">Følg tilbake</string>
<string name="button_follow_pending">Ventende</string>
<string name="follows_you">Følger deg</string>
<string name="manually_approves_followers">Godkjenn følgere manuelt</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d følger</item>
<item quantity="other">%,d følgere</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d følger</item>
<item quantity="other">%,d følgere</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d favoritt</item>
<item quantity="other">%,d favoritter</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d fremhev</item>
<item quantity="other">%,d fremheve</item>
</plurals>
<string name="timestamp_via_app">%1$s via %2$s</string>
<string name="time_now"></string>
<string name="edit_history">Rediger historikk</string>
<string name="last_edit_at_x">Sist redigert %s</string>
<string name="time_just_now">akkurat nå</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d sekund siden</item>
<item quantity="other">%d sekunder siden</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d minutt siden</item>
<item quantity="other">%d minutter siden</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">redigert %s</string>
<string name="edit_original_post">Opprinnelig innlegg</string>
<string name="edit_text_edited">Tekst redigert</string>
<string name="edit_spoiler_added">Innholdsvarsel lagt til</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Innholdsvarsel redigert</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Innholdsvarsel fjernet</string>
<string name="edit_poll_added">Avstemming lagt til</string>
<string name="edit_poll_edited">Avstemming redigert</string>
<string name="edit_poll_removed">Avstemming fjernet</string>
<string name="edit_media_added">Lagt til medie</string>
<string name="edit_media_removed">Medie fjernet</string>
<string name="edit_media_reordered">Endre rekkefølge</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Merk som følsomt</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Marker som ikke følsomt</string>
<string name="edit_multiple_changed">Innlegg redigert</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="discard_changes">Forkaste endringer?</string>
<string name="upload_failed">Opplasting feilet</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Behandler…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Last ned (%s)</string>
<string name="install_update">Installer</string>
<string name="privacy_policy_title">Ditt personvern</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Selv om Mastodon appen ikke samler inn data, kan det hende at serveren du registrerte deg på har en annen politikk.\n\nHvis du er uenig i retningslinjene for %s, kan du gå tilbake og velge en annen server.</string>
<string name="i_agree">Jeg godtar</string>
<string name="empty_list">Denne listen er tom</string>
<string name="instance_signup_closed">Denne serveren godtar ikke nye registreringer.</string>
<string name="text_copied">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="add_bookmark">Bokmerke</string>
<string name="remove_bookmark">Fjern bokmerke</string>
<string name="bookmarks">Bokmerker</string>
<string name="your_favorites">Dine favoritter</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbake</string>
<string name="login_subtitle">Logg inn med serveren der du opprettet kontoen din.</string>
<string name="server_url">Server link</string>
<string name="signup_random_server_explain">Vi vil velge en server basert på språket ditt hvis du fortsetter uten å gjøre et valg.</string>
<string name="server_filter_any_language">Ethvert språk</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Direkte registrering</string>
<string name="server_filter_manual_review">Manuell gjennomgang</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Enhver opptakshastighet</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Nord-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Sør-Amerika</string>
<string name="server_filter_region_africa">Afrika</string>
<string name="server_filter_region_asia">Asia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oseania</string>
<string name="not_accepting_new_members">Aksepterer ikke nye medlemmer</string>
<string name="category_special_interests">Spesielle interesser</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Passordet samsvarer ikke</string>
<string name="pick_server_for_me">Velg for meg</string>
<string name="profile_add_row">Legg til rad</string>
<string name="profile_setup">Konfigurering av profil</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Du kan alltid fullføre dette senere i profilfanen.</string>
<string name="profile_setup_explanation">Du kan legge opp til fire profilfelter for det du vil. Plassering, lenker, uttalelser himmelen er grensen.</string>
<string name="popular_on_mastodon">Populært på Mastodon</string>
<string name="follow_all">Følg alle</string>
<string name="server_rules_disagree">Uenig</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Vi samler ikke inn eller prosesserer noe.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Uenig med %s</string>
<string name="profile_bio">Om meg</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Følger brukere…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s tillater ikke registrering fra %2$s. Prøv en annen, eller &lt;a&gt;velg en annen server&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Vis likevel</string>
<string name="spoiler_hide">Skjul</string>
<string name="poll_multiple_choice">Velg en eller flere</string>
<string name="save_changes">Lagre endringer</string>
<string name="profile_featured">Utvalgt</string>
<string name="profile_timeline">Tidslinje</string>
<string name="view_all">Vis alle</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Kontoer</string>
<string name="verified_link">Bekreftet lenke</string>
<string name="show">Vis</string>
<string name="hide">Skjul</string>
<string name="join_default_server">Bli med %s</string>
<string name="pick_server">Velg en annen server</string>
<string name="signup_or_login">eller</string>
<string name="learn_more">Lær mer</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Velkommen til Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon er et desentralisert sosialt nettverk, som betyr at ingen selskaper kontrollerer det. Det består av mange uavhengige servere som er koblet sammen.</string>
<string name="what_are_servers">Hva er en server?</string>
<string name="opening_link">Åpner link…</string>
<string name="link_not_supported">Denne linken støttes ikke av appen</string>
<string name="log_out_all_accounts">Logg ut av alle kontoer</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Logge ut av alle kontoer?</string>
<string name="retry">Prøv igjen</string>
<string name="post_failed">Kunne ikke sende innlegg</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s bilde</string>
<string name="attachment_description_video">%s video</string>
<string name="attachment_description_audio">%s lyd</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s fil</string>
<string name="attachment_type_image">Bilde</string>
<string name="attachment_type_video">Video</string>
<string name="attachment_type_audio">Lyd</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Fil</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% lastet opp</string>
<string name="add_poll_option">Legg til valg</string>
<string name="poll_length">Avstemnings lengde</string>
<string name="poll_style">Stil</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Velg en</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Flere valg</string>
<string name="delete_poll_option">Slett avstemmings-alternativet</string>
<string name="poll_style_title">Avstemnings stil</string>
<string name="alt_text">Alternativ tekst</string>
<string name="help">Hjelp</string>
<string name="what_is_alt_text">Hva er alternativ tekst?</string>
<string name="alt_text_help">Alternativ tekst gir bildebeskrivelser for personer med synshemminger, lav båndbredde eller de som ønsker ekstra kontekst.\n\nDu kan forbedre tilgjengeligheten og forståelsen for alle ved å skrive klar, konsis og objektiv alternativ tekst.\n\n<ul><li>Fang opp viktige elementer</li>\n<li>Oppsummere tekst i bilder</li>\n<li>Bruk vanlig setningsstruktur</li>\n<li>Unngå overflødig informasjon</li>\n<li>Fokuser på trender og viktige funn i komplekse visualobjekter (som diagrammer eller kart)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Rediger innlegg</string>
<string name="no_verified_link">Ingen bekreftet lenke</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Bla gjennom emoji</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Finn hvem du leter etter</string>
<string name="no_search_results">Fant ikke noe med disse søkeordene</string>
<string name="language">Språk</string>
<string name="language_default">Standard</string>
<string name="language_system">System</string>
<string name="language_detecting">Sjekker språk</string>
<string name="language_cant_detect">Klarte ikke å oppdage ditt språk</string>
<string name="language_detected">Oppdaget</string>
<string name="media_hidden">Skjult media</string>
<string name="post_hidden">Skjult innlegg</string>
<string name="report_title_post">Rapporter innlegg</string>
<string name="forward_report_explanation">Denne kontoen er fra en annen tjener. Vil du sende en anonymisert kopi av rapporten dit også?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Videresend til %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Rapportert</string>
<string name="report_unfollow_explanation">For å ikke se innleggene deres i tidslinjen din, må du slutte å følge dem.</string>
<string name="muted_user">Dempet %s</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Du har allerede blokkert denne brukeren, så det er ikke noe annet du trenger å gjøre mens vi ser på rapporten din.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Du har allerede blokkert denne brukeren, så det er ikke noe annet du trenger å gjøre.\n\nTakk for at du hjelper til med å holde Mastodon til et trygt sted for alle!</string>
<string name="blocked_user">Blokkert %s</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Merk alle som lest</string>
<string name="settings_display">Skjerm</string>
<string name="settings_filters">Filter</string>
<string name="settings_server_explanation">Oversikt, regler og moderatorer</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Om %s</string>
<string name="default_post_language">Standard innleggsspråk</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Legg til alternativ tekst påminnelse</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Spør før du slutter å følge noen</string>
<string name="settings_confirm_boost">Spør før fremheving</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Spør før sletting av innlegg</string>
<string name="pause_all_notifications">Sett alle på vent</string>
<string name="pause_notifications_off">Av</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Alle</string>
<string name="notifications_policy_followed">Folk som følger deg</string>
<string name="notifications_policy_follower">Folk du følger</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Ingen</string>
<string name="settings_notifications_policy">Få varsler fra</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Nevnelser og svar</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Pause alle varsler</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d uke</item>
<item quantity="other">%d uker</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s den %2$s</string>
<string name="today">i dag</string>
<string name="yesterday">i går</string>
<string name="tomorrow">i morgen</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Slutter %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Varsler gjenopptas %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Gjenoppta nå</string>
<string name="open_system_notification_settings">Gå til varslingsinnstillinger</string>
<string name="about_server">Om</string>
<string name="server_rules">Regler</string>
<string name="server_administrator">Administrator</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Melding til administrator</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Slå på varsler fra enhetens innstillinger for å se oppdateringer fra hvor som helst.</string>
<string name="settings_even_more">Enda flere innstillinger</string>
<string name="settings_show_cws">Vis innholdsvarsel</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Skjul media som er merket som følsomt</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Vis interaksjoner på innlegg</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Egendefinerte emojier i visningsnavn</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">om %d sekunder</item>
<item quantity="other">om %d sekunder</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">om %d minutter</item>
<item quantity="other">om %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">om %d time</item>
<item quantity="other">om %d timer</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d time siden</item>
<item quantity="other">%d timer siden</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Media mangler alternativ tekst</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s av bildene dine mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
<item quantity="other">%s av bildene dine mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s av vedlegget ditt mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
<item quantity="other">%s av vedlegget ditt mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
</plurals>
<string name="count_one">En</string>
<string name="count_two">To</string>
<string name="count_three">Tre</string>
<string name="count_four">Fire</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Publiser</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Slutt å følge %s?</string>
<string name="filter_active">Aktiv</string>
<string name="filter_inactive">Inaktive</string>
<string name="settings_add_filter">Legg til filter</string>
<string name="settings_edit_filter">Rediger filter</string>
<string name="settings_filter_duration">Varighet</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Dempet ord</string>
<string name="settings_filter_context">Demp fra</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Vis med innholdsvarsel</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Vis fortsatt innlegg som samsvarer med dette filteret, men med innholdsvarsel</string>
<string name="settings_delete_filter">Slett filter</string>
<string name="filter_duration_forever">For alltid</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Slutter om %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d dempet ord eller uttrykk</item>
<item quantity="other">%d dempet ord eller uttrykk</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s og %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s, og %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s og %3$d mer</string>
<string name="filter_context_home_lists">Hjem &amp; lister</string>
<string name="filter_context_notifications">Varslinger</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Offentlige tidslinjer</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Tråder &amp; svar</string>
<string name="filter_context_profiles">Profiler</string>
<string name="settings_filter_title">Tittel</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Slett filter “%s\"?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Dette filteret vil bli slettet fra kontoen din på alle enhetene dine.</string>
<string name="add_muted_word">Legg til dempet ord</string>
<string name="edit_muted_word">Rediger dempet ord</string>
<string name="add">Legg til</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Ord eller uttrykk</string>
<string name="filter_add_word_help">Ord skiller ikke mellom store og små bokstaver og samsvarer bare med hele ord.\n\nHvis du filtrerer nøkkelordet \"Druer\", vil det skjule innlegg som inneholder \"druer\" eller \"dRuEr\", men ikke \"druersukker.\"</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Slette ord “%s\"?</string>
<string name="enter_selection_mode">Velg</string>
<string name="select_all">Velg alt</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Filter varighet</string>
<string name="filter_duration_custom">Tilpasset</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Slett %d ord?</item>
<item quantity="other">Slette %d ord?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgt</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Kan ikke være tom</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Allerede på listen</string>
<string name="app_update_ready">App oppdateringen er klar</string>
<string name="app_update_version">Versjon %s</string>
<string name="downloading_update">Laster ned (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Samsvarer filter \"%s\"</string>
<string name="search_mastodon">Søk i Mastodon</string>
<string name="clear_all">Fjern alle</string>
<string name="search_open_url">Åpne link i Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Publiser med \"%s\"</string>
<string name="search_go_to_account">Gå til %s</string>
<string name="posts_matching_string">Publiser med \"%s\"</string>
<string name="accounts_matching_string">Personer med \"%s\"</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%ds siden</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%dm siden</string>
<string name="time_hours_ago_short">%dt siden</string>
<string name="time_days_ago_short">%dd siden</string>
</resources>