Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-ar-rDZ/strings_sk.xml
butterflyoffire 80f70bd530 Translated using Weblate (Arabic (Algeria))
Currently translated at 44.0% (164 of 372 strings)

Translation: Moshidon/values_sk
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values_sk/ar_DZ/
2023-09-05 12:09:40 +00:00

173 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_unpinning">يفك المنشور…</string>
<string name="sk_pinned_posts">المُثَبَّتَة</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">حذف وإعادة صياغة</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">حذف وإعادة صياغة المنشور</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">هل أنت متأكد أنك تريد حذف وإعادة صياغة هذا المنشور؟</string>
<string name="sk_pin_post">تثبيت في الملف الشخصي</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">تدبيس الرسالة على الصفحة الشخصية</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">أتريد تثبيت هذا المنشور في ملفك الشخصي؟</string>
<string name="sk_pinning">يثبت المنشور…</string>
<string name="sk_unpin_post">فك من ملفك الشخصي</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">فك المنشور من ملفك الشخصي</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">أتريد فك المنشور من ملفك الشخصي؟</string>
<string name="sk_image_description">وصف الصورة</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">غير مدرج</string>
<string name="sk_settings_show_replies">أظهر الردود</string>
<string name="sk_list_timelines">القوائم</string>
<string name="sk_follow_requests">طلبات المتابعة</string>
<string name="sk_accept_follow_request">قبول طلب المتابعة</string>
<string name="sk_reject_follow_request">رفض طلب المتابعة</string>
<string name="sk_lists_with_user">قوائم بها %s</string>
<string name="sk_edit_timeline">تعديل الخيط الزمني</string>
<string name="sk_edit_timelines">تعديل الخيوط الزمنية</string>
<string name="sk_quoting_user">اقتباس %s</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">كل الردود</string>
<string name="sk_federated_timeline">الفديرالية</string>
<string name="sk_unpin_timeline">إلغاء تدبيس الخيط الزمني</string>
<string name="sk_timeline_icon">الأيقونة</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">ردود على متابِعي</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">ردود عليَّ</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">تحميل المنشورات الجديدة تلقائيًا</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">شغِّل إشعارات النشر لـ %s</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">تم تعطيل إشعارات النشر لـ %s</string>
<string name="sk_check_for_update">تحقق من وجود تحديثات</string>
<string name="sk_no_update_available">لا يتوفر تحديث</string>
<string name="sk_settings_contribute">المساهمة في Megalodon</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">إظهار الخيط الفديرالي</string>
<string name="sk_notification_type_status">المنشورات</string>
<string name="sk_settings_profile">إعداد الملف التعريفي</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">ترجم فقط المنشورات المفتوحة</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">الوسوم المُتابَعَة</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">انسخ رابط المنشور</string>
<string name="sk_unsent_posts">المنشورات غير المُرسَلة</string>
<string name="sk_announcements">الإعلانات</string>
<string name="sk_settings_about_instance">عن مثيل الخادم</string>
<string name="sk_your_lists">قوائمك</string>
<string name="sk_timeline_home">الرئيسي</string>
<string name="sk_timeline_local">المحلي</string>
<string name="sk_timeline_federated">الفديرالية</string>
<string name="sk_timelines">الخيوط الزمنية</string>
<string name="sk_timeline_posts">المنشورات</string>
<string name="sk_timelines_add">إضافة</string>
<string name="sk_timeline">خيط زمني</string>
<string name="sk_pin_timeline">تدبيس الخيط الزمني</string>
<string name="sk_add_timeline">إضافة خيط زمني</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">أدخِل وسمًا …</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">أدخِل وسمًا …</string>
<string name="sk_searching">البحث جارٍ …</string>
<string name="sk_inline_local_only">المحلي فقط</string>
<string name="sk_local_only">الخادم المحلي فقط</string>
<string name="sk_instance_features">ميزات مثيل الخادم</string>
<string name="sk_settings_instance">مثيل الخادم</string>
<string name="sk_search_fediverse">البحث في الفديفرس</string>
<string name="sk_tab_home">الرئيسي</string>
<string name="sk_tab_search">البحث</string>
<string name="sk_tab_notifications">الإشعارات</string>
<string name="sk_tab_profile">الملف التعريفي</string>
<plurals name="sk_posts_count_label">
<item quantity="zero">منشور واحد</item>
<item quantity="one">منشور</item>
<item quantity="two"/>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="sk_icon_bed">سرير</string>
<string name="sk_app_name"></string>
<string name="sk_create">إنشاء</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">إظهار إعادات النشر</string>
<string name="sk_color_palette_material3">النظام</string>
<string name="sk_color_palette_pink">وردي</string>
<string name="sk_color_palette_purple">أرجواني</string>
<string name="sk_update_available">موشيدون %s جاهز للتنزيل.</string>
<string name="sk_available_languages">اللغات المتوفرة</string>
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
<string name="sk_color_palette_green">أخضر</string>
<string name="sk_color_palette_blue">أزرق</string>
<string name="sk_color_palette_brown">قهوي</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">أصفر</string>
<string name="sk_translate_post">ترجمة</string>
<string name="sk_translate_show_original">إظهار الأصلي</string>
<string name="sk_translated_using">تُرجِم بواسطة %s</string>
<string name="sk_welcome_title">مرحبًا!</string>
<string name="sk_example_domain">example.social</string>
<string name="sk_settings_posting">خيارات النشر</string>
<string name="sk_settings_about">عن التطبيق</string>
<string name="sk_settings_auth">إعدادات الأمان</string>
<string name="sk_settings_rules">القواعد</string>
<string name="sk_settings_donate">تبرع</string>
<string name="sk_undo_reblog">إلغاء إعادة النشر</string>
<string name="sk_reblog_as">إعادة النشر بحساب آخر</string>
<string name="sk_quote_post">أنشر بخصوصه</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">نص زر النشر</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">تخصيص نص زر النشر</string>
<string name="sk_open_with_account">افتحه بحساب آخر</string>
<string name="sk_draft">المسودة</string>
<string name="sk_schedule">برمجة</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">احذف المسودة</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">مسودة أو برمجة</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">إنّ %s يدعم الترجمة!</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">جارٍ البحث عنه على %s</string>
<string name="sk_forward_report_to">إعادة تحويله إلى %s</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">أتريد حفظ التغييرات؟</string>
<string name="sk_list_name_hint">اسم القائمة</string>
<string name="sk_list_replies_policy_list">أعضاء القائمة</string>
<string name="sk_list_replies_policy_none">لا أحد</string>
<string name="sk_delete_list">احذف القائمة</string>
<string name="sk_edit_list_title">عدّل القائمة</string>
<string name="sk_changelog">سِجِلّ التغييرات</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">يفتقر إلى نص بديل</string>
<string name="sk_list">القائمة</string>
<string name="sk_hashtag">الوسم</string>
<string name="sk_create_list_title">إنشاء قائمة</string>
<string name="sk_list_replies_policy">اظهر الردود لـ</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">المستخدِمين المتابَعين</string>
<string name="sk_icon_heart">قلب</string>
<string name="sk_icon_star">نجمة</string>
<string name="sk_icon_city">مدينة</string>
<string name="sk_icon_cat">قط</string>
<string name="sk_icon_language">اللغة</string>
<string name="sk_icon_dog">كلب</string>
<string name="sk_icon_rabbit">أرنب</string>
<string name="sk_icon_turtle">سلحفاة</string>
<string name="sk_icon_image">صورة</string>
<string name="sk_icon_keyboard">لوحة مفاتيح</string>
<string name="sk_icon_coffee">قهوة</string>
<string name="sk_icon_news">أخبار</string>
<string name="sk_icon_weather">الطقس</string>
<string name="sk_icon_games">ألعاب</string>
<string name="sk_icon_train">قطار</string>
<string name="sk_icon_leaves">أوراق شجر</string>
<string name="sk_icon_sport">رياضة</string>
<string name="sk_icon_music">موسيقى</string>
<string name="sk_icon_people">ناس</string>
<string name="sk_icon_health">صحة</string>
<string name="sk_icon_important">مهم</string>
<string name="sk_icon_chat">دردشة</string>
<string name="sk_icon_shield">درع</string>
<string name="sk_icon_book">كتاب</string>
<string name="sk_icon_bicycle">دراجة هوائيو</string>
<string name="sk_icon_map">خريطة</string>
<string name="sk_icon_fire">نار</string>
<string name="sk_icon_headphones">سماعات</string>
<string name="sk_icon_human">إنسان</string>
<string name="sk_icon_globe">كرة أرضية</string>
<string name="sk_icon_doctor">طبيب</string>
<string name="sk_attach_file">إرفاق ملف</string>
<string name="sk_no_alt_text">غير متوفر على نص بديل</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">التأكيد قبل إعادة النشر</string>
<string name="sk_external_share_or_open_title">شارِكه أو افتحه بحساب آخر</string>
<string name="sk_settings_server_version">إصدار الخادم: %s</string>
<string name="sk_followed_as">تمت متابعته عبر %s</string>
<string name="sk_spoiler_show"></string>
<string name="sk_exclusive_list">قائمة حصرية</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">اجعل القائمة حصرية</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">لن تظهر منشورات أعضاء القوائم الحصرية على خيطك الرئيسي - إن كان خادمك يدعم هذه الميزة بالطبع.</string>
<string name="sk_post_language">اللغة: %s</string>
<string name="sk_color_palette_red">أحمر</string>
<string name="sk_icon_microscope">مجهر</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">احذف الإشعار</string>
<string name="sk_notification_mention">أشار إليك %s</string>
</resources>