Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-sl-rSI/strings_sk.xml
2024-02-14 21:08:16 -03:00

338 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_delete_and_redraft">Izbriši in ponovno izdelaj</string>
<string name="sk_pin_post">Pripni na profil</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Pripni objavo na profil</string>
<string name="sk_pinning">Pripenjam objavo…</string>
<string name="sk_unpin_post">Odpni iz profila</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Odpni objavo iz profila</string>
<string name="sk_image_description">Opis slike</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Nenavedeno</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Prikaži odgovor</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Označite medij kot občutljiv</string>
<string name="sk_federated_timeline">Federacija</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Izbriši nazadnje uporabljene jezike</string>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_pinned_posts">Pripeto</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Izbriši ter ponovno izdelaj objavo</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Ali ste prepričani, da želite objavo izbrisati in jo ponovno izdelati\?</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Ali želite pripeti to objavo na vaš profil\?</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Ali ste prepričani, da želite odpeti to objavo\?</string>
<string name="sk_unpinning">Odpenjanje objave…</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Samodejno naloži nove objave</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_translate_post">Prevedi</string>
<string name="sk_translated_using">Prevedeno z %s</string>
<string name="sk_post_language">Jezik: %s</string>
<string name="sk_available_languages">Razpoložljivi jeziki</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Onemogočena obvestila o objavah za %s</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s je pripravljen za prenos.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s je prenešen in je pripravljen za namestitev.</string>
<string name="sk_check_for_update">Preveri, če so na voljo posodobitve</string>
<string name="sk_no_update_available">Posodobitev ni na voljo</string>
<string name="sk_list_timelines">Seznami</string>
<string name="sk_follow_requests">Prošnje za sledenje</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Sprejmi prošnjo za sledenje</string>
<string name="sk_settings_enable_marquee">Onemogoči drseče besedilo v naslovnih vrsticah</string>
<string name="sk_color_palette_material3">Sistem</string>
<string name="sk_color_palette_pink">roza</string>
<string name="sk_color_palette_purple">vijolična</string>
<string name="sk_color_palette_green">zelena</string>
<string name="sk_color_palette_blue">modra</string>
<string name="sk_color_palette_brown">rjava</string>
<string name="sk_color_palette_red">rdeča</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">rumena</string>
<string name="sk_lists_with_user">Seznami z %s</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Omogočena obvestila o objavah za %s</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">To so najnovejše objave ljudi, ki so v tvoji federaciji.</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Zavrni prošnjo za sledenje</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Vedno razkrij sporočila z občutljivo vsebino</string>
<string name="sk_settings_contribute">Prispevajte k Megalodonu</string>
<string name="sk_notification_type_status">Objave</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Barvna paleta</string>
<string name="sk_translate_show_original">Pokaži izvirnik</string>
<string name="sk_language_name">%1$s (%2$s)</string>
<string name="sk_welcome_title">Dobrodošli!</string>
<string name="sk_example_domain">primer.social</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Že dodano med zaznamke</string>
<string name="sk_favorited_as">Všečkano kot %s</string>
<string name="sk_settings_profile">Nastavite svoj profil</string>
<string name="sk_settings_posting">Nastavitve objavljanja</string>
<string name="sk_settings_filters">Nastavite filtre</string>
<string name="sk_settings_auth">Varnostne nastavitve</string>
<string name="sk_settings_rules">Pravila</string>
<string name="sk_settings_about">O aplikaciji</string>
<string name="sk_settings_donate">Doniraj</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Izbriši obvestilo</string>
<string name="sk_settings_enable_delete_notifications">Omogoči brisanje obvestil</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Izbriši vse</string>
<string name="sk_quote_post">Objavite o tem</string>
<string name="sk_open_with_account">Odpri z drugim računom</string>
<string name="sk_welcome_text">Pozdravlja vas morski pes! Za začetek spodaj vnesite ime domene vaše domače instance.</string>
<string name="sk_settings_tabs_disable_swipe">Onemogoči drsenje med zavihki</string>
<string name="sk_delete_notification">Izbriši obvestilo</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to obvestilo\?</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Počisti vsa obvestila</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa obvestila\?</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Prevajaj samo odprte objave</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s podpira prevajanje!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s se zdi, da ne podpira prevoda.</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Iskanje po Fediverzu</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Iskanje na %s</string>
<string name="sk_notification_type_posts">Obvestila o objavi</string>
<string name="sk_timeline_local">Lokalno</string>
<string name="sk_timeline_federated">Federacija</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Pokaži števec interakcij</string>
<string name="sk_reply_as">Odgovorite z drugim računom</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Poenotena ikona za vsa obvestila</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Izbriši osnutek</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to načrtovano objavo\?</string>
<string name="sk_compose_draft">Objava bo shranjena kot osnutek.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Načrtovano za</string>
<string name="sk_draft_saved">Osnutek shranjen</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Izbriši načrtovano objavo</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Hashtagi katerim sledim</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Kopiraj povezavo do objave</string>
<string name="sk_unsent_posts">Neposlane objave</string>
<string name="sk_post_scheduled">Objava je načrtovana</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Shrani spremembe\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Označi kot osnutek</string>
<string name="sk_schedule_post">Načrtuj objavo</string>
<string name="sk_compose_no_schedule">Ne načrtuj</string>
<string name="sk_draft">Osnutek</string>
<string name="sk_icon_bug">Hrošč</string>
<string name="sk_create">Ustvari</string>
<string name="sk_create_list_title">Ustvari seznam</string>
<string name="sk_list_name_hint">Ime seznama</string>
<string name="sk_list_replies_policy_list">člani liste</string>
<string name="sk_list_replies_policy_none">nihče</string>
<string name="sk_delete_list">Izbriši seznam</string>
<string name="sk_delete_list_confirm">Ali ste prepričani, da želite izbrisati seznam »%s«\?</string>
<string name="sk_edit_list_title">Uredi seznam</string>
<string name="sk_your_lists">Tvoji seznami</string>
<string name="sk_announcements">Napovedi</string>
<string name="sk_settings_about_instance">O instanci</string>
<string name="sk_recent_searches_placeholder">Vnesite za začetek iskanja</string>
<string name="sk_remove_follower">Odstrani sledilca</string>
<string name="sk_remove_follower_confirm">Želite odstraniti %s kot sledilca tako, da ga blokirate in takoj odblokirate\?</string>
<string name="sk_do_remove_follower">Odstrani</string>
<string name="sk_remove_follower_success">Sledilec uspešno odstranjen</string>
<string name="sk_changelog">Dnevnik sprememb</string>
<string name="sk_publish_anyway">Vseeno objavi</string>
<string name="sk_alt_text_missing">Najmanj ena priloga ne vsebuje opisa.</string>
<string name="sk_timeline_posts">Objave</string>
<string name="sk_timelines_add">Dodaj</string>
<string name="sk_list">Seznam</string>
<string name="sk_pinned_timeline">Pripeto na domačo stran</string>
<string name="sk_unpinned_timeline">Odpeto iz domače strani</string>
<string name="sk_remove">Odstrani</string>
<string name="sk_timeline_icon">Ikona</string>
<string name="sk_icon_heart">Srce</string>
<string name="sk_icon_star">Zvezda</string>
<string name="sk_icon_city">Mesto</string>
<string name="sk_icon_dog">Pes</string>
<string name="sk_icon_cat">Mačka</string>
<string name="sk_icon_rabbit">Zajec</string>
<string name="sk_icon_turtle">Želva</string>
<string name="sk_icon_balloon">Balon</string>
<string name="sk_icon_image">Slika</string>
<string name="sk_icon_language">Jezik</string>
<string name="sk_icon_location">Lokacija</string>
<string name="sk_icon_megaphone">Megafon</string>
<string name="sk_icon_microphone">Mikrofon</string>
<string name="sk_icon_microscope">Mikroskop</string>
<string name="sk_icon_coffee">Kava</string>
<string name="sk_icon_laugh">Smeh</string>
<string name="sk_icon_news">Novice</string>
<string name="sk_icon_color_palette">Barvna paleta</string>
<string name="sk_icon_academic_cap">Akademska kapa</string>
<string name="sk_icon_tag">Oznaka</string>
<string name="sk_icon_stethoscope">Stetoskop</string>
<string name="sk_icon_weather">Vreme</string>
<string name="sk_icon_games">Igre</string>
<string name="sk_icon_code">Koda</string>
<string name="sk_icon_light_bulb">Žarnica</string>
<string name="sk_icon_train">Vlak</string>
<string name="sk_icon_sport">Šport</string>
<string name="sk_icon_music">Glasba</string>
<string name="sk_icon_people">Ljudje</string>
<string name="sk_icon_health">Zdravje</string>
<string name="sk_icon_important">Pomembno</string>
<string name="sk_icon_chat">Klepet</string>
<string name="sk_icon_shield">Ščit</string>
<string name="sk_icon_book">Knjiga</string>
<string name="sk_icon_bicycle">Kolo</string>
<string name="sk_icon_map">Zemljevid</string>
<string name="sk_icon_briefcase">Aktovka</string>
<string name="sk_icon_headphones">Slušalke</string>
<string name="sk_icon_human">Človek</string>
<string name="sk_notification_type_update">Urejene objave</string>
<string name="sk_updater_enable_pre_releases">Omogoči predizdaje</string>
<string name="sk_forward_report_to">Posreduj na %s</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta osnutek objave\?</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Shrani osnutek\?</string>
<string name="sk_settings_reduce_motion">Zmanjšajte gibanje v animacijah</string>
<string name="sk_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="sk_settings_single_notification">Prikaži samo eno obvestilo</string>
<string name="sk_timeline_home">Doma</string>
<string name="sk_icon_keyboard">Klaviatura</string>
<string name="sk_icon_leaves">Listje</string>
<string name="sk_icon_math_formula">Matematična formula</string>
<string name="sk_icon_fire">Požar</string>
<string name="sk_icon_pizza">Pica</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Ogled deljenih objav</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Pokaži federalno časovnico</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Ali ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno rabljenih jezikov\?</string>
<string name="sk_resource_not_found">Vira ni bilo mogoče najti</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Načrtovani čas je prezgodaj</string>
<string name="sk_bookmark_as">Zaznamek z drugim računom</string>
<string name="sk_already_favorited">Že dodano med priljubljene</string>
<string name="sk_favorite_as">Dodaj med priljubljene z drugim računom</string>
<string name="sk_reblog_as">Spodbudi z drugim računom</string>
<string name="sk_reblogged_as">Spodbudil kot %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Že spodbujeno</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Označil kot %s</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Prilagodi besedilo gumba \"Objavi\"</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Besedilo gumba \"Objavi\"</string>
<string name="sk_schedule">Časovni razpored</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Izdelaj osnutek ali časovni razpored</string>
<string name="sk_undo_reblog">Odstrani spodbudo</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Spodbudi vidno</string>
<string name="sk_icon_gavel">Kladivo</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Objava mora biti časovno načrtovana vsaj 10 minut v naprej.</string>
<string name="sk_compose_no_draft">Ne pripravljajte osnutka</string>
<string name="sk_schedule_or_draft">Izdelaj časovni razpored ali osnutek</string>
<string name="sk_list_replies_policy">Prikaži odgovore na</string>
<string name="sk_list_replies_policy_followed">Uporabniki, katerim sem sledil</string>
<string name="sk_settings_disable_alt_text_reminder">Onemogoči opomnik za dodajanje nadomestnega besedila</string>
<string name="sk_notify_posts_info_banner">Če omogočite obvestila o objavah za nekatere osebe, se bodo njihove nove objave prikazale tukaj.</string>
<string name="sk_timelines">Časovnice</string>
<string name="sk_timeline">Časovnica</string>
<string name="sk_hashtag">Ključnik</string>
<string name="sk_edit_timeline">Uredi časovnico</string>
<string name="sk_pin_timeline">Pripni časovnico</string>
<string name="sk_unpin_timeline">Odpni časovnico</string>
<string name="sk_icon_bot">Robot</string>
<string name="sk_icon_backpack">Nahrbtnik</string>
<string name="sk_icon_pi">Pi</string>
<string name="sk_icon_clapper_board">Filmska klapa</string>
<string name="sk_icon_aperture">Zaslonka</string>
<string name="sk_icon_globe">Globus</string>
<string name="sk_edit_timelines">Uredi časovnice</string>
<string name="sk_attach_file">Pripni datoteko</string>
<string name="sk_icon_pin">Bucika</string>
<string name="sk_alt_button">Nadomestno besedilo</string>
<string name="sk_post_edited">urejeno</string>
<string name="sk_notify_update">Ureja že spodbujeno objavo</string>
<string name="sk_searching">Iščem…</string>
<string name="sk_no_results">Brez rezultatov</string>
<string name="sk_save_draft">Shrani osnutek\?</string>
<string name="sk_save_draft_message">Želite shraniti spremembe tega osnutka ali želite osnutek objaviti zdaj\?</string>
<string name="sk_no_alt_text">Nadomestno besedilo ni na voljo</string>
<string name="sk_settings_show_alt_indicator">Indikator za nadomestna besedila</string>
<string name="sk_settings_show_no_alt_indicator">Indikator manjkajočih nadomestnih besedil</string>
<string name="sk_inline_local_only">samo lokalno</string>
<string name="sk_inline_direct">samo omenjenim</string>
<string name="sk_separator">·</string>
<string name="sk_instance_features">Značilnosti instance</string>
<string name="sk_settings_support_local_only">Strežnik podpira samo lokalno objavljanje</string>
<string name="sk_settings_local_only_explanation">Vaša domača instanca mora podpirati samo lokalno objavljanje, da to deluje. Večina različnih verzij Mastodona to podpira, sam Mastodon pa ne.</string>
<string name="sk_settings_glitch_instance">Glitch kompatibilen \"samo lokalni\" način</string>
<string name="sk_settings_glitch_mode_explanation">Omogočite to, če vaša domača instanca deluje na Glitchu. Ni potrebno za Hometown ali Akkomo.</string>
<string name="sk_signed_up">prijavljen</string>
<string name="sk_reported">prijavljeno</string>
<string name="sk_sign_ups">Uporabniška prijava</string>
<string name="sk_new_reports">Nove prijave</string>
<string name="sk_local_only">Samo lokalna instanca</string>
<string name="sk_settings_see_new_posts_button">Gumb \"Ogled novih objav\"</string>
<string name="sk_settings_server_version">Različica strežnika: %s</string>
<string name="sk_notify_poll_results">Rezultati ankete</string>
<string name="sk_alt_text_missing_title">Manjka nadomestno besedilo</string>
<string name="sk_icon_gauge">Merilnik</string>
<string name="sk_expand">Razširi</string>
<string name="sk_unfinished_attachments_message">Nekatere priloge se niso naložile do konca.</string>
<string name="sk_settings_prefix_reply_cw_with_re">CW predpona odgovora z “re:”</string>
<string name="sk_collapse">Strni</string>
<string name="sk_settings_collapse_long_posts">Strni zelo dolge objave</string>
<string name="sk_filtered">Filtrirano: %s</string>
<string name="sk_unfinished_attachments">Popravki prilog\?</string>
<string name="sk_spectator_mode">Gledalski način</string>
<string name="sk_open_in_app_failed">Ni bilo mogoče odpreti v aplikaciji</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading">Nalaganje informacij iz oddaljenih instanc</string>
<string name="sk_no_remote_info_hint">informacije na daljavo niso na voljo</string>
<string name="sk_error_loading_profile">Nalaganje profila prek %s ni uspelo</string>
<string name="sk_settings_content_types">Omogoči oblikovanje objave</string>
<string name="sk_settings_content_types_explanation">Omogoča nastavitev vrste vsebine, kot je npr. Markdown, ko ustvarjate objavo. Upoštevajte, da tega ne podpirajo vse instance.</string>
<string name="sk_content_type">Tip vsebine</string>
<string name="sk_content_type_unspecified">Ni določeno</string>
<string name="sk_content_type_plain">Navadno besedilo</string>
<string name="sk_content_type_html">HTML</string>
<string name="sk_content_type_markdown">Markdown</string>
<string name="sk_content_type_bbcode">BBCode</string>
<string name="sk_content_type_mfm">MFM</string>
<string name="sk_icon_beaker">Čaša</string>
<string name="sk_icon_bed">Postelja</string>
<string name="sk_icon_recycle_bin">Koš za smeti</string>
<string name="sk_icon_verified">Preverjeno</string>
<string name="sk_icon_doctor">Zdravnik</string>
<string name="sk_icon_diamond">Diamant</string>
<string name="sk_icon_umbrella">Dežnik</string>
<string name="sk_add_timeline">Dodaj časovnico</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_main">Objave, ki vsebujejo ključnike…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_any">… ali kar koli od tega</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_all">…in vsak od teh</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_none">…vendar nič od tega</string>
<string name="sk_edit_timeline_tag_hint">Vnesite ključnik…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_hint">Vnesite ključnike…</string>
<string name="sk_edit_timeline_tags_explanation">Upoštevajte, da te operacije izvaja strežnik. Njihovo združevanje morda ni podprto.</string>
<string name="sk_hashtag_timeline_local_only_switch">Prikaži samo lokalne objave\?</string>
<string name="sk_add_timeline_tag_error_empty">Ključnik ne sme biti prazen</string>
<string name="sk_open_in_app">Odpri v aplikaciji</string>
<string name="sk_timeline_bubble">Mehurček</string>
<string name="sk_in_reply">Odgovor</string>
<string name="sk_icon_feed">Obvestilo</string>
<string name="sk_settings_hide_interaction">Skrij gumbe za interakcijo</string>
<string name="sk_settings_hide_fab">Samodejno skrij gumb za novo objavo</string>
<string name="sk_follow_as">Sledite iz drugega računa</string>
<string name="sk_reply_line_above_avatar">Vrstica \"Odgovor na\" nad avatarjem</string>
<string name="sk_show_thread">Prikaži temo</string>
<string name="sk_settings_default_content_type">Privzeta vrsta vsebine</string>
<string name="sk_external_share_title">Delite z računom</string>
<string name="sk_external_share_or_open_title">Delite ali odprite z računom</string>
<string name="sk_instance_info_unavailable">Informacije o instanci začasno niso na voljo</string>
<string name="sk_gif_badge">GIF</string>
<string name="sk_notification_action_replied">Pošlji odgovor %s</string>
<string name="sk_quoting_user">Citiranje %s</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility">Vidnost odgovorov</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_all">Vsi odgovori</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_following">Odgovori mojim sledilcem</string>
<string name="sk_settings_confirm_before_reblog">Potrdite preden spodbudite</string>
<string name="sk_compact_reblog_reply_line">Kompaktna vrstica za spodbudo/odgovor</string>
<string name="sk_reacted_with">%1$s se je odzval z %2$s</string>
<string name="sk_reacted">%s se je odzval</string>
<string name="sk_bubble_timeline_info_banner">To so najnovejše objave iz omrežja, ki so jih kurirali skrbniki vaše instance.</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_equal_spoilers">Samodejno razkrij enake CW-je v odgovorih</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_nobody">Nikoli</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_author">Odgovori istega avtorja</string>
<string name="sk_settings_auto_reveal_anyone">Odgovori vseh</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_always">V odgovor komurkoli</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_never">Nikoli</string>
<string name="sk_settings_prefix_replies_to_others">Samo v odgovoru drugim</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch_explanation">Člani ekskluzivnega seznama ne bodo prikazani na vaši domači časovnici če to podpira vaša instanca.</string>
<string name="sk_advanced_options_show">Prikaži napredne možnosti</string>
<string name="sk_advanced_options_hide">Skrij napredne možnosti</string>
<string name="sk_exclusive_list">Ekskluzivni seznam</string>
<string name="sk_list_exclusive_switch">Naj bo seznam ekskluziven</string>
<string name="sk_settings_forward_report_default">Privzeto stikalo “Posreduj poročilo”</string>
<string name="sk_followed_as">Spremljan od %s</string>
<string name="sk_settings_default_content_type_explanation">To vam omogoča, da pri ustvarjanju novih objav predhodno izberete vrsto vsebine, s čimer prepišete vrednost, nastavljeno v »Nastavitvah objav«.</string>
<string name="sk_settings_allow_remote_loading_explanation">Poskusite pridobiti natančnejše sezname za sledilce, všečke in spodbude, tako da naložite informacije iz originalne instance.</string>
<string name="sk_spoiler_show">Prikaži vsebino</string>
<string name="sk_pronouns_label">Zaimki</string>
<string name="sk_switch_timeline">Preklopi časovnico</string>
<string name="sk_settings_instance">Instanca</string>
<string name="sk_disable_pill_shaped_active_indicator">Onemogoči indikator aktivnega zavihka v obliki tabletke</string>
<string name="sk_settings_true_black">Čisto črni način</string>
<string name="sk_settings_reply_visibility_self">Odgovori meni</string>
<string name="sk_search_fediverse">Iskanje v Fediverse</string>
</resources>