Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
2022-05-02 05:00:54 +02:00

303 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Mastodon</string>
<string name="get_started">Començar</string>
<string name="log_in">Iniciar sessió</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="loading_instance">Obtenint informació sobre la instància…</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">Sembla que %s no és una instància Mastodon.</string>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="preparing_auth">Preparant a l\'autenticació…</string>
<string name="finishing_auth">Finalitzant autentificació…</string>
<string name="in_reply_to">En resposta a %s</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="user_followed_you">t\'ha començat a seguir</string>
<string name="user_sent_follow_request">t\'ha enviat una sol·licitud de seguiment</string>
<string name="poll_ended">l\'enquesta ha finalitzat</string>
<string name="time_seconds">%ds</string>
<string name="time_minutes">%dm</string>
<string name="time_hours">%dh</string>
<string name="time_days">%dd</string>
<string name="share_toot_title">Compartir</string>
<string name="settings">Paràmetres</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="discard_draft">Descartar l\'esborrany?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">seguidor</item>
<item quantity="other">seguidors</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">seguint</item>
<item quantity="other">seguint</item>
</plurals>
<plurals name="posts">
<item quantity="one">publicació</item>
<item quantity="other">publicacions</item>
</plurals>
<string name="posts">Publicacions</string>
<string name="posts_and_replies">Publicacions i respostes</string>
<string name="media">Multimèdia</string>
<string name="profile_about">Quant a</string>
<string name="button_follow">Seguir</string>
<string name="button_following">Seguint</string>
<string name="edit_profile">Editar el perfil</string>
<string name="mention_user">Esmentar %s</string>
<string name="share_user">Compartir %s</string>
<string name="mute_user">Silenciar %s</string>
<string name="unmute_user">Deixar de silenciar %s</string>
<string name="block_user">Blocar %s</string>
<string name="unblock_user">Desbloquejar %s</string>
<string name="report_user">Informar sobre %s</string>
<string name="block_domain">Blocar %s</string>
<string name="unblock_domain">Desbloquejar %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d entrada</item>
<item quantity="other">%,d publicacions</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">S\'ha unit</string>
<string name="done">Fet</string>
<string name="loading">Carregant…</string>
<string name="field_label">Etiqueta</string>
<string name="field_content">Contingut</string>
<string name="saving">Desant…</string>
<string name="post_from_user">Publicació de %s</string>
<string name="poll_option_hint">Opció %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">Durada: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d segon restant</item>
<item quantity="other">%d segons restants</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minut restant</item>
<item quantity="other">%d minuts restants</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d hora restant</item>
<item quantity="other">%d hores restants</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d dia restant</item>
<item quantity="other">%d dies restants</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="one">%,d votant</item>
<item quantity="other">%,d votants</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Finalitzada</string>
<string name="confirm_mute_title">Silenciar el compte</string>
<string name="confirm_mute">Confirma per silenciar %s</string>
<string name="do_mute">Silenciar</string>
<string name="confirm_unmute_title">Deixar de silenciar el compte</string>
<string name="confirm_unmute">Confirma per deixar de silenciar %s</string>
<string name="do_unmute">Deixar de silenciar</string>
<string name="confirm_block_title">Blocar el compte</string>
<string name="confirm_block_domain_title">Blocar el domini</string>
<string name="confirm_block">Confirma per blocar %s</string>
<string name="do_block">Blocar</string>
<string name="confirm_unblock_title">Desbloquejar el compte</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">Desbloquejar domini</string>
<string name="confirm_unblock">Confirma per desbloquejar %s</string>
<string name="do_unblock">Desbloquejar</string>
<string name="button_muted">Silenciat</string>
<string name="button_blocked">Blocat</string>
<string name="action_vote">Votar</string>
<string name="tap_to_reveal">Prem per a mostrar</string>
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="confirm_delete_title">Eliminar publicació</string>
<string name="confirm_delete">Estàs segur que vols suprimir aquesta publicació?</string>
<string name="deleting">Esborrant…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproducció d\'àudio</string>
<string name="play">Reproduir</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="log_out">Tancar la sessió</string>
<string name="add_account">Afegir compte</string>
<string name="search_hint">Cercar</string>
<string name="hashtags">Etiquetes</string>
<string name="news">Notícies</string>
<string name="for_you">Per a tu</string>
<string name="all_notifications">Totes</string>
<string name="mentions">Mencions</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d persona parla</item>
<item quantity="other">%d persones estan parlant</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">S\'ha comentat %d cop</item>
<item quantity="other">S\'ha comentat %d cops</item>
</plurals>
<string name="report_title">Informar sobre %s</string>
<string name="report_choose_reason">Quin és el problema amb aquesta publicació?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Quin és el problema amb %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Selecciona la millor coincidència</string>
<string name="report_reason_personal">No m\'agrada</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">No és una cosa que vulguis veure</string>
<string name="report_reason_spam">És contingut brossa</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Enllaços maliciosos, implicació falsa o respostes repetitives</string>
<string name="report_reason_violation">Infringeix les normes del servidor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Ets conscient que incompleix normes específiques</string>
<string name="report_reason_other">És una altra cosa</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">El problema no encaixa en altres categories</string>
<string name="report_choose_rule">Quines normes s\'estan violant?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Selecciona totes les aplicables</string>
<string name="report_choose_posts">Hi ha entrades que sostinguin aquest informe?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Selecciona tots els aplicables</string>
<string name="report_comment_title">Hi ha res més que hauríem de saber?</string>
<string name="report_comment_hint">Comentaris addicionals</string>
<string name="sending_report">Enviant informe…</string>
<string name="report_sent_title">Gràcies per informar, ho investigarem.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mentre ho revisem, pots prendre mesures contra %s.</string>
<string name="unfollow_user">Deixar de seguir %s</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="mute_user_explain">No veuràs les seves publicacions o impulsos a la teva línia de temps personal. No sabran que han estat silenciats.</string>
<string name="block_user_explain">Ja no podran seguir ni veure les teves publicacions, però poden veure si han estat bloquejats.</string>
<string name="report_personal_title">No vols veure això?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Quan veus alguna cosa que no t\'agrada a Mastodon, pots eliminar la persona de la vostra experiència.</string>
<string name="back">Enrere</string>
<string name="instance_rules_title">Algunes normes bàsiques</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Pren un minut per revisar les normes establertes i aplicades pels administradors de %s.</string>
<string name="signup_title">Deixa que et posem en marxa a %s</string>
<string name="edit_photo">editar</string>
<string name="display_name">nom visible</string>
<string name="username">nom d\'usuari</string>
<string name="email">correu electrònic</string>
<string name="password">contrasenya</string>
<string name="password_note">Inclou lletres majúscules, caràcters especials i números per augmentar la seguretat de la teva contrasenya.</string>
<string name="category_academia">Acadèmic</string>
<string name="category_activism">Activisme</string>
<string name="category_all">Totes</string>
<string name="category_art">Art</string>
<string name="category_food">Menjar</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Jocs</string>
<string name="category_general">General</string>
<string name="category_journalism">Periodisme</string>
<string name="category_lgbt">LGBT</string>
<string name="category_music">Música</string>
<string name="category_regional">Regional</string>
<string name="category_tech">Tecnologia</string>
<string name="confirm_email_title">Una última cosa</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Toca l\'enllaç del correu electrònic que t\'hem enviat per a confirmar el teu compte.</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="open_email_app">Obrir l\'aplicació de correu</string>
<string name="resent_email">Sha enviat el correu electrònic de confirmació</string>
<string name="compose_hint">Escriu o enganxa el que tinguis al cap</string>
<string name="content_warning">Avís de contingut</string>
<string name="add_image_description">Afegir una descripció a la imatge…</string>
<string name="retry_upload">Torna a provar de pujar</string>
<string name="image_upload_failed">La imatge no s\'ha pogut penjar</string>
<string name="video_upload_failed">No s\'ha pogut penjar el vídeo</string>
<string name="edit_image">Editar imatge</string>
<string name="save">Desar</string>
<string name="add_alt_text">Afegir text alternatiu</string>
<string name="alt_text_subtitle">El text alternatiu descriu les teves fotos per a persones amb poca visió o sense visió. Intenta incloure només prou detalls per entendre el context.</string>
<string name="alt_text_hint">per exemple: Un gos mirant al voltant de manera sospitosa amb ulls estrets a la càmera.</string>
<string name="visibility_public">Públic</string>
<string name="visibility_followers_only">Només seguidors</string>
<string name="visibility_private">Només les persones que menciono</string>
<string name="search_all">Tots</string>
<string name="search_people">Persones</string>
<string name="recent_searches">Cerques recents</string>
<string name="step_x_of_n">Etapa %1$d de %2$d</string>
<string name="skip">Ometre</string>
<string name="notification_type_follow">Nous seguidors</string>
<string name="notification_type_favorite">Preferits</string>
<string name="notification_type_mention">Mencions</string>
<string name="notification_type_poll">Enquestes</string>
<string name="choose_account">Seleccionar compte</string>
<string name="err_not_logged_in">Si us plau, inicia sessió primer a Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">No pots afegir més de %d fitxer multimèdia</item>
<item quantity="other">No pots afegir més de %d fitxers multimèdia</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">El fitxer %s és d\'un tipus no compatible</string>
<string name="media_attachment_too_big">El fitxer %1$s supera el límit de mida de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Aspecte visual</string>
<string name="theme_auto">Automàtic</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Fosc</string>
<string name="theme_true_black">Mode negre pur</string>
<string name="settings_behavior">Comportament</string>
<string name="settings_gif">Reproduir emojis i avatar animats</string>
<string name="settings_custom_tabs">Utilitzar el navegador intern</string>
<string name="settings_notifications">Notificacions</string>
<string name="notify_me_when">Notifica\'m quan</string>
<string name="notify_anyone">qualsevol</string>
<string name="notify_follower">un seguidor</string>
<string name="notify_followed">algú que segueixo</string>
<string name="notify_none">ningú</string>
<string name="notify_favorites">Ha afavorit la meva publicació</string>
<string name="notify_follow">Em segueix</string>
<string name="notify_reblog">Impulsa la meva publicació</string>
<string name="notify_mention">Em menciona</string>
<string name="settings_boring">La zona avorrida</string>
<string name="settings_account">Paràmetres del compte</string>
<string name="settings_contribute">Contribuir a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Termes del servei</string>
<string name="settings_privacy_policy">Política de privadesa</string>
<string name="settings_spicy">La zona picant</string>
<string name="settings_clear_cache">Esborra la memòria cau multimèdia</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon per a Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">S\'ha esborrat la memòria cau multimèdia</string>
<string name="confirm_log_out">Estàs segur que vols tancar la sessió?</string>
<string name="sensitive_content">Contingut sensible</string>
<string name="sensitive_content_explain">L\'autor va marcar aquest mitjà com a sensible. Toca per revelar.</string>
<string name="media_hidden">Toca per revelar</string>
<string name="avatar_description">Vés al perfil de %s</string>
<string name="more_options">Més opcions</string>
<string name="reveal_content">Revelar contingut</string>
<string name="hide_content">Amagar el contingut</string>
<string name="new_post">Nova publicació</string>
<string name="button_reply">Respondre</string>
<string name="button_reblog">Impulsar</string>
<string name="button_favorite">Marcar com a preferit</string>
<string name="button_share">Compartir</string>
<string name="media_no_description">Multimèdia sense descripció</string>
<string name="add_media">Afegir contingut multimèdia</string>
<string name="add_poll">Afegir una enquesta</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="post_visibility">Visibilitat de la publicació</string>
<string name="home_timeline">Línia de temps principal</string>
<string name="my_profile">El meu perfil</string>
<string name="media_viewer">Visualitzador de multimèdia</string>
<string name="follow_user">Seguir %s</string>
<string name="unfollowed_user">S\'ha deixat de seguir %s</string>
<string name="followed_user">Ara estàs seguint %s</string>
<string name="open_in_browser">Obrir al navegador</string>
<string name="signup_reason">per què vols unir-te?</string>
<string name="signup_reason_note">Això ens ajudarà a revisar la teva petició.</string>
<string name="clear">Netejar</string>
<string name="profile_header">Imatge de capçalera</string>
<string name="profile_picture">Imatge del perfil</string>
<string name="reorder">Reordenar</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="permission_required">Es requereix permís</string>
<string name="storage_permission_to_download">L\'aplicació necessita accedir al vostre emmagatzematge per desar aquest fitxer.</string>
<string name="open_settings">Obrir els paràmetres</string>
<string name="error_saving_file">Error en desar el fitxer</string>
<string name="file_saved">Fitxer desat</string>
<string name="downloading">Descarregant…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">No hi ha cap aplicació que gestioni aquesta acció</string>
<string name="local_timeline">Comunitat</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Aquestes son les publicacions que criden l\'atenció en el teu racó de Mastodon.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Aquests són els hashtags que criden l\'atenció en el teu racó de Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Aquestes són les notícies que més es comparteixen en el teu racó de Mastodon.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Aquestes són les publicacions més recents de les persones que utilitzen el mateix servidor Mastodon que tu.</string>
<string name="dismiss">Ometre</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
</resources>