536 lines
35 KiB
XML
536 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="log_in">Увайсці</string>
|
||
<string name="next">Далей</string>
|
||
<string name="loading_instance">Атрыманне інфармацыі аб серверы…</string>
|
||
<string name="error">Памылка</string>
|
||
<string name="not_a_mastodon_instance">Здаецца, %s не з\'яўляецца серверам Mastodon.</string>
|
||
<string name="ok">Добра</string>
|
||
<string name="preparing_auth">Падрыхтоўка да аўтэнтыфікацыі…</string>
|
||
<string name="finishing_auth">Завяршэнне аўтэнтыфікацыі…</string>
|
||
<string name="user_boosted">%s пашырыў(-ла)</string>
|
||
<string name="in_reply_to">У адказ %s</string>
|
||
<string name="notifications">Апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="user_followed_you">%s падпісаўся на вас</string>
|
||
<string name="user_sent_follow_request">%s адправіў вам запыт на падпіску</string>
|
||
<string name="user_favorited">%s упадабаў ваш допіс</string>
|
||
<string name="notification_boosted">%s пашырыў ваш допіс</string>
|
||
<string name="share_toot_title">Абагуліць</string>
|
||
<string name="settings">Налады</string>
|
||
<string name="publish">Апублікаваць</string>
|
||
<string name="discard_draft">Скасаваць чарнавік?</string>
|
||
<string name="discard">Выйсці</string>
|
||
<string name="cancel">Скасаваць</string>
|
||
<plurals name="followers">
|
||
<item quantity="one">падпісчык</item>
|
||
<item quantity="few">падпісчыка</item>
|
||
<item quantity="many">падпісчыкаў</item>
|
||
<item quantity="other">падпісчыкаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="following">
|
||
<item quantity="one">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="few">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="many">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="other">падпісаны</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="posts">Допісы</string>
|
||
<string name="posts_and_replies">Допісы і адказы</string>
|
||
<string name="media">Медыя</string>
|
||
<string name="profile_about">Інфармацыя</string>
|
||
<string name="button_follow">Падпісацца</string>
|
||
<string name="button_following">Вы падпісаны</string>
|
||
<string name="edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
|
||
<string name="share_user">Падзяліцца профілем</string>
|
||
<string name="mute_user">Ігнараваць %s</string>
|
||
<string name="unmute_user">Не ігнараваць %s</string>
|
||
<string name="block_user">Заблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="unblock_user">Разблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="report_user">Паскардзіцца на %s</string>
|
||
<string name="block_domain">Заблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="unblock_domain">Разблакіраваць %s</string>
|
||
<plurals name="x_posts">
|
||
<item quantity="one">%,d допіс</item>
|
||
<item quantity="few">%,d допісы</item>
|
||
<item quantity="many">%,d допісаў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d допісаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="profile_joined">Далучыўся</string>
|
||
<string name="done">Гатова</string>
|
||
<string name="loading">Загрузка…</string>
|
||
<string name="field_label">Метка</string>
|
||
<string name="field_content">Змесціва</string>
|
||
<string name="saving">Захаванне…</string>
|
||
<string name="post_from_user">Допіс ад %s</string>
|
||
<string name="poll_option_hint">Варыянт %d</string>
|
||
<plurals name="x_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_hours">
|
||
<item quantity="one">%d гадзіна</item>
|
||
<item quantity="few">%d гадзіны</item>
|
||
<item quantity="many">%d гадзін</item>
|
||
<item quantity="other">%d гадзін</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_days">
|
||
<item quantity="one">%d дзень</item>
|
||
<item quantity="few">%d дні</item>
|
||
<item quantity="many">%d дзён</item>
|
||
<item quantity="other">%d дзён</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_seconds_left">
|
||
<item quantity="one">%d секунда засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунды засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d секунд засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунд засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_minutes_left">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліна засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_hours_left">
|
||
<item quantity="one">%d гадзіна засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d гадзіны засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d гадзін засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d гадзін засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_days_left">
|
||
<item quantity="one">%d дзень застаўся</item>
|
||
<item quantity="few">%d дні засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d дзён засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d дзён засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_votes">
|
||
<item quantity="one">%,d голас</item>
|
||
<item quantity="few">%,d галасы</item>
|
||
<item quantity="many">%,d галасоў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d голаса</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="poll_closed">Завершана</string>
|
||
<string name="confirm_mute_title">Ігнараваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_mute">Ігнараваць %s?</string>
|
||
<string name="do_mute">Ігнараваць</string>
|
||
<string name="confirm_unmute_title">Не ігнараваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_unmute">Не ігнараваць %s?</string>
|
||
<string name="do_unmute">Не ігнараваць</string>
|
||
<string name="confirm_block_title">Заблакіраваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_block_domain_title">Заблакіраваць дамен</string>
|
||
<string name="confirm_block">Заблакіраваць %s?</string>
|
||
<string name="do_block">Заблакіраваць</string>
|
||
<string name="confirm_unblock_title">Разблакіраваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_unblock_domain_title">Разблакіраваць дамен</string>
|
||
<string name="confirm_unblock">Разблакіраваць %s?</string>
|
||
<string name="do_unblock">Разблакіраваць</string>
|
||
<string name="button_blocked">Заблакіраваны</string>
|
||
<string name="action_vote">Прагаласаваць</string>
|
||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||
<string name="confirm_delete_title">Выдаліць допіс</string>
|
||
<string name="confirm_delete">Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты допіс?</string>
|
||
<string name="deleting">Выдаленне…</string>
|
||
<string name="notification_channel_audio_player">Прайграванне аўдыя</string>
|
||
<string name="play">Прайграць</string>
|
||
<string name="pause">Прыпыніць</string>
|
||
<string name="log_out">Выйсці</string>
|
||
<string name="add_account">Дадаць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="search_hint">Пошук</string>
|
||
<string name="hashtags">Хэштэгі</string>
|
||
<string name="news">Навіны</string>
|
||
<string name="for_you">Для вас</string>
|
||
<string name="all_notifications">Усе</string>
|
||
<string name="mentions">Згадванні</string>
|
||
<plurals name="x_people_talking">
|
||
<item quantity="one">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
<item quantity="few">%d чалавекі размаўляе</item>
|
||
<item quantity="many">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
<item quantity="other">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="report_title">Паскардзіцца на %s</string>
|
||
<string name="report_choose_reason">Што не так з гэтым допісам?</string>
|
||
<string name="report_choose_reason_account">Што не так з %s?</string>
|
||
<string name="report_choose_reason_subtitle">Выберыце найлепшы варыянт</string>
|
||
<string name="report_reason_personal">Мне не падабаецца</string>
|
||
<string name="report_reason_personal_subtitle">Гэта не тое, што вы хочаце бачыць</string>
|
||
<string name="report_reason_spam">Гэта спам</string>
|
||
<string name="report_reason_spam_subtitle">Шкодныя спасылкі, фальшывыя ўзаемадзеянні або адказы, што паўтараюцца</string>
|
||
<string name="report_reason_violation">Гэта парушае правілы сервера</string>
|
||
<string name="report_reason_violation_subtitle">Вам вядома, што гэта парушае пэўныя правілы</string>
|
||
<string name="report_reason_other">Гэта нешта іншае</string>
|
||
<string name="report_reason_other_subtitle">Гэта праблема не падпадае ні пад адну з катэгорыі</string>
|
||
<string name="report_choose_rule">Якія правілы былі парушаны?</string>
|
||
<string name="report_choose_rule_subtitle">Абярыце ўсе варыянты, што падыходзяць</string>
|
||
<string name="report_choose_posts">Ці ёсць допісы, якія пацвярджаюць гэтую скаргу?</string>
|
||
<string name="report_choose_posts_subtitle">Абярыце ўсе варыянты, што падыходзяць</string>
|
||
<string name="report_comment_title">Што-небудзь яшчэ, што мы павінны ведаць?</string>
|
||
<string name="report_comment_hint">Дадатковыя каментарыі</string>
|
||
<string name="sending_report">Адпраўка скаргі…</string>
|
||
<string name="report_sent_title">Дзякуй за вашу скаргу, мы яе разгледзім.</string>
|
||
<string name="report_sent_subtitle">Пакуль мы разглядаем яе, вы можаце прыняць меры супраць %s:</string>
|
||
<string name="unfollow_user">Адпісацца ад %s</string>
|
||
<string name="unfollow">Адпісацца</string>
|
||
<string name="mute_user_explain">Вы не будзеце бачыць допісы гэтага карыстальніка. Ён усё яшчэ зможа сачыць за вамі і бачыць вашы допісы, не ведаючы, што яго ігнаруюць.</string>
|
||
<string name="block_user_explain">Вы перастанеце бачыць допісы гэтага карыстальніка. Ён не зможа сачыць за вамі і бачыць вашы допісы. Ён зможа зразумець, што яго заблакіравалі.</string>
|
||
<string name="report_personal_title">Не хочаце бачыць гэта?</string>
|
||
<string name="report_personal_subtitle">Вось вашыя варыянты кантролю над тым, што вы бачыце в Mastodon:</string>
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<string name="search_communities">Назва сервера або URL</string>
|
||
<string name="instance_rules_title">Правілы сервера</string>
|
||
<string name="instance_rules_subtitle">Працягваючы, вы згаджаецеся выконваць правілы, устаноўленыя мадэратарам %s.</string>
|
||
<string name="signup_title">Стварыць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="display_name">Імя</string>
|
||
<string name="username">Імя карыстальніка</string>
|
||
<string name="email">Электронная пошта</string>
|
||
<string name="password">Пароль</string>
|
||
<string name="confirm_password">Пацвердзіць пароль</string>
|
||
<string name="password_note">Выкарыстоўвайце вялікія літары, спецыяльныя сімвалы і лічбы, каб павялічыць надзейнасць пароля.</string>
|
||
<string name="category_academia">Акадэмія</string>
|
||
<string name="category_activism">Актывізм</string>
|
||
<string name="category_all">Усе</string>
|
||
<string name="category_art">Мастацтва</string>
|
||
<string name="category_food">Ежа</string>
|
||
<string name="category_furry">Furry</string>
|
||
<string name="category_games">Гульні</string>
|
||
<string name="category_general">Асноўныя</string>
|
||
<string name="category_journalism">Журналістыка</string>
|
||
<string name="category_lgbt">ЛГБТ</string>
|
||
<string name="category_music">Музыка</string>
|
||
<string name="category_regional">Рэгіянальныя</string>
|
||
<string name="category_tech">Тэхналогіі</string>
|
||
<string name="confirm_email_title">Праверце паштовую скрыню</string>
|
||
<!-- %s is the email address -->
|
||
<string name="confirm_email_subtitle">Націсніце на спасылку, якую мы адправілі, каб спраўдзіць %s. Мы вас пачакаем тут.</string>
|
||
<string name="confirm_email_didnt_get">Не атрымалі спасылку?</string>
|
||
<string name="resend">Адправіць паўторна</string>
|
||
<string name="open_email_app">Адкрыць праграму для пошты</string>
|
||
<string name="resent_email">Электронны ліст з пацвярджэннем адпраўлены</string>
|
||
<string name="compose_hint">Напішыце тое, аб чым думаеце</string>
|
||
<string name="content_warning">Папярэджанне аб змесціве</string>
|
||
<string name="save">Захаваць</string>
|
||
<string name="add_alt_text">Дадаць альтэрнатыўны тэкст</string>
|
||
<string name="visibility_public">Публічны</string>
|
||
<string name="visibility_followers_only">Толькі для падпісчыкаў</string>
|
||
<string name="visibility_private">Толькі людзі, якіх згадалі</string>
|
||
<string name="recent_searches">Нядаўняе</string>
|
||
<string name="skip">Прапусціць</string>
|
||
<string name="notification_type_follow">Новыя падпісчыкі</string>
|
||
<string name="notification_type_favorite">Абраныя</string>
|
||
<string name="notification_type_reblog">Пашырэнні</string>
|
||
<string name="notification_type_mention">Згадванні</string>
|
||
<string name="notification_type_poll">Апытанні</string>
|
||
<string name="choose_account">Выберыце ўліковы запіс</string>
|
||
<string name="err_not_logged_in">Спачатку ўвайдзіце ў Mastodon</string>
|
||
<string name="media_attachment_unsupported_type">Тып файла %s не падтрымліваецца</string>
|
||
<string name="media_attachment_too_big">Памер файла %1$s перавышае абмежаванне ў %2$s МБ</string>
|
||
<string name="settings_theme">Знешні выгляд</string>
|
||
<string name="theme_light">Светлая</string>
|
||
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
|
||
<string name="settings_behavior">Паводзіны</string>
|
||
<string name="settings_gif">Прайграваць аніміраваныя аватары і эмодзі</string>
|
||
<string name="settings_custom_tabs">Выкарыстоўваць убудаваны браўзер</string>
|
||
<string name="settings_notifications">Апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="settings_contribute">Унесці ўклад у Mastodon</string>
|
||
<string name="settings_tos">Умовы выкарыстання</string>
|
||
<string name="settings_privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
|
||
<string name="settings_clear_cache">Ачысціць кэш медыя</string>
|
||
<string name="settings_app_version">Mastodon для Android v%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="media_cache_cleared">Кэш медыя ачышчаны</string>
|
||
<string name="avatar_description">Перайсці да профілю %s</string>
|
||
<string name="more_options">Больш опцый</string>
|
||
<string name="new_post">Новы допіс</string>
|
||
<string name="button_reply">Адказаць</string>
|
||
<string name="button_reblog">Пашырыць</string>
|
||
<string name="button_favorite">Абранае</string>
|
||
<string name="button_share">Абагуліць</string>
|
||
<string name="media_no_description">Медыя без апісання</string>
|
||
<string name="add_media">Дадаць медыя</string>
|
||
<string name="add_poll">Дадаць апытанне</string>
|
||
<string name="emoji">Эмодзі</string>
|
||
<string name="home_timeline">Хатняя стужка</string>
|
||
<string name="my_profile">Мой профіль</string>
|
||
<string name="media_viewer">Праграма для прагляду медыя</string>
|
||
<string name="follow_user">Падпісацца на %s</string>
|
||
<string name="unfollowed_user">Адпісацца ад %s</string>
|
||
<string name="followed_user">Цяпер вы падпісаны на %s</string>
|
||
<string name="following_user_requested">Запытана падпісацца на %s</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
|
||
<string name="hide_boosts_from_user">Схаваць пашырэнні ад %s</string>
|
||
<string name="show_boosts_from_user">Паказаць пашырэнні ад @%s</string>
|
||
<string name="signup_reason">Чаму вы хочаце далучыцца?</string>
|
||
<string name="signup_reason_note">Гэта дапаможа нам разгледзець вашу заяўку.</string>
|
||
<string name="clear">Ачысціць</string>
|
||
<string name="profile_header">Відарыс шапкі</string>
|
||
<string name="profile_picture">Аватар</string>
|
||
<string name="reorder">Упарадкаваць</string>
|
||
<string name="download">Спампаваць</string>
|
||
<string name="permission_required">Патрабуецца дазвол</string>
|
||
<string name="storage_permission_to_download">Праграме патрэбны доступ да сховішча, каб захаваць гэты файл.</string>
|
||
<string name="open_settings">Адкрыць налады</string>
|
||
<string name="error_saving_file">Памылка пры захаванні файла</string>
|
||
<string name="file_saved">Файл захаваны</string>
|
||
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
|
||
<string name="local_timeline">Лакальнае</string>
|
||
<!-- %s is the server domain -->
|
||
<string name="see_new_posts">Паказаць новыя допісы</string>
|
||
<string name="load_missing_posts">Загрузіць адсутныя допісы</string>
|
||
<string name="follow_back">Падпісацца ў адказ</string>
|
||
<string name="button_follow_pending">Чакаюць</string>
|
||
<string name="follows_you">Падпісаны(-а) на вас</string>
|
||
<string name="manually_approves_followers">Уручную пацвярджае падпісчыкаў</string>
|
||
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
|
||
<plurals name="x_followers">
|
||
<item quantity="one">%,d падпісчык</item>
|
||
<item quantity="few">%,d падпісчыка</item>
|
||
<item quantity="many">%,d падпісчыкаў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d падпісчыкаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_following">
|
||
<item quantity="one">%,d падпіска</item>
|
||
<item quantity="few">%,d падпіскі</item>
|
||
<item quantity="many">%,d падпісак</item>
|
||
<item quantity="other">%,d падпісак</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_favorites">
|
||
<item quantity="one">%,d абраны</item>
|
||
<item quantity="few">%,d абраныя</item>
|
||
<item quantity="many">%,d абраных</item>
|
||
<item quantity="other">%,d абраных</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_reblogs">
|
||
<item quantity="one">%,d пашырэнне</item>
|
||
<item quantity="few">%,d пашырэнні</item>
|
||
<item quantity="many">%,d пашырэнняў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d пашырэння</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="timestamp_via_app">%1$s праз %2$s</string>
|
||
<string name="time_now">толькі што</string>
|
||
<string name="edit_history">Гісторыя рэдагавання</string>
|
||
<string name="last_edit_at_x">Апошняе рэдагаванне %s</string>
|
||
<string name="time_just_now">толькі што</string>
|
||
<plurals name="x_seconds_ago">
|
||
<item quantity="one">%d секунду таму</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунды таму</item>
|
||
<item quantity="many">%d секунд таму</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунд таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_minutes_ago">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліну таму</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны таму</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін таму</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="edited_timestamp">адрэдагавана %s</string>
|
||
<string name="edit_original_post">Зыходны допіс</string>
|
||
<string name="edit_text_edited">Тэкст адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_added">Папярэджанне аб змесціве дададзена</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_edited">Папярэджанне аб змесціве адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_removed">Папярэджанне аб змесціве выдалена</string>
|
||
<string name="edit_poll_added">Апытанне дададзена</string>
|
||
<string name="edit_poll_edited">Апытанне адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_poll_removed">Апытанне выдалена</string>
|
||
<string name="edit_media_added">Медыя дададзены</string>
|
||
<string name="edit_media_removed">Медыя выдалены</string>
|
||
<string name="edit_media_reordered">Медыя пераўпарадкаваны</string>
|
||
<string name="edit_marked_sensitive">Пазначаны як далікатны</string>
|
||
<string name="edit_marked_not_sensitive">Пазначаны як неадчувальны</string>
|
||
<string name="edit_multiple_changed">Допіс адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
||
<string name="discard_changes">Скасаваць змены?</string>
|
||
<string name="upload_failed">Не ўдалося запампаваць</string>
|
||
<string name="file_size_bytes">%d байтаў</string>
|
||
<string name="file_size_kb">%.2f КБ</string>
|
||
<string name="file_size_mb">%.2f МБ</string>
|
||
<string name="file_size_gb">%.2f ГБ</string>
|
||
<string name="upload_processing">Апрацоўка…</string>
|
||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||
<!-- %s is file size -->
|
||
<string name="download_update">Спампаваць (%s)</string>
|
||
<string name="install_update">Усталяваць</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">Ваша прыватнасць</string>
|
||
<string name="privacy_policy_subtitle">Нягледзячы на тое, што праграма Mastodon не збірае даных, сервер, на якім вы рэгіструецеся, можа мець іншую палітыку.\n\nКалі вы адмовіцеся ад палітыкі %s, вы можаце вярнуцца і выбраць іншы сервер.</string>
|
||
<string name="i_agree">Я згодны</string>
|
||
<string name="empty_list">Гэты ліст пусты</string>
|
||
<string name="instance_signup_closed">Гэты сервер не прымае новыя рэгістрацыі.</string>
|
||
<string name="text_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string>
|
||
<string name="add_bookmark">Закладка</string>
|
||
<string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
|
||
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
|
||
<string name="your_favorites">Вашы абраныя</string>
|
||
<string name="login_title">З вяртаннем</string>
|
||
<string name="login_subtitle">Увайдзіце з дапамогай сервера, на якім вы стварылі свой уліковы запіс.</string>
|
||
<string name="server_url">URL-адрас сервера</string>
|
||
<string name="server_filter_any_language">Любая мова</string>
|
||
<string name="server_filter_instant_signup">Імгненная рэгістрацыя</string>
|
||
<string name="server_filter_manual_review">Ручная праверка</string>
|
||
<string name="server_filter_any_signup_speed">Любая хуткасць рэгістрацыі</string>
|
||
<string name="server_filter_region_europe">Еўропа</string>
|
||
<string name="server_filter_region_north_america">Паўночная Амерыка</string>
|
||
<string name="server_filter_region_south_america">Паўднёвая Амерыка</string>
|
||
<string name="server_filter_region_africa">Афрыка</string>
|
||
<string name="server_filter_region_asia">Азія</string>
|
||
<string name="server_filter_region_oceania">Акіянія</string>
|
||
<string name="not_accepting_new_members">Не прымае новых удзельнікаў</string>
|
||
<string name="category_special_interests">Асаблівыя інтарэсы</string>
|
||
<string name="signup_passwords_dont_match">Паролі не супадаюць</string>
|
||
<string name="pick_server_for_me">Падбяры для мяне</string>
|
||
<string name="profile_add_row">Дадаць радок</string>
|
||
<string name="profile_setup">Налады профілю</string>
|
||
<string name="profile_setup_subtitle">Вы можаце завяршыць гэта пазней на ўкладцы Профіль.</string>
|
||
<string name="profile_setup_explanation">Вы можаце дадаць да чатырох палёў профіля для ўсяго, што хочаце. Месцазнаходжанне, спасылкі, займеннікі - няма мяжы магчымасцям.</string>
|
||
<string name="popular_on_mastodon">Папулярна на Mastodon</string>
|
||
<string name="follow_all">Падпісацца на ўсіх</string>
|
||
<string name="server_rules_disagree">Не згодны</string>
|
||
<string name="privacy_policy_explanation">Мы нічога не збіраем і не апрацоўваем.</string>
|
||
<!-- %s is server domain -->
|
||
<string name="server_policy_disagree">Не згодны з %s</string>
|
||
<string name="profile_bio">Пра мяне</string>
|
||
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
|
||
<string name="sending_follows">Падпісваемся…</string>
|
||
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
|
||
<string name="spoiler_show">Усё адно паказаць</string>
|
||
<string name="save_changes">Захаваць змены</string>
|
||
<string name="profile_featured">Рэкамендаванае</string>
|
||
<string name="view_all">Праглядзець усё</string>
|
||
<string name="profile_endorsed_accounts">Уліковыя запісы</string>
|
||
<string name="show">Паказаць</string>
|
||
<string name="hide">Схаваць</string>
|
||
<string name="join_default_server">Далучыцца да %s</string>
|
||
<string name="pick_server">Выбраць іншы сервер</string>
|
||
<string name="signup_or_login">або</string>
|
||
<string name="learn_more">Даведацца больш</string>
|
||
<string name="welcome_to_mastodon">Вітаем у Mastodon</string>
|
||
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon - гэта дэцэнтралізаваная сацыяльная сетка, што азначае, што ні адна кампанія не кантралюе яе. Яна складаецца з мноства незалежна працуючых сервераў, злучаных разам.</string>
|
||
<string name="what_are_servers">Што такое серверы?</string>
|
||
<string name="retry">Паўтарыць</string>
|
||
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
|
||
<string name="attachment_type_video">Відэа</string>
|
||
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
|
||
<string name="attachment_type_unknown">Файл</string>
|
||
<string name="poll_style">Стыль</string>
|
||
<string name="help">Даведка</string>
|
||
<string name="edit_post">Рэдагаваць допіс</string>
|
||
<string name="no_verified_link">Няма спраўджанай спасылкі</string>
|
||
<string name="language">Мова</string>
|
||
<string name="language_default">Перадвызначана</string>
|
||
<string name="language_system">Сістэма</string>
|
||
<string name="media_hidden">Медыя схавана</string>
|
||
<string name="post_hidden">Допіс схаваны</string>
|
||
<string name="report_title_post">Паскардзіцца на допіс</string>
|
||
<!-- %s is the server domain -->
|
||
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
|
||
<string name="settings_display">Адлюстраванне</string>
|
||
<string name="settings_filters">Фільтры</string>
|
||
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
|
||
<string name="about_app">Аб %s</string>
|
||
<string name="settings_confirm_boost">Пытаць перад пашырэннем</string>
|
||
<string name="pause_all_notifications">Прыпыніць усе</string>
|
||
<string name="notifications_policy_anyone">Кожны</string>
|
||
<string name="notifications_policy_no_one">Ніхто</string>
|
||
<string name="settings_notifications_policy">Атрымліваць апавяшчэнні ад</string>
|
||
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Згадванні і адказы</string>
|
||
<string name="pause_all_notifications_title">Прыпыніць усе апавяшчэнні</string>
|
||
<plurals name="x_weeks">
|
||
<item quantity="one">%d тыдзень</item>
|
||
<item quantity="few">%d тыдні</item>
|
||
<item quantity="many">%d тыдняў</item>
|
||
<item quantity="other">%d тыдні</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
|
||
<string name="date_at_time">%1$s а %2$s</string>
|
||
<string name="today">сёння</string>
|
||
<string name="yesterday">учора</string>
|
||
<string name="tomorrow">заўтра</string>
|
||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||
<string name="pause_notifications_ends">Скончыцца %s</string>
|
||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||
<string name="about_server">Пра сервер</string>
|
||
<string name="server_rules">Правілы</string>
|
||
<string name="server_administrator">Адміністратар</string>
|
||
<plurals name="in_x_seconds">
|
||
<item quantity="one">праз %d секунду</item>
|
||
<item quantity="few">праз %d секунды</item>
|
||
<item quantity="many">праз %d секунд</item>
|
||
<item quantity="other">праз %d секунды</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="in_x_minutes">
|
||
<item quantity="one">праз %d хвіліну</item>
|
||
<item quantity="few">праз %d хвіліны</item>
|
||
<item quantity="many">праз %d хвілін</item>
|
||
<item quantity="other">праз %d хвіліны</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="in_x_hours">
|
||
<item quantity="one">праз %d гадзіну</item>
|
||
<item quantity="few">праз %d гадзіны</item>
|
||
<item quantity="many">праз %d гадзін</item>
|
||
<item quantity="other">праз %d гадзіны</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d гадзіна таму</item>
|
||
<item quantity="few">%d гадзіны таму</item>
|
||
<item quantity="many">%d гадзін таму</item>
|
||
<item quantity="other">%d гадзіны таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="count_one">Адзін</string>
|
||
<string name="count_two">Два</string>
|
||
<string name="count_three">Тры</string>
|
||
<string name="count_four">Чатыры</string>
|
||
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Допіс</string>
|
||
<!-- %s is the username -->
|
||
<string name="filter_active">Актыўны</string>
|
||
<string name="filter_inactive">Неактыўны</string>
|
||
<string name="settings_add_filter">Дадаць фільтр</string>
|
||
<string name="settings_edit_filter">Рэдагаваць фільтр</string>
|
||
<string name="settings_filter_duration">Працягласць</string>
|
||
<string name="settings_filter_muted_words">Ігнараваныя словы</string>
|
||
<string name="settings_delete_filter">Выдаліць фільтр</string>
|
||
<string name="filter_duration_forever">Назаўсёды</string>
|
||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||
<string name="settings_filter_ends">Скончыцца %s</string>
|
||
<string name="selection_2_options">%1$s і %2$s</string>
|
||
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s і %3$s</string>
|
||
<string name="filter_context_notifications">Апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="filter_context_public_timelines">Публічныя стужкі</string>
|
||
<string name="filter_context_profiles">Профілі</string>
|
||
<string name="settings_filter_title">Загаловак</string>
|
||
<string name="settings_delete_filter_title">Выдаліць фільтр \"%s\"?</string>
|
||
<string name="add">Дадаць</string>
|
||
<string name="filter_word_or_phrase">Слова або фраза</string>
|
||
<string name="settings_delete_filter_word">Выдаліць слова \"%s\"?</string>
|
||
<string name="enter_selection_mode">Выбраць</string>
|
||
<string name="select_all">Выбраць усё</string>
|
||
<string name="settings_filter_duration_title">Працягласць фільтра</string>
|
||
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
|
||
<item quantity="one">Выдаліць %d слова?</item>
|
||
<item quantity="few">Выдаліць %d словы?</item>
|
||
<item quantity="many">Выдаліць %d словаў?</item>
|
||
<item quantity="other">Выдаліць %d слова?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="required_form_field_blank">Не можа быць пустым</string>
|
||
<string name="filter_word_already_in_list">Ужо ў спісе</string>
|
||
<string name="app_update_ready">Абнаўленне праграмы гатова</string>
|
||
<string name="app_update_version">Версія %s</string>
|
||
<string name="downloading_update">Спампаванне (%d%%)</string>
|
||
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
|
||
<string name="post_matches_filter_x">Адпавядае фільтру \"%s\"</string>
|
||
<string name="search_mastodon">Пошук у Mastodon</string>
|
||
<string name="clear_all">Ачысціць усё</string>
|
||
<string name="search_open_url">Адкрыць спасылку ў Mastodon</string>
|
||
<string name="posts_matching_hashtag">Допісы з “%s“</string>
|
||
<string name="search_go_to_account">Перайсці да %s</string>
|
||
<string name="posts_matching_string">Допісы з “%s“</string>
|
||
<string name="accounts_matching_string">Людзі з \"%s\"</string>
|
||
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
|
||
<string name="time_seconds_ago_short">%d с таму</string>
|
||
<string name="time_minutes_ago_short">%d хв таму</string>
|
||
<string name="time_hours_ago_short">%d г таму</string>
|
||
<string name="time_days_ago_short">%d дз таму</string>
|
||
<!-- %s is the name of the post language -->
|
||
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
|
||
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
|
||
<!-- %s is the name of the list -->
|
||
<!-- %s is a username -->
|
||
</resources>
|