Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
2022-12-03 23:52:20 +01:00

425 lines
29 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="get_started">Розпочати</string>
<string name="log_in">Увійти</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Підготовка до автентифікації…</string>
<string name="finishing_auth">Завершення автентифікації…</string>
<string name="user_boosted">%s Зробив репост</string>
<string name="in_reply_to">Відповісти %s</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="user_followed_you">підписаний(-а) на вас</string>
<string name="user_sent_follow_request">відправив запит на підписку</string>
<string name="user_favorited">Вподобав(-ла) ваш допис</string>
<string name="notification_boosted">Поширив(-ла) ваш допис</string>
<string name="poll_ended">опитування завершено</string>
<string name="time_seconds">%dсек</string>
<string name="time_minutes">%dхв</string>
<string name="time_hours">%dгод</string>
<string name="time_days">%dдн</string>
<string name="share_toot_title">Поділитись</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="publish">Опублікувати</string>
<string name="discard_draft">Видалити чернетку?</string>
<string name="discard">Відхилити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">підписник</item>
<item quantity="few">підписників</item>
<item quantity="many">підписників</item>
<item quantity="other">підписників</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">підписаний</item>
<item quantity="few">підписаний</item>
<item quantity="many">підписаний</item>
<item quantity="other">підписаний</item>
</plurals>
<plurals name="posts">
<item quantity="one">допис</item>
<item quantity="few">дописи</item>
<item quantity="many">дописів</item>
<item quantity="other">дописів</item>
</plurals>
<string name="posts">Дописи</string>
<string name="posts_and_replies">Дописи й відповіді</string>
<string name="media">Медіа</string>
<string name="profile_about">Інформація</string>
<string name="button_follow">Підписатися</string>
<string name="button_following">Ви підписані</string>
<string name="edit_profile">Редагувати профіль</string>
<string name="mention_user">Згадано %s</string>
<string name="share_user">Поділитися %s</string>
<string name="mute_user">Заглушити %s</string>
<string name="unmute_user">Розглушити %s</string>
<string name="block_user">Заблокувати %s</string>
<string name="unblock_user">Розблокувати %s</string>
<string name="report_user">Поскаржитися на %s</string>
<string name="block_domain">Блокувати %s</string>
<string name="unblock_domain">Розблокувати %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d Публікація</item>
<item quantity="few">%,d Публікації(-ій)</item>
<item quantity="many">%,d Публікацій</item>
<item quantity="other">%,d Публікацій</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Приєднався</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="field_label">Мітка</string>
<string name="field_content">Вміст</string>
<string name="saving">Збереження…</string>
<string name="post_from_user">Публікація від %s</string>
<string name="poll_option_hint">Параметр %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d Хвилина</item>
<item quantity="few">%d Хвилини</item>
<item quantity="many">%d Хвилин</item>
<item quantity="other">%d Хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d Година</item>
<item quantity="few">%d Години</item>
<item quantity="many">%d Годин</item>
<item quantity="other">%d Годин</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d День</item>
<item quantity="few">%d Дні</item>
<item quantity="many">%d Днів</item>
<item quantity="other">%d Днів</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">Тривалість: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d Секунд залишилося</item>
<item quantity="few">%d Секунд залишилося</item>
<item quantity="many">%d Секунд залишилося</item>
<item quantity="other">%d Секунд залишилося</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d Хвилина залишилася</item>
<item quantity="few">%d Хвилини залишилося</item>
<item quantity="many">%d Хвилин залишилося</item>
<item quantity="other">%d Хвилин залишилося</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d Година залишилася</item>
<item quantity="few">%d Годин залишилося</item>
<item quantity="many">%d Годин залишилося</item>
<item quantity="other">%d Годин залишилося</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d День залишився</item>
<item quantity="few">%d Днів залишилося</item>
<item quantity="many">%d Днів залишилося</item>
<item quantity="other">%d Днів залишилося</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="one">%,d Проголосував</item>
<item quantity="few">%,d Проголосувало</item>
<item quantity="many">%,d Проголосувало</item>
<item quantity="other">%,d Проголосувало</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Завершено</string>
<string name="confirm_mute_title">Заглушити обліковий запис</string>
<string name="confirm_mute">Підтвердьте заглушення %s</string>
<string name="do_mute">Заглушити</string>
<string name="confirm_unmute_title">Розглушити обліковий запис</string>
<string name="confirm_unmute">Підтвердить розглушення %s</string>
<string name="do_unmute">Розглушити</string>
<string name="confirm_block_title">Блокувати обліковий запис</string>
<string name="confirm_block_domain_title">Заблокувати домен</string>
<string name="confirm_block">Підтвердіть блокування %s</string>
<string name="do_block">Заблокувати</string>
<string name="confirm_unblock_title">Розблокувати обліковий запис</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">Розблокувати домен</string>
<string name="confirm_unblock">Підтвердіть розблокування %s</string>
<string name="do_unblock">Розблокувати</string>
<string name="button_muted">Заглушено</string>
<string name="button_blocked">Заблоковано</string>
<string name="action_vote">Проголосувати</string>
<string name="tap_to_reveal">Натисніть, щоб показати</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="confirm_delete_title">Видалити допис</string>
<string name="confirm_delete">Ви дійсно бажаєте видалити цей допис?</string>
<string name="deleting">Видалення…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Відтворення звуку</string>
<string name="play">Відтворити</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="log_out">Вийти</string>
<string name="add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="search_hint">Пошук</string>
<string name="hashtags">Хештеги</string>
<string name="news">Новини</string>
<string name="for_you">Для Вас</string>
<string name="all_notifications">Все</string>
<string name="mentions">Згадки</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d особа розмовляє</item>
<item quantity="few">%d особи розмовляють</item>
<item quantity="many">%d особ розмовляє</item>
<item quantity="other">%d осіб розмовляє</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">Обговорено %d раз</item>
<item quantity="few">Обговорено %d рази</item>
<item quantity="many">Обговорено %d раз</item>
<item quantity="other">Обговорено %d раз</item>
</plurals>
<string name="report_title">Поскаржитись на %s</string>
<string name="report_choose_reason">Що не так з цим постом?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Що не так з %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Оберіть найкращий збіг</string>
<string name="report_reason_personal">Мені не подобається</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Це не те, що ви хочете бачити</string>
<string name="report_reason_spam">Це спам</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Шкідливі посилання, фальшиві взаємодії, або відповіді, що повторюються</string>
<string name="report_reason_violation">Порушує правила сервера</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Ви впевнені, що це порушує певні правила</string>
<string name="report_reason_other">Це щось інше</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Ця проблема не відповідає жодній іншій категорії</string>
<string name="report_choose_rule">Які правила порушено?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Виберіть усі варіанти, що підходять</string>
<string name="report_choose_posts">Чи є публікації, які підтверджують цей звіт?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Виберіть усі варіанти, що підходять</string>
<string name="report_comment_title">Чи є ще щось, що ми повинні знати?</string>
<string name="report_comment_hint">Додаткові коментарі</string>
<string name="sending_report">Надсилання скарги…</string>
<string name="report_sent_title">Дякуємо за скаргу, ми розглянемо її.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Поки ми переглядаємо, ви можете вжити власних заходів проти %s.</string>
<string name="unfollow_user">Відписатися від %s</string>
<string name="unfollow">Відписатися</string>
<string name="mute_user_explain">Ви не побачите їхні дописи чи репости на вашій домашній стрічці. Вони не знатимуть, що заглушені.</string>
<string name="block_user_explain">Вони більше не зможуть стежити або бачити Ваші пости, але вони зможуть побачити, що вони були заблоковані.</string>
<string name="report_personal_title">Не хочете бачити це?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Якщо бачите щось, що вам не подобається в Mastodon, то можна вилучити людину зі свого досвіду.</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon складається з користувачів на різних серверах.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Оберіть сервер на основі ваших інтересів, регіонів або загальних цілей. Ви все ще можете зв\'язатися з усіма, незалежно від сервера.</string>
<string name="search_communities">Пошук серверів або введіть URL</string>
<string name="instance_rules_title">Деякі основні правила</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Витратіть хвилину щоб переглянути встановлені правила адміністраторами %s.</string>
<string name="signup_title">Налаштуймо вас на %s</string>
<string name="edit_photo">редагувати</string>
<string name="display_name">Відображуване ім\'я</string>
<string name="username">ім\'я користувача</string>
<string name="email">електронна пошта</string>
<string name="password">пароль</string>
<string name="password_note">Використовуйте великі літери, спеціальні символи та цифри для збільшення сили пароля.</string>
<string name="category_academia">Академія</string>
<string name="category_activism">Активізм</string>
<string name="category_all">Все</string>
<string name="category_art">Мистецтво</string>
<string name="category_food">Їжа</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Ігри</string>
<string name="category_general">Загальне</string>
<string name="category_journalism">Журналістика</string>
<string name="category_lgbt">ЛГБТ</string>
<string name="category_music">Музика</string>
<string name="category_regional">Регіональні</string>
<string name="category_tech">Технології</string>
<string name="confirm_email_title">Остання річ</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Натисніть на посилання, яке ми надіслали на вашу пошту, щоб підтвердити свій обліковий запис.</string>
<string name="resend">Надіслати повторно</string>
<string name="open_email_app">Відкрити Електрону пошту</string>
<string name="resent_email">Електронний лист для підтвердження</string>
<string name="compose_hint">Напишіть чи вставте, що у Вас на думці</string>
<string name="content_warning">Попередження про вміст</string>
<string name="add_image_description">Додати опис зображення…</string>
<string name="retry_upload">Повторити завантаження</string>
<string name="edit_image">Редагувати зображення</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="add_alt_text">Додати альтернативний текст</string>
<string name="alt_text_subtitle">Альтернативний текст описує ваші фотографії для людей з низьким або відсутністю зору. Спробуйте включити лише достатньо деталей, щоб зрозуміти контекст.</string>
<string name="alt_text_hint">наприклад, Собака дивиться навколо підозріло вузькими очима на камеру.</string>
<string name="visibility_public">Загальнодоступнo</string>
<string name="visibility_followers_only">Тільки для підписників</string>
<string name="visibility_private">Тільки людям, яких я згадав</string>
<string name="search_all">Все</string>
<string name="search_people">Люди</string>
<string name="recent_searches">Нещодавні запити</string>
<string name="step_x_of_n">Крок %1$d з %2$d</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="notification_type_follow">Нові підписники</string>
<string name="notification_type_favorite">Улюблені</string>
<string name="notification_type_reblog">Репости</string>
<string name="notification_type_mention">Згадки</string>
<string name="notification_type_poll">Опитування</string>
<string name="choose_account">Виберіть обліковий запис</string>
<string name="err_not_logged_in">Спочатку увійдіть у Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Ви не можете додати більше ніж %d медіа</item>
<item quantity="few">Ви не можете додати більше ніж %d медіа</item>
<item quantity="many">Ви не можете додати більше ніж %d медіа</item>
<item quantity="other">Ви не можете додати більше ніж %d медіа</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Файл %s непідтримуваного формату</string>
<string name="media_attachment_too_big">Розмір %1$s перевищує ліміт %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Зовнішній вигляд</string>
<string name="theme_auto">Автоматичний</string>
<string name="theme_light">Світлий</string>
<string name="theme_dark">Темний</string>
<string name="theme_true_black">Справжній чорний режим</string>
<string name="settings_behavior">Поведінка</string>
<string name="settings_gif">Відтворювати анімовані аватари та емодзі</string>
<string name="settings_custom_tabs">Використовувати вбудований браузер</string>
<string name="settings_notifications">Сповіщення</string>
<string name="notify_me_when">Повідомити мене, коли</string>
<string name="notify_anyone">будь-хто</string>
<string name="notify_follower">підписник</string>
<string name="notify_followed">хтось з тих на кого я підписаний</string>
<string name="notify_none">ніхто</string>
<string name="notify_favorites">Вподобавує ваш допис</string>
<string name="notify_follow">Підписується на мене</string>
<string name="notify_reblog">Робить репост мого допису</string>
<string name="notify_mention">Згадує мене</string>
<string name="settings_boring">Нудна зона</string>
<string name="settings_account">Налаштування облікового запису</string>
<string name="settings_contribute">Допомогти Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Умови використання</string>
<string name="settings_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="settings_spicy">Гостра зона</string>
<string name="settings_clear_cache">Очистити кеш медіа</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon для Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Кеш медіа очищено</string>
<string name="confirm_log_out">Ви справді бажаєте вийти?</string>
<string name="sensitive_content">Делікатний зміст</string>
<string name="sensitive_content_explain">Автор позначив цей медіафайл чутливим. Торкніться, щоб показати.</string>
<string name="media_hidden">Натисніть, щоб показати</string>
<string name="avatar_description">Перейти до профілю %s</string>
<string name="more_options">Більше опцій</string>
<string name="reveal_content">Показати вміст</string>
<string name="hide_content">Приховати вміст</string>
<string name="new_post">Новий допис</string>
<string name="button_reply">Відповісти</string>
<string name="button_reblog">Репост</string>
<string name="button_favorite">Улюблене</string>
<string name="button_share">Поділитись</string>
<string name="media_no_description">Медіа без опису</string>
<string name="add_media">Додати медіа</string>
<string name="add_poll">Додати опитування</string>
<string name="emoji">Емоджі</string>
<string name="post_visibility">Видимість допису</string>
<string name="home_timeline">Домашня стрічка</string>
<string name="my_profile">Мій профіль</string>
<string name="media_viewer">Медіапрогравач</string>
<string name="follow_user">Підписатися на %s</string>
<string name="unfollowed_user">Відписалися від %s</string>
<string name="followed_user">Тепер ви підписані на %s</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Сховати репости від %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Показати репости від %s</string>
<string name="signup_reason">чому ви хочете приєднатися?</string>
<string name="signup_reason_note">Це допоможе нам переглянути вашу заявку.</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="profile_header">Зображння-заголовок</string>
<string name="profile_picture">Зображення профілю</string>
<string name="reorder">Упорядкувати</string>
<string name="download">Звантажити</string>
<string name="permission_required">Потрібен дозвіл</string>
<string name="storage_permission_to_download">Додатку потрібен доступ до сховища, щоб зберегти цей файл.</string>
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
<string name="error_saving_file">Помилка збереження</string>
<string name="file_saved">Файл збережено</string>
<string name="downloading">Завантаження…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Немає додатку для обробки цієї дії</string>
<string name="local_timeline">Спільнота</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Пости, що набирають популярність на вашому домашньому сервері.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Хештеги, що набирають популярність на вашому домашньому сервері.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Це новини, про які говорять найчастіше у Вашому куточку Mastodon.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Це останні повідомлення тих людей, що використовують той самий сервер Mastodon.</string>
<string name="dismiss">Відхилити</string>
<string name="see_new_posts">Переглянути нові дописи</string>
<string name="load_missing_posts">Завантажити пропущені пости</string>
<string name="follow_back">Підписатися взаємно</string>
<string name="button_follow_pending">Очікується</string>
<string name="follows_you">Підписані на вас</string>
<string name="manually_approves_followers">Підтверджувати підписки вручну</string>
<string name="current_account">Поточний обліковий запис</string>
<string name="log_out_account">Вийти з %s</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d підписник</item>
<item quantity="few">%,d підписників</item>
<item quantity="many">%,d підписників</item>
<item quantity="other">%,d підписників</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">Підписаний на %,d</item>
<item quantity="few">Підписаний на %,d</item>
<item quantity="many">Підписаний на %,d</item>
<item quantity="other">Підписаний на %,d</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d, улюблене</item>
<item quantity="few">%,d, улюблені</item>
<item quantity="many">%,d, улюблені</item>
<item quantity="other">%,d, улюблені</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d репост</item>
<item quantity="few">%,d репости</item>
<item quantity="many">%,d репостів</item>
<item quantity="other">%,d репостів</item>
</plurals>
<string name="timestamp_via_app">%1$s через %2$s</string>
<string name="time_now">щойно</string>
<string name="post_info_reblogs">Репости</string>
<string name="post_info_favorites">Улюблені</string>
<string name="edit_history">Змінити історію</string>
<string name="last_edit_at_x">Останнє редагування %s</string>
<string name="time_just_now">тільки що</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d Секунду тому</item>
<item quantity="few">%d Секунди тому</item>
<item quantity="many">%d Секунд тому</item>
<item quantity="other">%d Секунд тому</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d Хвилину тому</item>
<item quantity="few">%d Хвилини тому</item>
<item quantity="many">%d Хвилин тому</item>
<item quantity="other">%d Хвилин тому</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">відредаговано %s</string>
<string name="edit_original_post">Оригінальний допис</string>
<string name="edit_text_edited">Текст відредаговано</string>
<string name="edit_spoiler_added">Повідомлення про вміст додано</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Попередження про вмісту відредаговано</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Попередження про вміст видалено</string>
<string name="edit_poll_added">Опитування додано</string>
<string name="edit_poll_edited">Опитування відредаговано</string>
<string name="edit_poll_removed">Опитування видалено</string>
<string name="edit_media_added">Медіа додано</string>
<string name="edit_media_removed">Медіа видалено</string>
<string name="edit_media_reordered">Медіа перевпорядковано</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Позначено неприйнятним</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Позначено прийнятним</string>
<string name="edit_multiple_changed">Опитування відредаговано</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="discard_changes">Скасувати зміни?</string>
<string name="upload_failed">Не вдалося завантажити</string>
<string name="file_size_bytes">%d байтів</string>
<string name="file_size_kb">%.2f КБ</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="file_upload_progress">%1$s з %2$s</string>
<string name="file_upload_time_remaining">Залишилося %s</string>
<string name="upload_error_connection_lost">Твій девайс втратив з\'єднання з Інтернетом</string>
<string name="upload_processing">Обробка…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_available">Mastodon для Android %s готовий до завантаження.</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_ready">Mastodon для Android %s завантажено та готовий до встановлення.</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Завантажити (%s)</string>
<string name="install_update">Встановити</string>
<string name="privacy_policy_title">Mastodon і ваша конфіденційність</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Хоча додаток Mastodon не збирає жодних даних, сервер, на якому ви зареєструвались, може мати іншу політику. Витратьте хвилину, щоб переглянути та погодитися з політикою конфіденційності Mastodon і політикою конфіденційності Вашого сервера.</string>
<string name="i_agree">Я погоджуюся</string>
<string name="empty_list">Цей список порожній</string>
</resources>