Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-be-rBY/strings_sk.xml
nkufideal b25b482630 Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 7.1% (18 of 251 strings)

Translation: Megalodon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/megalodon/values/be/
2023-02-11 13:13:08 +00:00

20 lines
1.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">Выдаліць і паправіць</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Выдаліць і паправіць допіс</string>
<string name="sk_pin_post">Замацаваць у профілі</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Замацаваць допіс у профілі</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Вы хочаце замацаваць гэты допіс у сваім профілі\?</string>
<string name="sk_pinning">Замацаванне допісу…</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Адмацаваць допіс ад профілю</string>
<string name="sk_unpinning">Адмацаванне допісу…</string>
<string name="sk_image_description">Апісанне выявы</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Прыхаваны</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Паказваць адказы</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="sk_pinned_posts">Замацавана</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць і паправіць гэты допіс\?</string>
<string name="sk_unpin_post">Адмацаваць ад профілю</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Вы ўпэўненыя, што жадаеце адмацаваць гэты допіс\?</string>
</resources>