Merge remote-tracking branch 'weblate/main'

This commit is contained in:
sk
2022-12-31 01:35:07 +01:00
35 changed files with 460 additions and 42 deletions

View File

@@ -58,13 +58,13 @@
<string name="sk_clear_recent_languages">Zuletzt verwendete Sprachen leeren</string>
<string name="sk_welcome_title">Willkommen!</string>
<string name="sk_example_domain">beispiel.social</string>
<string name="sk_welcome_text">Der Hai sagt Hi! Um anzufangen, bitte gib den Domain-Namen deiner Heim-Instanz unten ein.</string>
<string name="sk_welcome_text">Der Hai sagt Hi! Um anzufangen, gib den Domain-Namen deiner Heimat-Instanz unten ein.</string>
<string name="sk_color_palette_material3">System</string>
<string name="sk_color_palette_red">Rot</string>
<string name="sk_settings_profile">Profil einrichten</string>
<string name="sk_settings_posting">Einstellungen für Beiträge</string>
<string name="sk_settings_filters">Filter konfigurieren</string>
<string name="sk_settings_auth">Sicherheits-Einstellungen</string>
<string name="sk_settings_auth">Sicherheits-Einstellungen</string>
<string name="sk_settings_rules">Regelwerk</string>
<string name="sk_settings_about">Über die App</string>
<string name="sk_settings_donate">Spenden</string>
@@ -73,11 +73,11 @@
<string name="sk_delete_notification_confirm">Benachrichtigung wirklich löschen\?</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Alle löschen</string>
<string name="sk_enable_delete_notifications">Löschen von Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Veröffentlichen-Button-Text</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Übersetzen-Button in der Timeline ausblenden</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Veröffentlichen-Button-Text</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Nur geöffnete Beiträge übersetzen</string>
<string name="sk_delete_notification">Benachrichtigung löschen</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Alle Benachrichtigungen löschen</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Veröffentlichen-Button-Text anpassen</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Veröffentlichen-Button-Text anpassen</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Wirklich alle Benachrichtigungen löschen\?</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s unterstützt Übersetzung!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s scheint keine Übersetzung zu unterstützen.</string>
@@ -90,4 +90,34 @@
<string name="sk_open_with_account">Mit anderem Konto öffnen</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ressource nicht gefunden</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Suche auf %s</string>
<string name="sk_bookmark_as">Lesezeichen in anderem Konto</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Lesezeichen gesetzt als %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Bereits in den Lesezeichen</string>
<string name="sk_favorite_as">Favorit von anderem Konto</string>
<string name="sk_favorited_as">Favorisiert als %s</string>
<string name="sk_already_favorited">Bereits favorisiert</string>
<string name="sk_reblog_as">Von einem anderen Konto boosten</string>
<string name="sk_reblogged_as">Geboostet als %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Bereits geboostet</string>
<string name="sk_reply_as">Antworten mit anderem Konto</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Einheitliches Icon für alle Benachrichtigungen</string>
<string name="sk_forward_report_to">Weiterleiten zu %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Nicht gesendete Beiträge</string>
<string name="sk_draft">Entwurf</string>
<string name="sk_schedule">Planen</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Entwurf löschen</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Möchtest du diesen entworfenen Beitrag wirklich löschen\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Geplanten Beitrag löschen</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Möchtest du diesen geplanten Beitrag wirklich löschen\?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Entwurf oder Planen</string>
<string name="sk_compose_draft">Beitrag wird als Entwurf gespeichert.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Geplant für</string>
<string name="sk_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
<string name="sk_post_scheduled">Beitrag geplant</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Geplante Zeit ist zu früh</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Der Beitrag muss mindestens 10 Minuten in der Zukunft eingeplant werden.</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Änderungen speichern\?</string>
<string name="sk_schedule_post">Beitrag planen</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Entwurf speichern\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Als Entwurf markieren</string>
</resources>

View File

@@ -90,4 +90,34 @@
<string name="sk_open_with_account">Abrir con otra cuenta</string>
<string name="sk_resource_not_found">El recurso no se pudo encontrar</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Buscándolo en %s</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Añadido a favoritos como %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Ya marcado</string>
<string name="sk_favorited_as">Favorito como %s</string>
<string name="sk_already_favorited">Ya es un favorito</string>
<string name="sk_reblog_as">Compartir desde otra cuenta</string>
<string name="sk_reblogged_as">Compartido como %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Ya se volvió a publicar</string>
<string name="sk_reply_as">Responder con otra cuenta</string>
<string name="sk_bookmark_as">Marcador de otra cuenta</string>
<string name="sk_favorite_as">Favoritos de otra cuenta</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Mismo icono para todas las notificaciones</string>
<string name="sk_forward_report_to">Reenviar a %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Mensajes no enviados</string>
<string name="sk_draft">Borrador</string>
<string name="sk_schedule">Programar</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Borrar el borrador</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">¿Seguro que quieres borrar este borrador\?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Borrar la entrada programada</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">¿Está seguro de que desea eliminar esta publicación programada\?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">A borrador o programar el envio</string>
<string name="sk_compose_draft">El mensaje se guardará como borrador.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Programado para</string>
<string name="sk_draft_saved">Borrador guardado</string>
<string name="sk_post_scheduled">Publicación programada</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">La hora programada es demasiado pronto</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">El mensaje debe programarse con al menos 10 minutos de antelación.</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">¿Guardar el borrador\?</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">¿Guardar los cambios\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Marcar como borrador</string>
<string name="sk_schedule_post">Programar la publicación</string>
</resources>

View File

@@ -1,3 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>
<string name="sk_app_name">Megalodon</string>
<string name="sk_delete_and_redraft">Ezabatu eta editatu</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft_title">Argitalpena ezabatu eta editatu</string>
<string name="sk_pin_post">Profilean finkatu</string>
<string name="sk_confirm_pin_post_title">Argitalpena profilean finkatu</string>
<string name="sk_confirm_pin_post">Ziur al zaude argitalpen hau zure profilean finkatu nahi duzula\?</string>
<string name="sk_pinning">Argitalpena finkatzen…</string>
<string name="sk_unpin_post">Finkapena kendu profiletik</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Ziur al zaude argitalpena profiletik kendu nahi duzula\?</string>
<string name="sk_unpinning">Argitalpen finkatua kentzen…</string>
<string name="sk_image_description">Irudiaren deskribapena</string>
<string name="sk_visibility_unlisted">Zerrendatu gabea</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Erakutsi erantzunak</string>
<string name="sk_settings_show_boosts">Erakutsi bultzadak</string>
<string name="sk_settings_show_interaction_counts">Erakutsi interakzio zenbaketak</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Markatu multimedia sentikor gisa</string>
<string name="sk_user_post_notifications_on">Gaitu %s-en argitalpen jakinarazpenak</string>
<string name="sk_federated_timeline">Federatua</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Hauek dira zure federazioko pertsonen argitalpen berrienak.</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s deskargatzeko prest dago.</string>
<string name="sk_check_for_update">Eguneraketak egiaztatu</string>
<string name="sk_no_update_available">Ez dago eguneraketarik eskuragarri</string>
<string name="sk_list_timelines">Zerrendak</string>
<string name="sk_follow_requests">Jarraitzeko eskaerak</string>
<string name="sk_poll_allow_multiple">Onartu aukera anitzak</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Ezabatu berriki erabili diren hizkuntzak</string>
<string name="sk_welcome_title">Ongi etorri!</string>
<string name="sk_example_domain">adibidea.eus</string>
<string name="sk_lists_with_user">%s-ekin zerrendatu</string>
<string name="sk_settings_always_reveal_content_warnings">Erakutsi beti edukiaren abisua</string>
<string name="sk_disable_marquee">Desgaitu izenburu-barretako testuaren desplazamendua</string>
<string name="sk_settings_contribute">Lagundu Megalodon</string>
<string name="sk_translated_using">%s-ekin itzulia</string>
<string name="sk_post_language">Hizkuntza: %s</string>
<string name="sk_language_name">%s (%s)</string>
<string name="sk_bookmark_as">Beste kontu bateko laster-marka</string>
<string name="sk_bookmarked_as">%s bezala laster-markara eramana</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Dagoeneko laster-marka da</string>
<string name="sk_favorite_as">Beste kontu bateko gogokoa</string>
<string name="sk_favorited_as">%s bezela dago gogokoetan</string>
<string name="sk_reblog_as">Beste kontu batetik bultzatua</string>
<string name="sk_reblogged_as">%s bezela bultzatua</string>
<string name="sk_already_reblogged">Dagoeneko bultzatua izan da</string>
<string name="sk_reply_as">Erantzun beste kontu batekin</string>
<string name="sk_translate_post">Itzuli</string>
<string name="sk_tabs_disable_swipe">Desgaitu fitxen arteko joan-etorria</string>
<string name="sk_settings_profile">Konfiguratu profila</string>
<string name="sk_settings_posting">Argitalpenen ezarpenak</string>
<string name="sk_settings_filters">Filtroak konfiguratu</string>
<string name="sk_settings_auth">Segurtasun ezarpenak</string>
<string name="sk_settings_rules">Arauak</string>
<string name="sk_settings_about">Aplikazioari buruz</string>
<string name="sk_settings_donate">Lagundu</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Kolore paleta</string>
<string name="sk_color_palette_material3">Sistema</string>
<string name="sk_color_palette_pink">Arrosa</string>
<string name="sk_color_palette_purple">Morea</string>
<string name="sk_color_palette_green">Berdea</string>
<string name="sk_color_palette_blue">Urdina</string>
<string name="sk_color_palette_brown">Marroia</string>
<string name="sk_color_palette_red">Gorria</string>
<string name="sk_color_palette_yellow">Horia</string>
<string name="sk_delete_notification">Ezabatu jakinarazpena</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Ezabatu jakinarazpena</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Ziur al zaude jakinarazpen hau ezabatu nahi duzula\?</string>
<string name="sk_enable_delete_notifications">Gaitu jakinarazpenen ezabatzea</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Argitaratze botoiaren testua</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Pertsonalizatu argitaratze botoiaren testua</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s-k itzulpena onartzen du!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s ez da itzulpena onartzen duten hizkuntzen artean ageri.</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Ezabatu jakinarazpen guztiak</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Ezabatu dena</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Ziur al zaude jakinarazpen guztiak ezabatu nahi dituzula\?</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Fedibertsoan bilatzen</string>
<string name="sk_undo_reblog">Bultzada desegin</string>
<string name="sk_quote_post">Honen inguruan argitaratu</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Bultzada ikusgarria</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Jarraitzen dituzun Hashtag-ak</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Kopiatu link-a argitaratzeko</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">%s-n bilatzen</string>
<string name="sk_open_with_account">Ireki beste kontu batekin</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ezin da errekurtsoa bilatu</string>
<string name="sk_pinned_posts">Finkatua</string>
<string name="sk_confirm_delete_and_redraft">Ziur al zaude argitalpena ezabatu eta editatu nahi duzula\?</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post_title">Argitalpen finkatua kendu profiletik</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Kargatu automatikoki argitalpen berriak</string>
<string name="sk_user_post_notifications_off">Desgaitu %s-en argitalpen jakinarazpenak</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s deskargatuta eta instalatzeko prest dago.</string>
<string name="sk_accept_follow_request">Onartu jarraitzeko eskaerak</string>
<string name="sk_reject_follow_request">Alboratu jarraitzeko eskaerak</string>
<string name="sk_settings_show_federated_timeline">Erakutsi federatutako denbora-lerroa</string>
<string name="sk_notification_type_status">Argitalpenak</string>
<string name="sk_notify_posts">Argitalpenen jakinarazpenak</string>
<string name="sk_translate_show_original">Erakutsi jatorrizkoa</string>
<string name="sk_available_languages">Eskuragarri dauden hizkuntzak</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Ziur al zaude berriki erabilitako hizkuntzak ezabatu nahi dituzula\?</string>
<string name="sk_welcome_text">Marrazoak ongi etorria ematen dizu! Hasteko, sartu jjarraian jatorrizko instantziaren domeinu-izena.</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Irekitako argitalpenak soilik itzuli</string>
<string name="sk_already_favorited">Dagoeneko gogokoen artean dago</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Ikono berdina jakinarazpen guztietarako</string>
</resources>

View File

@@ -91,4 +91,34 @@
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Rechercher sur %s</string>
<string name="sk_open_with_account">Ouvrir avec un autre compte</string>
<string name="sk_resource_not_found">La ressource est introuvable</string>
<string name="sk_favorite_as">Favoris d\'un autre compte</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Déjà mis en signet</string>
<string name="sk_already_favorited">Déjà mis en favori</string>
<string name="sk_reblogged_as">Reposté en tant que %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Déjà reposté</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Ajouté aux signets en tant que %s</string>
<string name="sk_favorited_as">Ajouté aux favoris en tant que %s</string>
<string name="sk_reply_as">Répondre avec un autre compte</string>
<string name="sk_bookmark_as">Mettre en signet sur un autre compte</string>
<string name="sk_reblog_as">Reposter depuis un autre compte</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Icône uniforme pour toutes les notifications</string>
<string name="sk_forward_report_to">Transférer à %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Messages non envoyés</string>
<string name="sk_draft">Brouillon</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Supprimer le brouillon</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message brouillon \?</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Voulez-vous vraiment supprimer ce message planifié \?</string>
<string name="sk_schedule">Planifier</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Supprimer le message planifié</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Rédiger ou planifier</string>
<string name="sk_compose_draft">Le message sera enregistré en tant que brouillon.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Planifié pour</string>
<string name="sk_draft_saved">Brouillon enregistré</string>
<string name="sk_post_scheduled">Message planifié</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">L\'heure prévue est trop proche</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Le message doit être planifiée au moins 10 minutes à l\'avance.</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Enregistrer le brouillon \?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Marquer comme brouillon</string>
<string name="sk_schedule_post">Planifier le message</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Sauvegarder les modifications \?</string>
</resources>

View File

@@ -91,4 +91,36 @@
<string name="sk_open_with_account">Buka dengan akun lain</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Mencari di %s</string>
<string name="sk_resource_not_found">Sumber daya tidak dapat ditemukan</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Dimarkahi sebagai %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Sudah dimarkahi</string>
<string name="sk_favorited_as">Difavorit sebagai %s</string>
<string name="sk_already_favorited">Sudah difavorit</string>
<string name="sk_reblog_as">Bagikan dari akun lain</string>
<string name="sk_reblogged_as">Dibagikan sebagai %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Sudah dibagikan</string>
<string name="sk_reply_as">Balas dengan akun lain</string>
<string name="sk_bookmark_as">Markahi dalam akun lain</string>
<string name="sk_favorite_as">Favorit dari akun lain</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Ikon yang sama untuk semua notifikasi</string>
<string name="sk_unsent_posts">Kiriman yang belum dikirim</string>
<string name="sk_draft">Draf</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Hapus draf</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Hapus kiriman yang dijadwalkan</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Apakah Anda yakin untuk menghapus kiriman yang dijadwalkan ini\?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">Draf atau jadwalkan</string>
<string name="sk_schedule">Jadwalkan</string>
<string name="sk_compose_draft">Kiriman akan disimpan sebagai draf.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Dijadwalkan untuk</string>
<string name="sk_post_scheduled">Kiriman dijadwalkan</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Waktu jadwal terlalu dekat</string>
<string name="sk_save_draft">Simpan draf\?</string>
<string name="sk_save_changes">Simpan perubahan\?</string>
<string name="sk_forward_report_to">Teruskan ke %s</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Apakah Anda yakin ingin menghapus draf kiriman ini\?</string>
<string name="sk_draft_saved">Draf disimpan</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Kiriman setidaknya harus 10 menit di masa depan.</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Simpan perubahan\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Tandai sebagai draf</string>
<string name="sk_schedule_post">Jadwalkan kiriman</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Simpan draf\?</string>
</resources>

View File

@@ -81,5 +81,24 @@
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">모두 삭제</string>
<string name="sk_tabs_disable_swipe">스와이프로 탭간 전환 비활성화</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">모든 알림 삭제</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">연합우주에서 찾아보는 중</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">연합우주에서 찾아보는 중</string>
<string name="sk_bookmark_as">다른 계정으로 보관</string>
<string name="sk_reblog_as">다른 계정으로 리블로그</string>
<string name="sk_already_reblogged">이미 리블로그했습니다</string>
<string name="sk_reply_as">다른 계정으로 답글 달기</string>
<string name="sk_favorite_as">다른 계정으로 좋아요 표시</string>
<string name="sk_favorited_as">%s 계정으로 좋아요 표시했습니다</string>
<string name="sk_already_favorited">이미 좋아요 표시했습니다</string>
<string name="sk_undo_reblog">리블로그 취소</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">리블로그 및 공개 범위 설정</string>
<string name="sk_bookmarked_as">%s 계정으로 보관했습니다</string>
<string name="sk_already_bookmarked">이미 보관했습니다</string>
<string name="sk_reblogged_as">%s 계정으로 리블로그했습니다</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">모든 알림에 같은 아이콘 사용</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">팔로우한 해시태그</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">게시물 링크 복사</string>
<string name="sk_open_with_account">다른 계정으로 열기</string>
<string name="sk_resource_not_found">리소스를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">%s에서 찾아보는 중</string>
<string name="sk_quote_post">언급하여 게시</string>
</resources>

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="sk_post_language">Idioma: %s</string>
<string name="sk_available_languages">Idiomas disponíveis</string>
<string name="sk_language_name">%s (%s)</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Tem certeza de que deseja limpar os idiomas usados recentemente\?</string>
<string name="sk_confirm_clear_recent_languages">Você tem certeza que deseja limpar os idiomas usados recentemente\?</string>
<string name="sk_clear_recent_languages">Limpar idiomas usados recentemente</string>
<string name="sk_notify_posts">Notificações de posts</string>
<string name="sk_poll_allow_multiple">Permitir múltiplas escolhas</string>
@@ -61,30 +61,32 @@
<string name="sk_welcome_title">Bem vindo!</string>
<string name="sk_color_palette_material3">Sistema</string>
<string name="sk_color_palette_red">Vermelho</string>
<string name="sk_settings_donate">Doe</string>
<string name="sk_settings_donate">Doar</string>
<string name="sk_settings_rules">Regras</string>
<string name="sk_tabs_disable_swipe">Desativar deslizamento entre as abas</string>
<string name="sk_settings_profile">Criar um perfil</string>
<string name="sk_settings_profile">Configurar perfil</string>
<string name="sk_settings_posting">Preferências de postagem</string>
<string name="sk_settings_filters">Configurar filtros</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Tem certeza que quer deletar esta notificação\?</string>
<string name="sk_delete_notification">Deletar notificação</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Deletar notificação</string>
<string name="sk_enable_delete_notifications">Habilitar deletar notificações</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm">Você tem certeza que deseja excluir esta notificação\?</string>
<string name="sk_delete_notification">Excluir notificação</string>
<string name="sk_delete_notification_confirm_action">Excluir notificação</string>
<string name="sk_enable_delete_notifications">Habilitar a exclusão de notificações</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text_title">Customizar o texto do botão de publicar</string>
<string name="sk_settings_translate_only_opened">Esconder botão de tradução na linha do tempo</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s possui tradução!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s parece que não possui tradução</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_available">%s suporta tradução!</string>
<string name="sk_settings_translation_availability_note_unavailable">%s parece não suportar tradução.</string>
<string name="sk_clear_all_notifications">Limpar todas as notificações</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Deletar todas</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm_action">Excluir tudo</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Procurando no Fediverso</string>
<string name="sk_undo_reblog">Desfazer reblog</string>
<string name="sk_reblog_with_visibility">Reblog com visibilidade</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Hashtags que você segue</string>
<string name="sk_copy_link_to_post">Copiar link para postagem</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Procurando no %s</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Procurando em %s</string>
<string name="sk_open_with_account">Abrir com outra conta</string>
<string name="sk_resource_not_found">Recurso não pode ser encontrado</string>
<string name="sk_settings_about">Sobre o app</string>
<string name="sk_settings_auth">Configurações de segurança</string>
<string name="sk_settings_publish_button_text">Texto do botão de publicar</string>
<string name="sk_clear_all_notifications_confirm">Você tem certeza que deseja excluir todas as notificações\?</string>
</resources>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="sk_mark_media_as_sensitive">Отметить медиафайл как деликатный</string>
<string name="sk_settings_app_version">Megalodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="sk_notification_type_status">Публикации</string>
<string name="sk_notify_posts">Отправляет публикацию</string>
<string name="sk_notify_posts">Уведомдения о</string>
<string name="sk_settings_color_palette">Цветовая схема</string>
<string name="sk_color_palette_pink">Розовый</string>
<string name="sk_color_palette_purple">Фиолетовый</string>
@@ -28,16 +28,16 @@
<string name="sk_language_name">%s (%s)</string>
<string name="sk_welcome_title">Добро пожаловать!</string>
<string name="sk_example_domain">example.social</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Автоматически загружать новые публикации</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Показывать ответы на публикации</string>
<string name="sk_settings_load_new_posts">Автоматически загружать новые посты</string>
<string name="sk_settings_show_replies">Показать ответы</string>
<string name="sk_federated_timeline">Федерация</string>
<string name="sk_update_available">Megalodon %s готов к скачиванию.</string>
<string name="sk_update_ready">Megalodon %s скачан и готов к установке новой версии.</string>
<string name="sk_check_for_update">Проверить обновления</string>
<string name="sk_follow_requests">Запросы на подписку</string>
<string name="sk_lists_with_user">Списки с %s</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Вы точно хотите открепить эту публикацию от профиля\?</string>
<string name="sk_unpinning">Открепление публикации</string>
<string name="sk_confirm_unpin_post">Вы уверены, что хотите открепить этот пост\?</string>
<string name="sk_unpinning">Открепляем пост</string>
<string name="sk_federated_timeline_info_banner">Это самые последние публикации людей из вашей федерации.</string>
<string name="sk_no_update_available">Обновление отсутствует</string>
<string name="sk_list_timelines">Списки</string>
@@ -87,4 +87,18 @@
<string name="sk_copy_link_to_post">Скопировать ссылку на публикацию</string>
<string name="sk_open_with_account">Открыть с другого аккаунта</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ресурс не был найден</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Уже в закладках</string>
<string name="sk_favorite_as">Добавить в избранное на другом аккаунте</string>
<string name="sk_already_favorited">Уже в избранном</string>
<string name="sk_reblog_as">Реблог на другой аккаунт</string>
<string name="sk_reblogged_as">Реблог на %s</string>
<string name="sk_reply_as">Ответить с другого аккаунта</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Единая иконка для всех уведомлений</string>
<string name="sk_loading_fediverse_resource_title">Ищем это в Fediverse</string>
<string name="sk_bookmark_as">Добавить в закладки на другом аккаунте</string>
<string name="sk_bookmarked_as">В закладки как %s</string>
<string name="sk_favorited_as">В избранное как %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">Уже реблогнуто</string>
<string name="sk_hashtags_you_follow">Хештеги, на которые вы подписаны</string>
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Просматриваем на %s</string>
</resources>

View File

@@ -90,4 +90,34 @@
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">Пошук на %s</string>
<string name="sk_open_with_account">Відкрити через інший обліковий запис</string>
<string name="sk_resource_not_found">Ресурс не знайдено</string>
<string name="sk_bookmarked_as">Додано до закладок як %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">Уже в закладках</string>
<string name="sk_favorited_as">Уподобано як %s</string>
<string name="sk_already_favorited">Уже вподобано</string>
<string name="sk_reblog_as">Поширити з іншого облікового запису</string>
<string name="sk_already_reblogged">Уже поширено</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">Єдина піктограма для всіх сповіщень</string>
<string name="sk_bookmark_as">Додати до закладок іншого облікового запису</string>
<string name="sk_favorite_as">Уподобане з іншого облікового запису</string>
<string name="sk_reblogged_as">Поширено як %s</string>
<string name="sk_reply_as">Відповісти з іншого облікового запису</string>
<string name="sk_forward_report_to">Переслати до %s</string>
<string name="sk_unsent_posts">Не надіслані дописи</string>
<string name="sk_draft">Чернетка</string>
<string name="sk_schedule">Заплановане</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">Видалити чернетку</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">Видалити запланований допис</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">Ви дійсно хочете видалити цей запланований допис\?</string>
<string name="sk_compose_draft">Допис збережеться до чернеток.</string>
<string name="sk_compose_scheduled">Заплановано на</string>
<string name="sk_draft_saved">Чернетку збережено</string>
<string name="sk_post_scheduled">Допис заплановано</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">Ви дійсно хочете видалити чернетку цього допису\?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">У чернетки чи до запланованих</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">Надто скоро заплановано</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">Допис має бути запланований щонайменше на 10 хвилин наперед.</string>
<string name="sk_confirm_save_changes">Зберегти зміни\?</string>
<string name="sk_mark_as_draft">Позначити чернеткою</string>
<string name="sk_schedule_post">Запланувати допис</string>
<string name="sk_confirm_save_draft">Зберегти чернетку\?</string>
</resources>

View File

@@ -90,4 +90,32 @@
<string name="sk_loading_resource_on_instance_title">在 %s 上查找</string>
<string name="sk_resource_not_found">找不到资源</string>
<string name="sk_open_with_account">用另一个帐户打开</string>
<string name="sk_bookmark_as">在其他帐户中添加书签</string>
<string name="sk_bookmarked_as">已标记为 %s</string>
<string name="sk_already_bookmarked">已加入书签</string>
<string name="sk_favorite_as">从其他帐户收藏</string>
<string name="sk_favorited_as">收藏为 %s</string>
<string name="sk_already_favorited">已收藏</string>
<string name="sk_reblog_as">从其他帐户重新登录</string>
<string name="sk_reblogged_as">重新登录为 %s</string>
<string name="sk_already_reblogged">已重新登录</string>
<string name="sk_reply_as">用其他帐号回复</string>
<string name="sk_settings_uniform_icon_for_notifications">所有通知的统一图标</string>
<string name="sk_unsent_posts">未发送的嘟文</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft_title">删除草稿</string>
<string name="sk_draft">草稿</string>
<string name="sk_schedule">预订</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post_title">删除预订嘟文</string>
<string name="sk_confirm_delete_scheduled_post">您确定要删除此预定嘟文吗?</string>
<string name="sk_draft_or_schedule">草稿或预订</string>
<string name="sk_compose_draft">嘟文将保存为草稿。</string>
<string name="sk_compose_scheduled">预定于</string>
<string name="sk_draft_saved">草稿已保存</string>
<string name="sk_post_scheduled">预订嘟文</string>
<string name="sk_forward_report_to">转发给 %s</string>
<string name="sk_confirm_delete_draft">您确定要删除此嘟文草稿吗?</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon_title">预定的时间过早</string>
<string name="sk_scheduled_too_soon">嘟文必须预订在未来至少 10 分钟后。</string>
<string name="sk_save_draft">保存草稿?</string>
<string name="sk_save_changes">保存更改?</string>
</resources>

View File

@@ -8,4 +8,4 @@
- Wischen zwischen Tabs ausschaltbar
- Links zu Kontoeinstellungen hinzugefügt
- Einstellung, um den Übersetzen-Button in der Timeline anzuzeigen
- Fehlerbehebungen
- Fehlerbehebungen

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
- Entwürfe und geplante Posts
- Mastodon 4.0-kompatible Filter von @thiagojedi
- Langes Klicken, um mit Posts (Antworten, Boosten, Liken, Lesezeichen) von anderen eingeloggten Konten zu interagieren
- Symbole in allen Menüs
- Erwähnung bei Verwendung der Funktion "Darüber schreiben" hinzufügen
- Option zur Verwendung eines einheitlichen Benachrichtigungssymbols anstelle von unterschiedlichen Symbolen
- Option zum Zugriff auf die In-App-Regelliste über die Einstellungen
- Fehlerbehebungen

View File

@@ -4,12 +4,13 @@ Megalodon ist eine modifizierte Version der <a href="https://github.com/mastodon
- <b>Ungelistet posten</b>: Öffentlich posten, ohne dass der Beitrag in Trends, Hashtags oder öffentlichen Timelines angezeigt wird.
- <b>Föderierte Timeline</b>: Alle öffentlichen Beiträge aller anderen Fediverse-Nachbarschaften, mit denen deine Heim-Instanz verbunden ist.
- <b>Entwürfe und geplante Beiträge</b>: Ermöglicht das Vorbereiten eines Posts und das Planen des automatischen Versands zu einem bestimmten Zeitpunkt.
- <b>Bildbeschreibungen anzeigen</b>: Unkompliziert prüfen, ob Bilder und Videos Alternativ-Texte beinhalten.
- <b>Beiträge anpinnen</b>: Pinne deine wichtigsten Beiträge an dein Profil an und sieh im “Angepinnt”-Tab nach, was andere User_innen angepinnt haben.
- <b>Hashtags folgen</b>: Bringt neue Beiträge bestimmter Hashtags direkt in deine Home-Timeline.
- <b>Folgeanfragen beantworten</b>: Folgeanfragen lassen sich nun direkt über die Benachrichtigungen-Liste oder über die Folgeanfragen-Liste akzeptieren oder ablehnen.
- <b>Beiträge löschen und neu erstellen</b>: Das beliebte Feature, das das Bearbeiten von Beiträgen ohne tatsächliche Bearbeit-Funktion möglich gemacht hat.
- <b>Beiträge löschen und neu erstellen</b>: Das beliebte Feature, dass das Bearbeiten von Beiträgen ohne tatsächliche Bearbeit-Funktion möglich gemacht hat.
- <b>Sprachauswahl</b>: Wähle mühelos die Sprache für jeden deiner Beiträge, damit diese richtig gefiltert und übersetzt werden können.
- <b>Übersetzung</b>: Beiträge können nun direkt in Megalodon übersetzt werden aber nur, wenn deine Instanz dies auch unterstützt.
- <b>Sichtbarkeits-Indikator</b>: Beim Öffnen oder Antworten auf einen Beitrag zeigt ein Symbol die Sichtbarkeit des Beitrags an.
- <b>Farb-Schemata</b>: Wem das Standard-Pink nicht gefällt (der Hai verurteilt dich stillschweigend), dem verschaffen die Farb-Schemata von Moshidon Abhilfe.
- <b>Farb-Schemata</b>: Wem das Standard-Pink nicht gefällt (der Hai verurteilt dich stillschweigend), dem verschaffen die Farb-Schemata von Moshidon Abhilfe.

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
- Borradores y publicaciones programadas
- Filtros compatibles con Mastodon 4.0 de @thiagojedi
- Clic largo para interactuar con publicaciones (respuesta, impulso, me gusta, marcador) de otras cuentas registradas
- Iconos en todos los menús
- Agregar mención al usar la función "Escribir sobre"
- Opción para usar un ícono de notificación uniforme en lugar de íconos diferentes
- Opción para acceder a la lista de reglas en la aplicación desde la configuración
- Corrección de errores

View File

@@ -1,15 +1,16 @@
Megalodon es una versión modificada de la <a href="https://github.com/mastodon/mastodon-android">aplicación oficial de Mastodon para Android</a> que añade funcionalidades importantes que le faltan a esta, como la cronología federada, la publicación descatalogada y un visor de descripciones de imágenes.
Megalodon es una versión modificada de la <a href="https://github.com/mastodon/mastodon-android">aplicación oficial de Mastodon para Android</a> con muchas características que faltan en la aplicación oficial, como la federada Timeline , publicar publicaciones no listadas y la capacidad de ver descripciones de imágenes.
<b>Funcionalidades importantes</b>
<b>Las funciones más importantes</b>
- <b>Publicación descatalogada</b>: haga envíos públicos sin que estos figuren en tendencias, etiquetas o cronologías públicas.
- <b>Cronología federada</b>: vea todos los envíos públicos de las personas en las instalaciones del Fediverso que estén conectadas con su instalación hogar.
- <b>Visor de descripciones de imágenes</b>: compruebe con rapidez si una imagen o un vídeo tiene texto alternativo.
- <b>Anclaje de publicaciones</b>: ancle sus envíos más importantes a su perfil y vea lo que otros han anclado mediante la pestaña «Ancladas».
- <b>Seguir etiquetas</b>: vea envíos etiquetados directamente en su cronología de inicio siguiéndolas.
- <b>Respuesta a solicitudes de seguimiento</b>: acepte o rechace solicitudes de seguimiento desde sus notificaciones o desde la lista dedicada.
- <b>Eliminar y reescribir</b>: la tan querida función que hizo posible editar los envíos ante la falta de una función Editar propiamente dicha.
- <b>Selector de idioma</b>: seleccione fácilmente el idioma de cada publicación que realice para que los filtros y la traducción funcionen correctamente.
- <b>Traducción</b>: ¡Traduce fácilmente las publicaciones dentro de Megalodon! Solo funciona si la función también está disponible en su Mastodon Web.
- <b>Indicador de visibilidad de publicación</b>: al abrir o responder a una publicación, se mostrará un ícono útil que indica la visibilidad de la publicación.
- <b>Temas de color</b>: si no te gusta el color rosa predeterminado (el tiburón te está juzgando en silencio), los temas de color de Moshidon te ayudarán.
- <b>Publicación no listada</b>: publique públicamente sin mostrar la publicación en tendencias, hashtags o cronologías públicas.
- <b>Línea de tiempo federada</b>: todas las publicaciones públicas de todos los demás vecindarios de Fediverse a los que está conectada su instancia de inicio.
- <b>Borradores y publicaciones programadas</b>: permite preparar una publicación y programarla para que se envíe automáticamente a una hora específica.
- <b>Mostrar descripciones de imágenes</b>: compruebe fácilmente si las imágenes y los vídeos contienen textos alternativos.
- <b>Fijar publicaciones</b>: fije sus publicaciones más importantes a su perfil y vea lo que otros usuarios han fijado en la pestaña "Fijado".
- <b>Follow Hashtags</b>: Trae nuevas publicaciones de hashtags específicos directamente a su línea de tiempo de inicio.
- <b>Responder solicitudes de seguimiento</b>: las solicitudes de seguimiento ahora se pueden aceptar o rechazar directamente a través de la lista de notificaciones o mediante la lista de solicitudes de seguimiento.
- <b>Eliminar publicaciones y crear nuevas</b>: la característica popular que hizo posible editar publicaciones sin editarlas realmente.
- <b>Selector de idioma</b>: elija fácilmente el idioma de cada una de sus publicaciones para que puedan filtrarse y traducirse correctamente.
- <b>Traducción</b>: las publicaciones ahora se pueden traducir directamente a Megalodon, pero solo si su instancia lo admite.
- <b>Indicador de visibilidad</b>: al abrir o responder a una publicación, un ícono indica la visibilidad de la publicación.
- <b>Esquemas de color</b>: si no te gusta el rosa predeterminado (el tiburón te juzga en silencio), los esquemas de color de Moshidon pueden ayudarte.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Andoiderako Mastodon, baino hau arrosa da eta ezaugarri gehiago ditu

1
metadata/eu-ES/title.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
Megalodon

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
- Brouillons et messages planifiés
- Filtres compatibles Mastodon 4.0 par @thiagojedi
- Appuis long pour interagir avec les messages (répondre, booster, aimer, signet) d'autres comptes connectés
- Icônes dans tous les menus
- Ajout d'une mention lors de l'utilisation de la fonction "Publier à ce sujet"
- Possibilité d'utiliser une icône de notification uniforme au lieu d'icônes distinctes
- Option pour accéder à la liste des règles de l'application à partir des paramètres
- Corrections de bugs

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ Megalodon est une version modifiée de <a href="https://github.com/mastodon/mast
- <b>Publication non répertoriée</b> : Publiez publiquement sans que votre message apparaisse dans les tendances, les hashtags ou les timelines publiques.
- <b>Timeline fédérée</b> : Affichez tous les messages publics des personnes de tout le voisinage du Fediverse auxquel votre instance est connectée.
- <b>Brouillons et messages planifiés</b> : permet de préparer un message et de programmer son envoi automatiquement à une heure précise.
- <b>Visionneuse de description d'image</b> : Vérifiez rapidement si une image ou une vidéo est associée à un texte alternatif.
- <b>Épingler des publications</b> : Épinglez vos publications les plus importantes à votre profil et voyez ce que les autres ont épinglé en utilisant l'onglet "Épinglé".
- <b>Suivez des hashtags</b> : Voir les nouveaux messages avec des hashtags spécifiques directement dans votre timeline d'accueil en les suivant.

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
- Draft dan kiriman terjadwal
- Saringan kompatibel dengan Mastodon 4.0 oleh @thiagojedi
- Klik lama untuk berinteraksi dengan kiriman (balas, bagikan, sukai, markahi) dari akun yang sudah masuk
- Ikon di semua menu
- Tambahkan sebutan ketika menggunakan fungsi "Kirim tentang ini"
- Opsi untuk menggunakan ikon notifikasi yang sama daripada ikon yang berbeda
- Opsi untuk mengakses daftar dalam aplikasi dari pengaturan
- Perbaikan kutu

View File

@@ -3,7 +3,8 @@ Megalodon adalah versi modifikasi <a href="https://github.com/mastodon/mastodon-
<b>Fitur unggulan</b>
- <b>Pengiriman tidak terdaftar</b>: Kirim secara publik tanpa memasukkan kiriman Anda dalam tren, tagar, atau lini masa publik.
- <b>Lini masa federasi</b>: Lihat semua kiriman publik dari orang-orang di semua tetangga Fediverse lainnya yang instansi rumah Anda terhubung.
- <b>Lini masa federasi</b>: Lihat semua kiriman publik dari orang-orang di semua tetangga Fedimesta lainnya yang instansi rumah Anda terhubung.
- <b>Draf dan kiriman terjadwal</b>: Memungkinkan untuk menyiapkan kiriman dan menjadwalkannya untuk dikirim secara otomatis pada waktu yang ditentukan.
- <b>Penampil deskripsi gambar</b>: Periksa secara cepat jika gambar atau video nemiliki deskripsi alternatif.
- <b>Menyematkan kiriman</b>: Sematkan kiriman penting Anda ke profil Anda dan lihat apa yang telah disematkan oleh orang lain menggunakan tab “Disematkan”.
- <b>Ikuti tagar</b>: Lihat kiriman baru dari tagar spesifik secara langsung dalam lini masa beranda Anda dengan mengikutinya.

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
- 리블로그를 길게 눌러 공개 범위를 설정
- 자신의 리블로그에 대해 공개 범위 표시
- 팔로우한 해시태그 목록 추가
- 길게 눌러 링크 복사
- 다른 계정으로 게시물을 열 수 있는 옵션 제공
- 버그 해결 및 소소한 수정

View File

@@ -2,4 +2,5 @@
- Adicionada a função de tradução
- Melhorada a semântica para votação em enquetes (botões de opção e caixas de seleção)
- Adicionada a opção que permite a votação de várias opções nas enquetes
- Nova tela de login
- Correções de bugs

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
- Botão de Publicar personalizável
- Links do Fediverso no abertos no aplicativo
- Links do Fediverso abertos no aplicativo
- Clique longo em impulsionar para "citar" uma postagem
- Copie o URL da postagem ao pressionar e segurar o compartilhar
- Exclusão de notificações (desativado por padrão)

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
- Подготовьте файлы для выпуска на F-Droid
- Исправьте автоматическое обновление
- Добавьте однотонные иконки обратно в иконки пусковой установки
- Заменить неправильную иконку без списка в расширенном нижнем колонтитуле

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
- Сделать возможным открытие исходного сообщения при ответе (щелчком по строке "В ответ на...")
- Слияние изменений и исправлений
- Удалить неиспользуемый код "App Center"
- Добавить релиз без федеративной временной шкалы для Play Store
- Добавить пользовательский URI перенаправления для упрощения входа
- Изменить ссылку на участие в проекте

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
- Исправлен неработающий рендеринг HTML-тегов и включите рендеринг форматирования Markdown
- Инициализирован <a href="https://translate.codeberg.org/projects/megalodon">проект перевода на Weblate</a>
- Добавлен переключатель для федеративной временной шкалы
- Версии 52-54 были небольшими корректировками для выпуска на Google Play

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
- Пользовательские цветовые темы от @LucasGGamerM
- Новый текстовый логотип "megalodon" предоставлен @LucasGGamerM
- Улучшен поиск эмодзи при написании текста
- Настроено голосование (отображение собственного голоса, всегда отображать кнопку голосования, не обрывать длинные ответы)
- Добавлена настройка push-уведомлений для уведомлений о сообщениях
- Исправления багов

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
- Добавить селектор языков
- Добавить функцию перевода
- Улучшение семантики для голосования в опросах (радиокнопки и чекбоксы)
- Добавить возможность разрешить голосование за несколько вариантов в опросах
- Новый экран входа в систему
- Исправления

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
- Новые цветовые темы: Material You и Красный
- Новые темно-серые тона для всех тем
- Более отчетливая иконка повышения наполненности
- Анимация для кнопок взаимодействия
- Исправления (сбой в некоторых сообщениях, "Списки с", язык сообщений по умолчанию)

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
- Настраиваемая кнопка "Опубликовать
- Открывать ссылки Fediverse в приложении
- Длительное нажатие кнопки увеличения для "цитирования" сообщения
- Копирование URL-адреса поста при длительном нажатии на кнопку поделиться
- Реализация удаления уведомлений (по умолчанию отключено)
- Выделенные иконки для различных типов уведомлений
- Новые серые цвета
- Добавлена настройка для отключения пролистывания между вкладками
- Добавление различных ссылок на настройки аккаунта
- Переключатель для показа/скрытия кнопки перевода на временной шкале
- Исправления и доработки

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
- Возможность делать реблог с определенной видимостью при длительном нажатии
- Показать видимость собственных реблогов
- Добавить список отслеживаемых хэштегов
- Длинный клик для копирования ссылок
- Возможность открывать посты с другого аккаунта
- Исправления и мелкие доработки

View File

@@ -10,6 +10,6 @@ Megalodon - это модифицированная версия <a href="https:
- <b> Ответы на запросы подписчиков</b>: принимайте или отклоняйте запросы подписчиков из ваших уведомлений или специального списка запросов подписчиков.
- <b>"Удалить и исправить"</b>: очень любимая функция, которая сделала возможным редактирование без реальной функции редактирования.
- <b>Выбор языка</b>: Безболезненно выбирайте язык для каждой публикации, которую вы делаете, чтобы фильтры и перевод работали правильно.
- <b>Перевод публикации</b>: Легко переводите публикации прямо внутри Megalodon! Работает только в том случае, если администратор вашего домашнего сервера включил эту функцию для Web-клиента Mastodon.
- <b>Перевод публикации</b>: Легко переводите публикации прямо внутри Megalodon! Работает только в том случае, если администратор вашего домашнего сервера включил эту функцию для Web-клиента Mastodon.
- <b>Индикатор видимости поста</b>: При открытии поста или ответе на него будет отображаться удобный значок, указывающий на видимость поста.
- <b>Цветовая схема</b>: Если вам по умолчанию не устраивает розовый цвет в клиенте (акула молча вас осуждает), цветовые схемы Moshidon помогут вам.

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
- Чернетки й заплановані дописи
- Фільтри, сумісні з Mastodon 4.0, від @thiagojedi
- Взаємодіяти затисканням з дописами (відповісти, поширити, уподобати, додати до закладок) від інших облікових записів, до яких ви ввійшли.
- Піктограми у всіх меню
- Додавання згадки за користування функцією «Написати про це»
- Можливість використовувати єдину піктограму сповіщень замість різних піктограм
- Можливість доступу до списку правил застосунку з налаштувань
- Виправлення помилок

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ Megalodon — це модифікована версія <a href="https://github
- <b>Приховані дописи</b>: Створюйте загальнодоступні дописи, але не показуйте їх у трендах, хештегах чи загальнодоступних стрічках.
- <b>Федеративна стрічка</b>: Переглядайте всі загальнодоступні дописи від людей зі всього Федівсесвіту!
- <b>Чернетки й заплановані дописи</b>: Дозволяє підготувати допис і запланувати його автонадсилання у вказаний час.
- <b>Переглядач опису зображення</b>: Швидко перевірте, чи має зображення або відео альтернативний опис.
- <b>Закріплення дописів</b>: Закріплюйте ваші найважливіші дописи у своєму профілі та переглядайте, що закріпили люди у вкладці "Закріплене".
- <b>Слідкуйте за хештегами</b>: Переглядайте нові дописи з певними хештегами безпосередньо у своїй домашній стрічці, підписавшись на них.