431 lines
31 KiB
XML
431 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="get_started">Стварыць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="already_have_account">У мяне ўжо ёсць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="log_in">Увайсці</string>
|
||
<string name="next">Далей</string>
|
||
<string name="loading_instance">Атрыманне інфармацыі аб серверы…</string>
|
||
<string name="error">Памылка</string>
|
||
<string name="not_a_mastodon_instance">Здаецца, %s не з\'яўляецца серверам Mastodon.</string>
|
||
<string name="ok">Добра</string>
|
||
<string name="preparing_auth">Падрыхтоўка да аўтэнтыфікацыі…</string>
|
||
<string name="finishing_auth">Завяршэнне аўтэнтыфікацыі…</string>
|
||
<string name="user_boosted">%s пашырыў</string>
|
||
<string name="in_reply_to">У адказ %s</string>
|
||
<string name="notifications">Апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="user_followed_you">падпісаўся(-лася) на вас</string>
|
||
<string name="user_sent_follow_request">адправіў запыт на падпіску</string>
|
||
<string name="user_favorited">упадабаў(-ла) ваш допіс</string>
|
||
<string name="notification_boosted">пашырыў(-ла) ваш допіс</string>
|
||
<string name="poll_ended">апытанне завершана</string>
|
||
<string name="time_seconds">%dсек</string>
|
||
<string name="time_minutes">%dхв</string>
|
||
<string name="time_hours">%dгадз</string>
|
||
<string name="time_days">%dдз</string>
|
||
<string name="share_toot_title">Абагуліць</string>
|
||
<string name="settings">Налады</string>
|
||
<string name="publish">Апублікаваць</string>
|
||
<string name="discard_draft">Скасаваць чарнавік?</string>
|
||
<string name="discard">Скасаваць</string>
|
||
<string name="cancel">Скасаваць</string>
|
||
<plurals name="followers">
|
||
<item quantity="one">падпісчык</item>
|
||
<item quantity="few">падпісчыка</item>
|
||
<item quantity="many">падпісчыкаў</item>
|
||
<item quantity="other">падпісчыкаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="following">
|
||
<item quantity="one">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="few">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="many">падпісаны</item>
|
||
<item quantity="other">падпісаны</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="posts">
|
||
<item quantity="one">допіс</item>
|
||
<item quantity="few">допісы</item>
|
||
<item quantity="many">допісаў</item>
|
||
<item quantity="other">допісаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="posts">Допісы</string>
|
||
<string name="posts_and_replies">Допісы і адказы</string>
|
||
<string name="media">Медыя</string>
|
||
<string name="profile_about">Інфармацыя</string>
|
||
<string name="button_follow">Падпісацца</string>
|
||
<string name="button_following">Вы падпісаны</string>
|
||
<string name="edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
|
||
<string name="mention_user">Згадаць %s</string>
|
||
<string name="share_user">Абагуліць %s</string>
|
||
<string name="mute_user">Ігнараваць %s</string>
|
||
<string name="unmute_user">Не ігнараваць %s</string>
|
||
<string name="block_user">Заблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="unblock_user">Разблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="report_user">Паскардзіцца на %s</string>
|
||
<string name="block_domain">Заблакіраваць %s</string>
|
||
<string name="unblock_domain">Разблакіраваць %s</string>
|
||
<plurals name="x_posts">
|
||
<item quantity="one">%,d допіс</item>
|
||
<item quantity="few">%,d допісы</item>
|
||
<item quantity="many">%,d допісаў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d допісаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="profile_joined">Далучыўся</string>
|
||
<string name="done">Гатова</string>
|
||
<string name="loading">Загрузка…</string>
|
||
<string name="field_label">Метка</string>
|
||
<string name="field_content">Змесціва</string>
|
||
<string name="saving">Захаванне…</string>
|
||
<string name="post_from_user">Допіс ад %s</string>
|
||
<string name="poll_option_hint">Варыянт %d</string>
|
||
<plurals name="x_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_hours">
|
||
<item quantity="one">%d гадзіна</item>
|
||
<item quantity="few">%d гадзіны</item>
|
||
<item quantity="many">%d гадзін</item>
|
||
<item quantity="other">%d гадзін</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_days">
|
||
<item quantity="one">%d дзень</item>
|
||
<item quantity="few">%d дні</item>
|
||
<item quantity="many">%d дзён</item>
|
||
<item quantity="other">%d дзён</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="compose_poll_duration">Працягласць: %s</string>
|
||
<plurals name="x_seconds_left">
|
||
<item quantity="one">%d секунда засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунды засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d секунд засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунд засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_minutes_left">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліна засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_hours_left">
|
||
<item quantity="one">%d гадзіна засталася</item>
|
||
<item quantity="few">%d гадзіны засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d гадзін засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d гадзін засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_days_left">
|
||
<item quantity="one">%d дзень застаўся</item>
|
||
<item quantity="few">%d дні засталося</item>
|
||
<item quantity="many">%d дзён засталося</item>
|
||
<item quantity="other">%d дзён засталося</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_voters">
|
||
<item quantity="one">%,d прагаласаваў</item>
|
||
<item quantity="few">%,d прагаласавала</item>
|
||
<item quantity="many">%,d прагаласавала</item>
|
||
<item quantity="other">%,d прагаласавала</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="poll_closed">Завершана</string>
|
||
<string name="confirm_mute_title">Ігнараваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_mute">Ігнараваць %s?</string>
|
||
<string name="do_mute">Ігнараваць</string>
|
||
<string name="confirm_unmute_title">Не ігнараваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_unmute">Не ігнараваць %s?</string>
|
||
<string name="do_unmute">Не ігнараваць</string>
|
||
<string name="confirm_block_title">Заблакіраваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_block_domain_title">Заблакіраваць дамен</string>
|
||
<string name="confirm_block">Заблакіраваць %s?</string>
|
||
<string name="do_block">Заблакіраваць</string>
|
||
<string name="confirm_unblock_title">Разблакіраваць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="confirm_unblock_domain_title">Разблакіраваць дамен</string>
|
||
<string name="confirm_unblock">Разблакіраваць %s?</string>
|
||
<string name="do_unblock">Разблакіраваць</string>
|
||
<string name="button_muted">Ігнаруецца</string>
|
||
<string name="button_blocked">Заблакіраваны</string>
|
||
<string name="action_vote">Прагаласаваць</string>
|
||
<string name="tap_to_reveal">Націсніце, каб паказаць</string>
|
||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||
<string name="confirm_delete_title">Выдаліць допіс</string>
|
||
<string name="confirm_delete">Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты допіс?</string>
|
||
<string name="deleting">Выдаленне…</string>
|
||
<string name="notification_channel_audio_player">Прайграванне аўдыя</string>
|
||
<string name="play">Прайграць</string>
|
||
<string name="pause">Прыпыніць</string>
|
||
<string name="log_out">Выйсці</string>
|
||
<string name="add_account">Дадаць уліковы запіс</string>
|
||
<string name="search_hint">Пошук</string>
|
||
<string name="hashtags">Хэштэгі</string>
|
||
<string name="news">Навіны</string>
|
||
<string name="for_you">Для вас</string>
|
||
<string name="all_notifications">Усе</string>
|
||
<string name="mentions">Згадванні</string>
|
||
<plurals name="x_people_talking">
|
||
<item quantity="one">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
<item quantity="few">%d чалавекі размаўляе</item>
|
||
<item quantity="many">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
<item quantity="other">%d чалавек размаўляе</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="discussed_x_times">
|
||
<item quantity="one">Абмяркоўвалася %d раз</item>
|
||
<item quantity="few">Абмяркоўвалася %d разы</item>
|
||
<item quantity="many">Абмяркоўвалася %d разоў</item>
|
||
<item quantity="other">Абмяркоўвалася %d разоў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="report_title">Паскардзіцца на %s</string>
|
||
<string name="report_choose_reason">Што не так з гэтым допісам?</string>
|
||
<string name="report_choose_reason_account">Што не так з %s?</string>
|
||
<string name="report_choose_reason_subtitle">Выберыце найлепшы варыянт</string>
|
||
<string name="report_reason_personal">Мне не падабаецца</string>
|
||
<string name="report_reason_personal_subtitle">Гэта не тое, што вы хочаце бачыць</string>
|
||
<string name="report_reason_spam">Гэта спам</string>
|
||
<string name="report_reason_spam_subtitle">Шкодныя спасылкі, фальшывыя ўзаемадзеянні або адказы, што паўтараюцца</string>
|
||
<string name="report_reason_violation">Гэта парушае правілы сервера</string>
|
||
<string name="report_reason_violation_subtitle">Вам вядома, што гэта парушае пэўныя правілы</string>
|
||
<string name="report_reason_other">Гэта нешта іншае</string>
|
||
<string name="report_reason_other_subtitle">Гэта праблема не падпадае ні пад адну з катэгорыі</string>
|
||
<string name="report_choose_rule">Якія правілы былі парушаны?</string>
|
||
<string name="report_choose_rule_subtitle">Абярыце ўсе варыянты, што падыходзяць</string>
|
||
<string name="report_choose_posts">Ці ёсць допісы, якія пацвярджаюць гэтую скаргу?</string>
|
||
<string name="report_choose_posts_subtitle">Абярыце ўсе варыянты, што падыходзяць</string>
|
||
<string name="report_comment_title">Што-небудзь яшчэ, што мы павінны ведаць?</string>
|
||
<string name="report_comment_hint">Дадатковыя каментарыі</string>
|
||
<string name="sending_report">Адпраўка скаргі…</string>
|
||
<string name="report_sent_title">Дзякуй за вашу скаргу, мы яе разгледзім.</string>
|
||
<string name="report_sent_subtitle">Пакуль мы разглядаем яе, вы можаце прыняць меры супраць %s.</string>
|
||
<string name="unfollow_user">Адпісацца ад %s</string>
|
||
<string name="unfollow">Адпісацца</string>
|
||
<string name="mute_user_explain">Вы не ўбачыце іх допісы або пашырэнні ў сваёй хатняй стужцы. Яны не даведаюцца, што вы іх ігнаруеце.</string>
|
||
<string name="block_user_explain">Яны больш не змогуць падпісвацца на вас або бачыць вашыя допісы, але змогуць бачыць, што яны былі заблакіраваны.</string>
|
||
<string name="report_personal_title">Не хочаце бачыць гэта?</string>
|
||
<string name="report_personal_subtitle">Калі вы бачыце на Mastodon нешта, што вам не падабаецца, вы можаце выдаліць чалавека са свайго асяроддзя.</string>
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<string name="instance_catalog_title">Mastodon складаецца з карыстальнікаў на розных серверах.</string>
|
||
<string name="instance_catalog_subtitle">Выбірайце сервер у залежнасці ад вашых інтарэсаў, рэгіёна або выберыце сервер агульнага прызначэння. Вы па-ранейшаму можаце ўзаемадзейнічаць з усімі, незалежна ад сервера.</string>
|
||
<string name="edit_photo">рэдагаваць</string>
|
||
<string name="password_note">Выкарыстоўвайце вялікія літары, спецыяльныя сімвалы і лічбы, каб павялічыць надзейнасць пароля.</string>
|
||
<string name="category_academia">Акадэмія</string>
|
||
<string name="category_activism">Актывізм</string>
|
||
<string name="category_all">Усе</string>
|
||
<string name="category_art">Мастацтва</string>
|
||
<string name="category_food">Ежа</string>
|
||
<string name="category_furry">Furry</string>
|
||
<string name="category_games">Гульні</string>
|
||
<string name="category_general">Асноўныя</string>
|
||
<string name="category_journalism">Журналістыка</string>
|
||
<string name="category_lgbt">ЛГБТ</string>
|
||
<string name="category_music">Музыка</string>
|
||
<string name="category_regional">Рэгіянальныя</string>
|
||
<string name="category_tech">Тэхналогіі</string>
|
||
<!-- %s is the email address -->
|
||
<string name="resend">Адправіць паўторна</string>
|
||
<string name="open_email_app">Адкрыць праграму для пошты</string>
|
||
<string name="resent_email">Электронны ліст з пацвярджэннем адпраўлены</string>
|
||
<string name="compose_hint">Напішыце тое, аб чым думаеце</string>
|
||
<string name="content_warning">Папярэджанне аб змесціве</string>
|
||
<string name="add_image_description">Дадаць апісанне відарыса…</string>
|
||
<string name="retry_upload">Паўтарыць запампоўку</string>
|
||
<string name="edit_image">Рэдагаваць відарыс</string>
|
||
<string name="save">Захаваць</string>
|
||
<string name="add_alt_text">Дадаць альтэрнатыўны тэкст</string>
|
||
<string name="alt_text_subtitle">Альтэрнатыўны тэкст апісвае вашы фатаграфіі для людзей са слабым зрокам ці без яго. Паспрабуйце ўключыць дастаткова дэталяў, каб быў зразумелы кантэкст.</string>
|
||
<string name="alt_text_hint">напрыклад, Сабака падазрона азіраецца з прыжмуранымі вачыма на камеру.</string>
|
||
<string name="visibility_public">Публічны</string>
|
||
<string name="visibility_followers_only">Толькі для падпісчыкаў</string>
|
||
<string name="visibility_private">Толькі людзі, якіх я згадаў</string>
|
||
<string name="search_all">Усе</string>
|
||
<string name="search_people">Людзі</string>
|
||
<string name="recent_searches">Нядаўнія запыты</string>
|
||
<string name="step_x_of_n">Крок %1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="skip">Прапусціць</string>
|
||
<string name="notification_type_follow">Новыя падпісчыкі</string>
|
||
<string name="notification_type_favorite">Абраныя</string>
|
||
<string name="notification_type_reblog">Пашырэнні</string>
|
||
<string name="notification_type_mention">Згадванні</string>
|
||
<string name="notification_type_poll">Апытанні</string>
|
||
<string name="choose_account">Выберыце ўліковы запіс</string>
|
||
<string name="err_not_logged_in">Спачатку ўвайдзіце ў Mastodon</string>
|
||
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
|
||
<item quantity="one">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнне</item>
|
||
<item quantity="few">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнні</item>
|
||
<item quantity="many">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнняў</item>
|
||
<item quantity="other">Вы не можаце дадаць больш за %d далучэнняў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="media_attachment_unsupported_type">Тып файла %s не падтрымліваецца</string>
|
||
<string name="media_attachment_too_big">Памер файла %1$s перавышае абмежаванне ў %2$s МБ</string>
|
||
<string name="settings_theme">Знешні выгляд</string>
|
||
<string name="theme_auto">Аўтаматычна</string>
|
||
<string name="theme_light">Светлая</string>
|
||
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
|
||
<string name="theme_true_black">Сапраўдны чорны рэжым</string>
|
||
<string name="settings_behavior">Паводзіны</string>
|
||
<string name="settings_gif">Прайграваць аніміраваныя аватары і эмодзі</string>
|
||
<string name="settings_custom_tabs">Выкарыстоўваць убудаваны браўзер</string>
|
||
<string name="settings_notifications">Апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="notify_me_when">Паведаміце мне, калі</string>
|
||
<string name="notify_anyone">кожны</string>
|
||
<string name="notify_follower">падпісчык</string>
|
||
<string name="notify_followed">на каго я падпісаны</string>
|
||
<string name="notify_none">ніхто</string>
|
||
<string name="notify_favorites">Дадае мой допіс у абранае</string>
|
||
<string name="notify_follow">Падпісаўся на мяне</string>
|
||
<string name="notify_reblog">Пашырае мой допіс</string>
|
||
<string name="notify_mention">Згадвае мяне</string>
|
||
<string name="settings_boring">Нудная зона</string>
|
||
<string name="settings_account">Налады ўліковага запісу</string>
|
||
<string name="settings_contribute">Унесці ўклад у Mastodon</string>
|
||
<string name="settings_tos">Умовы выкарыстання</string>
|
||
<string name="settings_privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
|
||
<string name="settings_spicy">Вострая зона</string>
|
||
<string name="settings_clear_cache">Ачысціць кэш медыя</string>
|
||
<string name="settings_app_version">Mastodon для Android v%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="media_cache_cleared">Кэш медыя ачышчаны</string>
|
||
<string name="confirm_log_out">Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці?</string>
|
||
<string name="sensitive_content">Далікатны змест</string>
|
||
<string name="sensitive_content_explain">Аўтар пазначыў гэты медыя файл як далікатны. Націсніце, каб паказаць.</string>
|
||
<string name="media_hidden">Націсніце, каб паказаць</string>
|
||
<string name="avatar_description">Перайсці да профілю %s</string>
|
||
<string name="more_options">Больш опцый</string>
|
||
<string name="reveal_content">Паказаць змест</string>
|
||
<string name="hide_content">Схаваць змест</string>
|
||
<string name="new_post">Новы допіс</string>
|
||
<string name="button_reply">Адказаць</string>
|
||
<string name="button_reblog">Пашырыць</string>
|
||
<string name="button_favorite">Абранае</string>
|
||
<string name="button_share">Абагуліць</string>
|
||
<string name="media_no_description">Медыя без апісання</string>
|
||
<string name="add_media">Дадаць медыя</string>
|
||
<string name="add_poll">Дадаць апытанне</string>
|
||
<string name="emoji">Эмодзі</string>
|
||
<string name="post_visibility">Бачнасць допісу</string>
|
||
<string name="home_timeline">Хатняя стужка</string>
|
||
<string name="my_profile">Мой профіль</string>
|
||
<string name="media_viewer">Праграма для прагляду медыя</string>
|
||
<string name="follow_user">Падпісацца на %s</string>
|
||
<string name="unfollowed_user">Адпісацца ад %s</string>
|
||
<string name="followed_user">Цяпер вы падпісаны на %s</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
|
||
<string name="hide_boosts_from_user">Схаваць пашырэнні ад %s</string>
|
||
<string name="show_boosts_from_user">Паказаць пашырэнні ад %s</string>
|
||
<string name="signup_reason_note">Гэта дапаможа нам разгледзець вашу заяўку.</string>
|
||
<string name="clear">Ачысціць</string>
|
||
<string name="profile_header">Відарыс шапкі</string>
|
||
<string name="profile_picture">Аватар</string>
|
||
<string name="reorder">Упарадкаваць</string>
|
||
<string name="download">Спампаваць</string>
|
||
<string name="permission_required">Патрабуецца дазвол</string>
|
||
<string name="storage_permission_to_download">Праграме патрэбны доступ да сховішча, каб захаваць гэты файл.</string>
|
||
<string name="open_settings">Адкрыць налады</string>
|
||
<string name="error_saving_file">Памылка пры захаванні файла</string>
|
||
<string name="file_saved">Файл захаваны</string>
|
||
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
|
||
<string name="no_app_to_handle_action">Няма праграмы для выканання гэтага дзеяння</string>
|
||
<string name="local_timeline">Супольнасць</string>
|
||
<string name="trending_posts_info_banner">Допісы, што набіраюць папулярнасць у вашым кутку Mastodon.</string>
|
||
<string name="trending_hashtags_info_banner">Хэштэгі, што набіраюць папулярнасць у вашым кутку Mastodon.</string>
|
||
<string name="trending_links_info_banner">Навіна, якая найбольш абмяркоўваецца ў вашым кутку Mastodon.</string>
|
||
<string name="local_timeline_info_banner">Гэта самыя апошнія допісы людзей, якія выкарыстоўваюць той жа сервер Mastodon, што і вы.</string>
|
||
<string name="dismiss">Адхіліць</string>
|
||
<string name="see_new_posts">Паказаць новыя допісы</string>
|
||
<string name="load_missing_posts">Загрузіць адсутныя допісы</string>
|
||
<string name="follow_back">Падпісацца ў адказ</string>
|
||
<string name="button_follow_pending">Чакаюць</string>
|
||
<string name="follows_you">Падпісаны(-а) на вас</string>
|
||
<string name="manually_approves_followers">Уручную пацвярджае падпісчыкаў</string>
|
||
<string name="current_account">Бягучы ўліковы запіс</string>
|
||
<string name="log_out_account">Выйсці з %s</string>
|
||
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
|
||
<plurals name="x_followers">
|
||
<item quantity="one">%,d падпісчык</item>
|
||
<item quantity="few">%,d падпісчыка</item>
|
||
<item quantity="many">%,d падпісчыкаў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d падпісчыкаў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_following">
|
||
<item quantity="one">%,d падпіска</item>
|
||
<item quantity="few">%,d падпіскі</item>
|
||
<item quantity="many">%,d падпісак</item>
|
||
<item quantity="other">%,d падпісак</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_favorites">
|
||
<item quantity="one">%,d абраны</item>
|
||
<item quantity="few">%,d абраныя</item>
|
||
<item quantity="many">%,d абраных</item>
|
||
<item quantity="other">%,d абраных</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_reblogs">
|
||
<item quantity="one">%,d рэпост</item>
|
||
<item quantity="few">%,d рэпосты</item>
|
||
<item quantity="many">%,d пашырэнняў</item>
|
||
<item quantity="other">%,d пашырэнняў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="timestamp_via_app">%1$s праз %2$s</string>
|
||
<string name="time_now">толькі што</string>
|
||
<string name="post_info_reblogs">Пашырэнні</string>
|
||
<string name="post_info_favorites">Абраныя</string>
|
||
<string name="edit_history">Гісторыя рэдагавання</string>
|
||
<string name="last_edit_at_x">Апошняе рэдагаванне %s</string>
|
||
<string name="time_just_now">толькі што</string>
|
||
<plurals name="x_seconds_ago">
|
||
<item quantity="one">%d секунду таму</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунды таму</item>
|
||
<item quantity="many">%d секунд таму</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунд таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="x_minutes_ago">
|
||
<item quantity="one">%d хвіліну таму</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвіліны таму</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвілін таму</item>
|
||
<item quantity="other">%d хвілін таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="edited_timestamp">адрэдагавана %s</string>
|
||
<string name="edit_original_post">Зыходны допіс</string>
|
||
<string name="edit_text_edited">Тэкст адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_added">Папярэджанне аб змесціве дададзена</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_edited">Папярэджанне аб змесціве адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_spoiler_removed">Папярэджанне аб змесціве выдалена</string>
|
||
<string name="edit_poll_added">Апытанне дададзена</string>
|
||
<string name="edit_poll_edited">Апытанне адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit_poll_removed">Апытанне выдалена</string>
|
||
<string name="edit_media_added">Медыя дададзены</string>
|
||
<string name="edit_media_removed">Медыя выдалены</string>
|
||
<string name="edit_media_reordered">Медыя пераўпарадкаваны</string>
|
||
<string name="edit_marked_sensitive">Пазначаны як далікатны</string>
|
||
<string name="edit_marked_not_sensitive">Пазначаны як неадчувальны</string>
|
||
<string name="edit_multiple_changed">Допіс адрэдагавана</string>
|
||
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
||
<string name="discard_changes">Скасаваць змены?</string>
|
||
<string name="upload_failed">Не ўдалося запампаваць</string>
|
||
<string name="file_size_bytes">%d байтаў</string>
|
||
<string name="file_size_kb">%.2f КБ</string>
|
||
<string name="file_size_mb">%.2f МБ</string>
|
||
<string name="file_size_gb">%.2f ГБ</string>
|
||
<string name="file_upload_progress">%1$s з %2$s</string>
|
||
<string name="file_upload_time_remaining">Засталося %s</string>
|
||
<string name="upload_error_connection_lost">Ваша прылада страціла злучэнне з Інтэрнэтам</string>
|
||
<string name="upload_processing">Апрацоўка…</string>
|
||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||
<string name="update_available">Mastodon для Android %s гатовы да спампоўкі.</string>
|
||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||
<string name="update_ready">Mastodon для Android %s спампаваны і гатовы да ўсталявання.</string>
|
||
<!-- %s is file size -->
|
||
<string name="download_update">Спампаваць (%s)</string>
|
||
<string name="install_update">Усталяваць</string>
|
||
<string name="privacy_policy_subtitle">Хоць праграма Mastodon не збірае ніякіх даных, сервер, праз які вы зарэгістраваліся, можа мець іншую палітыку. Знайдзіце хвілінку, каб азнаёміцца і пагадзіцца з палітыкай прыватнасці праграмы Mastodon і палітыкай прыватнасці вашага сервера.</string>
|
||
<string name="i_agree">Я згодны</string>
|
||
<string name="empty_list">Гэты ліст пусты</string>
|
||
<string name="instance_signup_closed">Гэты сервер не прымае новыя рэгістрацыі.</string>
|
||
<string name="text_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string>
|
||
<string name="add_bookmark">Закладка</string>
|
||
<string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
|
||
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
|
||
<string name="your_favorites">Вашы абраныя</string>
|
||
<string name="login_title">З вяртаннем</string>
|
||
<string name="login_subtitle">Увайдзіце з дапамогай сервера, на якім вы стварылі свой уліковы запіс.</string>
|
||
<string name="server_url">URL-адрас сервера</string>
|
||
<string name="welcome_page1_text">Уявіце, што ў вас ёсць адрас электроннай пошты, які заканчваецца на @example.com.\n\nВы па-ранейшаму можаце адпраўляць і атрымліваць электронныя лісты ад каго захочаце, нават калі іх электронная пошта заканчваецца на @gmail.com, @icloud.com або @example.com.</string>
|
||
<string name="welcome_page2_title">Mastodon такі.</string>
|
||
<string name="welcome_page2_text">Ваш ідэнтыфікатар можа быць @gothgirl654@example.social, але вы ўсё яшчэ можаце падпісвацца, пашыраць і перапісвацца з @fallout5ever@example.online.</string>
|
||
<string name="welcome_page3_title">Як выбраць сервер?</string>
|
||
<string name="welcome_page3_text">Розныя людзі выбіраюць розныя серверы па розных прычынах. art.example з\'яўляецца выдатным месцам для мастакоў, у той час як glasgow.example можа быць добрым выбарам для шатландцаў.\n\nВы не памыліцеся ні з адным з нашых рэкамендаваных сервераў, так што незалежна ад таго, які вы выбераце (або калі ўведзяце ваш уласны ў радку пошуку сервера), вы нідзе нічога не прапусціце.</string>
|
||
</resources>
|