Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 92.3% (84 of 91 strings)

Translation: Moshidon/values
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/moshidon/values/fa/
This commit is contained in:
Parsa Ranjbar
2023-09-20 12:45:28 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 89fe1dc783
commit e2b2361ad2

View File

@@ -53,4 +53,31 @@
<string name="mo_relocate_publish_button">تغییر مکان دکمه انتشار</string>
<string name="mo_duration_days_3">۳ روز</string>
<string name="mo_setting_remote_follower_summary">نشان دادن دنبال کنندگان از اینستنس‌های دیگر</string>
<string name="mo_confirm_unfollow_title">لغو دنبال کردن حساب</string>
<string name="mo_haptic_feedback">بازخورد لمسی</string>
<string name="mo_show_media_preview">نمایش پیش نمایش رسانه در خط زمانی</string>
<string name="mo_settings_show_posts_without_alt">نمایش پست‌های رسانه‌ای بدون متن جایگزین</string>
<string name="mo_notification_audience_settings">اطلاع رسانی مخاطبان</string>
<string name="mo_download_latest_nightly_release">دانلود آخرین نسخه نایتلی</string>
<string name="mo_unmuted_conversation_successfully">مکالمه با موفقیت صدادار شد</string>
<string name="mo_confirm_to_unmute_conversation">آیا مطمئنید که می‌خواهید این مکالمه را با صدا کنید؟</string>
<string name="mo_setting_interaction_count_summary">نشان دهید چند نفر با یک پست در خط زمانی تعامل داشته‌اند</string>
<string name="mo_setting_default_reply_privacy_summary">پاسخ‌ها از ویژگی‌های اکتشاف خارج می‌شوند</string>
<string name="mo_settings_show_posts_without_alt_summary">پست‌ها در تمام خطوط زمانی پنهان می‌شوند، اما می‌توانند در رشته‌ها و اعلان‌ها آشکار شوند</string>
<string name="mo_confirm_to_mute_conversation">آیا مطمئنید که می‌خواهید این مکالمه را بی‌صدا کنید؟</string>
<string name="mo_muted_conversation_successfully">مکالمه با موفقیت ساکت شد</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog">جایگزینی نشانک با عمل مجدد بلاگ</string>
<string name="mo_unmute_conversation">مکالمه را باصدا کن</string>
<string name="mo_mute_conversation">صدای گفتگو را قطع کن</string>
<string name="mo_recent_emoji_cleared">ایموجی اخیر پاک شد</string>
<string name="mo_double_tap_to_swipe_between_tabs">برای تند کشیدن بین برگه ها دو ضربه بزنید</string>
<string name="mo_setting_disable_swipe_summary">برای تغییر خط زمانی مشاهده شده، انگشت خود را بکشید</string>
<string name="mo_muting">درحال بی‌صدا کردن…</string>
<string name="mo_mention_reblogger_automatically">در پاسخ‌ها، حسابی که پست را مجدداً بلاگ کرده است، به‌طور خودکار ذکر کنید</string>
<string name="mo_unmuting">درحال با صدا کردن…</string>
<string name="mo_double_tap_to_search">برای باز کردن جستجو، دو ضربه بزنید</string>
<string name="mo_setting_haptic_feedback_summary">هنگام تعامل با پست‌ها لرزش داشته باشد</string>
<string name="mo_swap_bookmark_with_reblog_summary">پست‌ها را از اعلان نشانک‌گذاری کنید یا دوباره بلاگ کنید</string>
<string name="mo_confirm_unfollow">برای لغو فالو %s تأیید کنید</string>
<string name="mo_fab_compose">نوشتن</string>
</resources>