Files
moshidon/mastodon/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
2024-10-03 23:12:01 +02:00

811 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Accedi</string>
<string name="next">Avanti</string>
<string name="loading_instance">Recupero delle informazioni sul server…</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s non sembra essere un server Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Preparazione all\'autenticazione…</string>
<string name="finishing_auth">Completamento autenticazione…</string>
<string name="user_boosted">%s ha condiviso</string>
<string name="in_reply_to">in risposta a %s</string>
<string name="notifications">Notifiche</string>
<string name="user_followed_you">%s ha iniziato a seguirti</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s ti ha inviato una richiesta per seguirti</string>
<string name="user_favorited">%s ha aggiunto ai preferiti:</string>
<string name="notification_boosted">%s ha condiviso:</string>
<string name="share_toot_title">Condividi</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="publish">Pubblica</string>
<string name="discard_draft">Eliminare bozza?</string>
<string name="discard">Scarta</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">seguace</item>
<item quantity="other">seguaci</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">seguito</item>
<item quantity="other">seguiti</item>
</plurals>
<string name="posts">Post</string>
<string name="posts_and_replies">Post e risposte</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="profile_about">Info</string>
<string name="button_follow">Segui</string>
<string name="button_following">Stai seguendo</string>
<string name="edit_profile">Modifica profilo</string>
<string name="share_user">Condividi il profilo tramite…</string>
<string name="mute_user">Silenzia %s</string>
<string name="unmute_user">Riattiva %s</string>
<string name="block_user">Blocca %s</string>
<string name="unblock_user">Sblocca %s</string>
<string name="report_user">Segnala %s</string>
<string name="block_domain">Blocca %s</string>
<string name="unblock_domain">Sblocca %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d post</item>
<item quantity="other">%,d post</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Iscritto</string>
<string name="done">Fatto</string>
<string name="loading">Caricamento…</string>
<string name="field_label">Etichetta</string>
<string name="field_content">Contenuto</string>
<string name="saving">Salvataggio…</string>
<string name="post_from_user">Post di %s</string>
<string name="poll_option_hint">Opzione %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="one">%d ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="one">%d giorno</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="one">%d secondo rimanente</item>
<item quantity="other">%d secondi rimanenti</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="one">%d minuto rimanente</item>
<item quantity="other">%d minuti rimanenti</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="one">%d ora rimanente</item>
<item quantity="other">%d ore rimanenti</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="one">%d giorno rimanente</item>
<item quantity="other">%d giorni rimanenti</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d voto</item>
<item quantity="other">%,d voti</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Chiuso</string>
<string name="do_mute">Silenzia</string>
<string name="do_unmute">Riattiva</string>
<string name="do_block">Blocca</string>
<string name="do_unblock">Sblocca</string>
<string name="button_blocked">Bloccato</string>
<string name="action_vote">Vota</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="confirm_delete_title">Elimina il post</string>
<string name="confirm_delete">Sei sicuro di voler eliminare questo post?</string>
<string name="deleting">Eliminazione…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Riproduzione audio</string>
<string name="play">Riproduci</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="log_out">Esci</string>
<string name="add_account">Aggiungi account</string>
<string name="search_hint">Cerca</string>
<string name="hashtags">Hashtags</string>
<string name="news">Notizie</string>
<string name="for_you">Per te</string>
<string name="all_notifications">Tutto</string>
<string name="mentions">Menzioni</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d persona ne parla</item>
<item quantity="other">%d persone ne parlano</item>
</plurals>
<string name="report_title">Segnala %s</string>
<string name="report_choose_reason">Cosa c\'è che non va con questo post?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Cosa c\'è che non va con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Scegli la migliore corrispondenza</string>
<string name="report_reason_personal">Non mi piace</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">É qualcosa che non vuoi vedere</string>
<string name="report_reason_spam">È spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Collegamenti malevoli, false interazioni, o risposte ripetitive</string>
<string name="report_reason_violation">Viola le regole del server</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Sei consapevole che viola regole specifiche</string>
<string name="report_reason_other">È qualcos\'altro</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Il problema non rientra in altre categorie</string>
<string name="report_choose_rule">Quali regole vengono violate?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Seleziona tutte le risposte pertinenti</string>
<string name="report_choose_posts">Ci sono post a sostegno di questa segnalazione?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Seleziona tutte le risposte pertinenti</string>
<string name="report_comment_title">C\'è altro che dovremmo sapere?</string>
<string name="report_comment_hint">Commenti aggiuntivi</string>
<string name="sending_report">Invio della segnalazione…</string>
<string name="report_sent_title">Grazie per la segnalazione, ce ne occuperemo.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mentre controlliamo, puoi agire contro %s:</string>
<string name="unfollow_user">Smetti di seguire %s</string>
<string name="unfollow">Smetti di seguire</string>
<string name="mute_user_explain">Non visualizzerai i loro post. Potranno comunque seguirti e visualizzare i tuoi post e non sapranno di esser stati silenziati.</string>
<string name="block_user_explain">Non visualizzerai i loro post. Non saranno in grado di vedere i tuoi post o seguirti. Potranno dire di essere stati bloccati.</string>
<string name="report_personal_title">Non vuoi vedere questo?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Ecco le tue opzioni per controllare ciò che vedi su Mastodon:</string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="search_communities">Nome del server o URL</string>
<string name="instance_rules_title">Regole del server</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Continuando, accetti di seguire le seguenti regole stabilite e applicate dai moderatori di %s.</string>
<string name="signup_title">Crea un account</string>
<string name="display_name">Nome</string>
<string name="username">Nome utente</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="confirm_password">Conferma la password</string>
<string name="category_general">Generale</string>
<string name="confirm_email_title">Controlla la tua posta in arrivo</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Tocca il collegamento che ti abbiamo inviato per verificare %s. Aspetteremo proprio qui.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Non hai ricevuto un collegamento?</string>
<string name="resend">Invia di nuovo</string>
<string name="open_email_app">Apri l\'app email</string>
<string name="resent_email">Email di conferma inviata</string>
<string name="compose_hint">Digita o incolla quello che hai in mente</string>
<string name="content_warning">Avviso sul contenuto</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="add_alt_text">Aggiungi testo alt</string>
<string name="visibility_public">Pubblico</string>
<string name="visibility_followers_only">Seguaci</string>
<string name="visibility_private">Persone specifiche</string>
<string name="recent_searches">Recenti</string>
<string name="skip">Salta</string>
<string name="notification_type_follow">Nuovi seguaci</string>
<string name="notification_type_favorite">Preferiti</string>
<string name="notification_type_reblog">Condivisioni</string>
<string name="notification_type_mention">Menzioni</string>
<string name="notification_type_poll">Sondaggi</string>
<string name="choose_account">Seleziona l\'account</string>
<string name="err_not_logged_in">Per favore accedi prima a Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Non puoi aggiungere più di %d allegato multimediale</item>
<item quantity="other">Non puoi aggiungere più di %d allegati multimediali</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Il file %s è un formato non supportato</string>
<string name="media_attachment_too_big">Il file %1$s supera il limite di dimensione di %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Aspetto</string>
<string name="theme_auto">Utilizza l\'aspetto del dispositivo</string>
<string name="theme_light">Chiaro</string>
<string name="theme_dark">Scuro</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
<string name="settings_gif">Riproduci avatar ed emoji animati</string>
<string name="settings_custom_tabs">Apri link in</string>
<string name="settings_notifications">Notifiche</string>
<string name="settings_contribute">Contribuisci a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Termini di servizio</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politica della privacy</string>
<string name="settings_clear_cache">Cancella cache multimediale</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon per Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache multimediale cancellata</string>
<string name="confirm_log_out">Uscire da %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">L\'autore ha contrassegnato questo file multimediale come sensibile.</string>
<string name="avatar_description">Vai al profilo di %s</string>
<string name="more_options">Più opzioni</string>
<string name="new_post">Nuovo post</string>
<string name="button_reply">Rispondi</string>
<string name="button_reblog">Condividi</string>
<string name="button_favorite">Preferito</string>
<string name="button_share">Condividi</string>
<string name="media_no_description">Media senza descrizione</string>
<string name="add_media">Aggiungi contenuto multimediale</string>
<string name="add_poll">Aggiungi un sondaggio</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="home_timeline">La tua timeline</string>
<string name="my_profile">Il mio profilo</string>
<string name="media_viewer">Visualizzatore multimediale</string>
<string name="follow_user">Segui %s</string>
<string name="unfollowed_user">Smetti di seguire %s</string>
<string name="followed_user">Ora stai seguendo %s</string>
<string name="following_user_requested">Richiesto di seguire %s</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Nascondi potenziamenti</string>
<string name="show_boosts_from_user">Mostra potenziamenti</string>
<string name="signup_reason">Perché vuoi unirti?</string>
<string name="signup_reason_note">Questo ci aiuterà ad esaminare la tua richiesta.</string>
<string name="clear">Cancella</string>
<string name="profile_header">Immagine di intestazione</string>
<string name="profile_picture">Immagine del profilo</string>
<string name="reorder">Riordina</string>
<string name="download">Scarica</string>
<string name="permission_required">Autorizzazione necessaria</string>
<string name="storage_permission_to_download">L\'app ha bisogno di accedere alla memoria del dispositivo per salvare questo file.</string>
<string name="open_settings">Apri impostazioni</string>
<string name="error_saving_file">Errore durante il salvataggio del file</string>
<string name="file_saved">File salvato</string>
<string name="downloading">Scaricamento…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Non esiste un\'app per gestire questa azione</string>
<string name="local_timeline">Feed dal vivo</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Questi sono i post che stanno guadagnando popolarità su Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Queste sono le notizie di cui si parla su Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Questi sono tutti i post di tutti gli utenti nel tuo server (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Questi account potrebbero piacerti in base agli altri che segui.</string>
<string name="see_new_posts">Nuovi post</string>
<string name="load_missing_posts">Carica i post mancanti</string>
<string name="follow_back">Segui anche tu</string>
<string name="button_follow_pending">In attesa</string>
<string name="follows_you">Ha iniziato a seguirti</string>
<string name="manually_approves_followers">Approva manualmente i followers</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d follower</item>
<item quantity="other">%,d follower</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d seguiti</item>
<item quantity="other">%,d seguiti</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d preferito</item>
<item quantity="other">%,d preferiti</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d condivisione</item>
<item quantity="other">%,d condivisioni</item>
</plurals>
<string name="time_now">ora</string>
<string name="edit_history">Cronologia delle modifiche</string>
<string name="last_edit_at_x">Ultima modifica: %s</string>
<string name="time_just_now">proprio ora</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d secondo fa</item>
<item quantity="other">%d secondi fa</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuto fa</item>
<item quantity="other">%d minuti fa</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">modificato %s</string>
<string name="edit_original_post">Post originale</string>
<string name="edit_text_edited">Testo modificato</string>
<string name="edit_spoiler_added">Avviso sul contenuto aggiunto</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Avviso sul contenuto modificato</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Avviso sul contenuto rimosso</string>
<string name="edit_poll_added">Sondaggio aggiunto</string>
<string name="edit_poll_edited">Sondaggio modificato</string>
<string name="edit_poll_removed">Sondaggio rimosso</string>
<string name="edit_media_added">Media aggiunto</string>
<string name="edit_media_removed">Media rimosso</string>
<string name="edit_media_reordered">Media riordinati</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Contrassegnato come sensibile</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Contrassegnato come non sensibile</string>
<string name="edit_multiple_changed">Post modificato</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="discard_changes">Annullare le modifiche?</string>
<string name="upload_failed">Caricamento fallito</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">In elaborazione…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Scarica (%s)</string>
<string name="install_update">Installa</string>
<string name="privacy_policy_title">La tua privacy</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Sebbene l\'app Mastodon non raccolga alcun dato, il server attraverso il quale ti registri potrebbe avere una politica diversa.\n\nSe non sei d\'accordo con la politica per %s, puoi tornare indietro e scegliere un server diverso.</string>
<string name="i_agree">Sono d\'accordo</string>
<string name="empty_list">Questo elenco è vuoto</string>
<string name="instance_signup_closed">Questo server non accetta nuove registrazioni.</string>
<string name="text_copied">Copiato negli appunti</string>
<string name="add_bookmark">Segnalibro</string>
<string name="remove_bookmark">Rimuovi segnalibro</string>
<string name="bookmarks">Segnalibri</string>
<string name="your_favorites">I tuoi preferiti</string>
<string name="login_title">Bentornato/a</string>
<string name="login_subtitle">Accedi con il server in cui hai creato il tuo account.</string>
<string name="server_url">URL del server</string>
<string name="server_filter_any_language">Qualsiasi lingua</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Iscrizione immediata</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revisione manuale</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Qualsiasi velocità di iscrizione</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">America del nord</string>
<string name="server_filter_region_south_america">America del sud</string>
<string name="server_filter_region_africa">Africa</string>
<string name="server_filter_region_asia">Asia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Oceania</string>
<string name="not_accepting_new_members">Non accetta nuovi membri</string>
<string name="category_special_interests">Interessi speciali</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Le password non corrispondono</string>
<string name="profile_add_row">Aggiungi riga</string>
<string name="profile_setup">Configurazione del profilo</string>
<string name="profile_setup_subtitle">Puoi sempre completarlo più tardi nella scheda Profilo.</string>
<string name="follow_all">Segui tutto</string>
<string name="server_rules_disagree">Non sono d\'accordo</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: Non raccogliamo, né elaboriamo nulla.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Non sono d\'accordo con %s</string>
<string name="profile_bio">Biografia</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Seguendo gli utenti…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s non consente iscrizioni da %2$s. Provane uno diverso o &lt;a&gt;scegli un altro server&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Mostra comunque</string>
<string name="spoiler_hide">Ri-nascondere</string>
<string name="poll_multiple_choice">Scegli una o più risposte</string>
<string name="save_changes">Salva le modifiche</string>
<string name="profile_featured">In primo piano</string>
<string name="profile_timeline">Timeline</string>
<string name="view_all">Vedi tutto</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">Account</string>
<string name="verified_link">Collegamento verificato</string>
<string name="show">Mostra</string>
<string name="hide">Nascondi</string>
<string name="join_default_server">Unisciti a %s</string>
<string name="pick_server">Scegli un altro server</string>
<string name="signup_or_login">o</string>
<string name="learn_more">Scopri di più</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Benvenuto/a su Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon è un social network decentralizzato, il che significa che nessuna singola azienda lo controlla. È composto da molti server indipendenti e tutti connessi insieme.</string>
<string name="what_are_servers">Cosa sono i server?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Ogni account Mastodon è ospitato su un server — ognuno con i propri valori, regole, &amp; amministratori. Non importa quale scegliere, è possibile seguire e interagire con persone su altri server.</string>
<string name="opening_link">Apertura del collegamento…</string>
<string name="link_not_supported">Questo collegamento non è supportato nell\'app</string>
<string name="log_out_all_accounts">Esci da tutti gli account</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Uscire da tutti gli account?</string>
<string name="retry">Riprova</string>
<string name="post_failed">Invio del post fallito</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s immagine</string>
<string name="attachment_description_video">%s filmato</string>
<string name="attachment_description_audio">%s audio</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s file</string>
<string name="attachment_type_image">Immagine</string>
<string name="attachment_type_video">Filmato</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">File</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% caricato</string>
<string name="add_poll_option">Aggiungi opzione sondaggio</string>
<string name="poll_length">Lunghezza del sondaggio</string>
<string name="poll_style">Stile</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Sceglierne uno</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Scelta multipla</string>
<string name="delete_poll_option">Opzione elimina sondaggio</string>
<string name="poll_style_title">Stile del sondaggio</string>
<string name="alt_text">Testo alternativo</string>
<string name="help">Aiuto</string>
<string name="what_is_alt_text">Cos\'è il testo alternativo?</string>
<string name="alt_text_help">Il testo alternativo fornisce descrizioni delle immagini per le persone con problemi di vista, connessioni con larghezza di banda ridotta o coloro che cercano un contesto aggiuntivo.\n\nPuoi migliorare l\'accessibilità e la comprensione per tutti scrivendo un testo alternativo: chiaro, conciso e obiettivo.\n\n<ul ><li>Cattura gli elementi importanti</li>\n<li>Riassumi il testo nelle immagini</li>\n<li>Utilizza una struttura di frasi regolare</li>\n<li>Evita informazioni ridondanti</li>\n<li>Concentrati sulle tendenze e sui risultati chiave in immagini complesse (come diagrammi o mappe)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Modifica il post</string>
<string name="no_verified_link">Nessun collegamento verificato</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Sfoglia le emoji</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Trova chi stai cercando</string>
<string name="no_search_results">Impossibile trovare qualcosa per questi termini di ricerca</string>
<string name="language">Lingua</string>
<string name="language_default">Predefinita</string>
<string name="language_system">Sistema</string>
<string name="language_detecting">Rilevamento della lingua</string>
<string name="language_cant_detect">Impossibile rilevare la lingua</string>
<string name="language_detected">Rilevata</string>
<string name="media_hidden">File multimediale nascosto</string>
<string name="post_hidden">Post nascosto</string>
<string name="report_title_post">Segnala il post</string>
<string name="forward_report_explanation">L\'account proviene da un altro server. Inviare una copia anonima di questo rapporto anche lì?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Inoltra a %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Segnalato</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Per non vedere più i loro post nella tua home feed, smetti di seguirli.</string>
<string name="muted_user">Silenziato/a %s</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Hai già bloccato questo/a utente, quindi non devi fare nient\'altro mentre esaminiamo la tua segnalazione.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Hai già bloccato questo/a utente, quindi non devi fare nient\'altro.\n\nGrazie per il contributo nel mantenere Mastodon un posto sicuro per tutti!</string>
<string name="blocked_user">Bloccato/a %s</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Segna tutte come già lette</string>
<string name="settings_display">Schermo</string>
<string name="settings_filters">Filtri</string>
<string name="settings_server_explanation">Panoramica, regole, moderatori</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Info su %s</string>
<string name="default_post_language">Lingua predefinita dei post</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Aggiungi promemoria di testo alternativo</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Chiedi prima di smettere di seguire qualcuno</string>
<string name="settings_confirm_boost">Chiedi prima di condividere</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Chiedi prima di eliminare i post</string>
<string name="pause_all_notifications">Metti in pausa tutto</string>
<string name="pause_notifications_off">Spente</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Chiunque</string>
<string name="notifications_policy_followed">Persone che ti seguono</string>
<string name="notifications_policy_follower">Persone che segui</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Nessuna</string>
<string name="settings_notifications_policy">Ricevi notifiche da</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Menzioni e risposte</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Metti in pausa tutte le notifiche</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d settimana</item>
<item quantity="other">%d settimane</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s a %2$s</string>
<string name="today">oggi</string>
<string name="yesterday">ieri</string>
<string name="tomorrow">domani</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Termina: %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">Le notifiche riprenderanno: %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Riprendi ora</string>
<string name="open_system_notification_settings">Vai alle impostazioni di notifica</string>
<string name="about_server">Info</string>
<string name="server_rules">Regole</string>
<string name="server_administrator">Amministratore</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Messaggio dell\'amministratore</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Attiva le notifiche dalle impostazioni del tuo dispositivo per vedere gli aggiornamenti da qualsiasi luogo.</string>
<string name="settings_even_more">Ancora più impostazioni</string>
<string name="settings_show_cws">Mostra avvisi sui contenuti</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Copri i file multimediali contrassegnati come sensibili</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Conteggio dell\'interazione dei post</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emoji personalizzate nei nomi visualizzati</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">in %d secondo</item>
<item quantity="other">in %d secondi</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">in %d minuto</item>
<item quantity="other">in %d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">in %d ora</item>
<item quantity="other">in %d ore</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">%d ora fa</item>
<item quantity="other">%d ore fa</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">File multimediale mancante di testo alternativo</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">In %s delle tue immagini manca il testo alternativo. Postare comunque?</item>
<item quantity="other">In %s delle tue immagini manca il testo alternativo. Postare comunque?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">In %s dei tuoi file multimediali manca il testo alternativo. Postare comunque?</item>
<item quantity="other">In %s dei tuoi file multimediali manca il testo alternativo. Postare comunque?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Uno</string>
<string name="count_two">Due</string>
<string name="count_three">Tre</string>
<string name="count_four">Quattro</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Postare</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Smetti di seguire %s?</string>
<string name="filter_active">Attivo</string>
<string name="filter_inactive">Inattivo</string>
<string name="settings_add_filter">Aggiungi filtro</string>
<string name="settings_edit_filter">Modifica filtro</string>
<string name="settings_filter_duration">Durata</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Parole silenziate</string>
<string name="settings_filter_context">Silenzia da</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Mostra con avviso di contenuto</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Mostra ancora i post che corrispondono a questo filtro, ma dietro un avviso di contenuto</string>
<string name="settings_delete_filter">Elimina filtro</string>
<string name="filter_duration_forever">Per sempre</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Termina: %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d parola o frase silenziata</item>
<item quantity="other">%d parole o frasi silenziate</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s e %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s, e %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s, %2$s e altri %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Home &amp; liste</string>
<string name="filter_context_notifications">Notifiche</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Timeline pubbliche</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Discussioni &amp; risposte</string>
<string name="filter_context_profiles">Profili</string>
<string name="settings_filter_title">Titolo</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Eliminare il filtro \"%s\"?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Questo filtro verrà eliminato dal tuo account su tutti i tuoi dispositivi.</string>
<string name="add_muted_word">Aggiungi parola silenziata</string>
<string name="edit_muted_word">Modifica parola silenziata</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Parola o frase</string>
<string name="filter_add_word_help">Le parole sono senza distinzione tra maiuscole e minuscole e corrispondono solo a parole intere.\n\nSe filtri la parola chiave \"Apple\", verranno nascosti i post contenenti \"apple\" o \"aPpLe\" ma non \"pineapple.\"</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Eliminare la parola «%s»?</string>
<string name="enter_selection_mode">Seleziona</string>
<string name="select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Durata del filtro</string>
<string name="filter_duration_custom">Personalizzato</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Eliminare %d parola?</item>
<item quantity="other">Eliminare %d parole?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">%d selezionato</item>
<item quantity="other">%d selezionati</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Non può essere vuoto</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Già nella lista</string>
<string name="app_update_ready">Aggiornamento app pronto</string>
<string name="app_update_version">Versione %s</string>
<string name="downloading_update">Scaricamento (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Corrisponde al filtro \"%s\"</string>
<string name="search_mastodon">Cerca Mastodon</string>
<string name="clear_all">Cancella tutto</string>
<string name="search_open_url">Apri l\'URL su Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Post con “%s”</string>
<string name="search_go_to_account">Vai a %s</string>
<string name="posts_matching_string">Post con “%s”</string>
<string name="accounts_matching_string">Persone con “%s”</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%dsec fa</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%dmin fa</string>
<string name="time_hours_ago_short">%do fa</string>
<string name="time_days_ago_short">%dg fa</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Traduci da %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Tradotto da %1$s utilizzando %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Mostra originale</string>
<string name="translation_failed">Traduzione fallita. Forse l\'amministratore non ha abilitato le traduzioni su questo server, o su questo server è in esecuzione una versione precedente di Mastodon in cui le traduzioni non sono ancora supportate.</string>
<string name="settings_privacy">Privacy e copertura</string>
<string name="settings_discoverable">Include il profilo e i post negli algoritmi di scoperta</string>
<string name="settings_indexable">Includi i post pubblici nei risultati di ricerca</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d participante</item>
<item quantity="other">%,d partecipanti</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d post oggi</item>
<item quantity="other">%,d post oggi</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">Errore nella riproduzione del video</string>
<string name="timeline_following">Inizio</string>
<string name="lists">Liste</string>
<string name="followed_hashtags">Hashtag seguiti</string>
<string name="manage_lists">Gestisci le liste</string>
<string name="manage_hashtags">Gestisci gli hashtag</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">Menù a discesa</string>
<string name="edit_list">Modifica la lista</string>
<string name="list_members">Elenca i membri</string>
<string name="delete_list">Elimina la lista</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">Eliminare “%s”?</string>
<string name="list_exclusive">Nascondi i membri nell\'elenco \"Stai seguendo\"</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Se qualcuno è presente in questa lista, nascondilo nella timeline degli utenti \"Sto seguendo\" per evitare di vedere i suoi post due volte.</string>
<string name="list_name">Elenco dei nomi</string>
<string name="list_show_replies_to">Mostra le risposte a</string>
<string name="list_replies_no_one">Nessuno</string>
<string name="list_replies_members">Membri della lista</string>
<string name="list_replies_anyone">Chiunque io segua</string>
<string name="confirm_remove_list_members">Rimuovere i membri?</string>
<string name="remove">Rimuovi</string>
<string name="add_list_member">Aggiungi membro</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Cerca tra le persone che segui</string>
<string name="add_user_to_list">Aggiungi/rimuovi dalle liste…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Aggiungi alla lista</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Gestisci gli elenchi in cui appare %s</string>
<string name="remove_from_list">Rimuovi dalla lista</string>
<string name="confirm_remove_list_member">Rimuovere membro?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Tieniti aggiornato sugli interessi seguendo gli hashtag</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Gli hashtag seguiti verranno visualizzati qui</string>
<string name="no_lists_title">Organizza la tua home feed con le Liste</string>
<string name="no_lists_subtitle">Le tue appariranno qui</string>
<string name="manage_accounts">Aggiungi o cambia account</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d post di recente</item>
<item quantity="other">%,d post di recente</item>
</plurals>
<string name="create_list">Crea una lista</string>
<string name="step_x_of_y">Passaggio %1$d di %2$d</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="manage_list_members">Gestisci i membri della lista</string>
<string name="list_no_members">Ancora nessun membro</string>
<string name="list_find_users">Trova gli utenti da aggiungere</string>
<string name="reply_to_user">Risposta a %s</string>
<string name="posted_at">Postato: %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Ciao, nuova connessione!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Sembra che tu stia per rispondere a qualcuno che non ha ancora una connessione reciproca. Facciamo un\'ottima prima impressione.</string>
<string name="got_it">Ho capito</string>
<string name="dont_remind_again">Non ricordarmelo di nuovo</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Questo post è vecchio di %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Puoi ancora rispondere, ma potrebbe non essere più rilevante.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mese</item>
<item quantity="other">%,d mesi</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">più di 2 anni</string>
<string name="non_mutual_title1">Rimani rispettoso &amp; pertinente</string>
<string name="non_mutual_text1">Assicurati che la tua risposta sia cortese e in tema.</string>
<string name="non_mutual_title2">Abbraccia la gentilezza</string>
<string name="non_mutual_text2">Un tono positivo è sempre apprezzato.</string>
<string name="non_mutual_title3">Sii aperto</string>
<string name="non_mutual_text3">Lo stile di conversazione di ognuno è unico. Sii pronto ad adattarti.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Rendi il mio profilo rilevabile</string>
<string name="discoverability">Rilevabilità</string>
<string name="discoverability_help">Quando attivi la rilevabilità su Mastodon, i tuoi post potrebbero apparire nei risultati di ricerca e nelle tendenze.\n\nIl tuo profilo potrebbe essere suggerito a persone con interessi simili ai tuoi.\n\nLa disattivazione non nasconde il tuo profilo se qualcuno ti cerca per nome.</string>
<string name="app_version_copied">Numero di versione copiato negli appunti</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Sei tu a curare il tuo home feed.
Più persone segui, più sarà attivo e interessante.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personalizza il tuo home feed</string>
<string name="article_by_author">Di %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Condiviso</string>
<string name="button_favorited">Preferito</string>
<string name="bookmarked">Aggiunto ai segnalibri</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Unisciti a %s con invito</string>
<string name="expired_invite_link">Collegamento d\'invito scaduto</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Il collegamento di invito per %1$s nei tuoi appunti è scaduto e non può essere utilizzato per registrarsi.\n\nPuoi richiedere un nuovo collegamento a un utente esistente, registrarti tramite %2$s o scegliere un altro server a cui registrarti.</string>
<string name="invalid_invite_link">Collegamento d\'invito non valido</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Il collegamento di invito per %1$s nei tuoi appunti non è valido e non può essere utilizzato per registrarsi.\n\nPuoi richiedere un nuovo collegamento a un utente esistente, registrarti tramite %2$s o scegliere un altro server a cui registrarti.</string>
<string name="use_invite_link">Utilizza il collegamento d\'invito</string>
<string name="enter_invite_link">Inserisci il collegamento d\'invito</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Questo collegamento d\'invito non è valido.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Questo collegamento d\'invito è scaduto.</string>
<string name="invite_link_pasted">Collegamento incollato dagli appunti.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Per iscriverti a %s, avrai bisogno di un collegamento d\'invito da un utente esistente.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Silenziare l\'utente?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Non sapranno di essere stati silenziati.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Possono ancora vedere i tuoi post, ma tu non vedrai i loro.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Non vedrai i post che li menzionano.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Possono menzionarti e seguirti, ma non li vedrai.</string>
<string name="unmuted_user_x">Riattivato %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">Bloccare l\'utente?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Possono vedere che sono bloccati.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Non possono vedere i tuoi post e tu non vedrai i loro.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Non possono menzionarti o seguirti.</string>
<string name="unblocked_user_x">Sbloccato %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Bloccare il dominio?</string>
<string name="do_block_server">Blocca il server</string>
<string name="block_user_x_instead">Blocca %s invece</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Non vedrai post o notifiche dagli utenti su questo server.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Non vedrai alcun post dagli utenti su questo server.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">I tuoi seguaci da questo server verranno rimossi.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Nessuno da questo server può seguirti.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Le persone da questo server possono interagire con i tuoi vecchi post.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Dominio %s sbloccato</string>
<string name="handle_help_title">Cosa c\'è in un nome univoco?</string>
<string name="handle_title">Il loro nome univoco</string>
<string name="handle_username_explanation">Il loro identificatore univoco sul loro server. È possibile trovare utenti con lo stesso nome utente su server diversi.</string>
<string name="handle_title_own">Il tuo nome univoco</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Il tuo identificatore univoco su questo server. È possibile trovare utenti con lo stesso nome utente su server diversi.</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="handle_server_explanation">La loro casa digitale, dove risiedono tutti i loro post.</string>
<string name="handle_explanation">Poiché i nomi univoci indicano chi sia qualcuno e dove si trovi, puoi interagire con le persone attraverso la rete sociale delle &lt;a&gt;piattaforme basate su ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">La tua casa digitale, dove vivono tutti i tuoi post. Non ti piace questa? Cambia server in qualsiasi momento e porta con te anche i tuoi seguaci.</string>
<string name="handle_explanation_own">Poiché il tuo nome univoco indica chi tu sia e dove ti trovi, le persone possono interagire con te attraverso la rete sociale delle &lt;a&gt;piattaforme basate su ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Cos\'è ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub è come il linguaggio che Mastodon parla con altri social network.\n\nTi consente di connetterti e interagire con le persone non solo su Mastodon, ma anche attraverso diverse app social.</string>
<string name="handle_copied">Nome univoco copiato negli appunti.</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona il codice QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Salvato</string>
<string name="image_saved">Immagine salvata.</string>
<string name="video_saved">Video salvato.</string>
<string name="view_file">Visualizza</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s su Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s su Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Copia link del profilo</string>
<string name="in_app_browser">Browser in-app</string>
<string name="system_browser">Browser di sistema</string>
<string name="add_muted_word_short">Aggiungi parola</string>
<string name="tab_home">Inizio</string>
<string name="tab_search">Esplora</string>
<string name="tab_profile">Profilo</string>
<string name="pin_post">Fissa in cima sul profilo</string>
<string name="unpin_post">Sblocca dal profilo</string>
<string name="post_pinned">Il post è stato fissato</string>
<string name="post_unpinned">Il post è stato sbloccato</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Avvisami quando %s pubblica un post</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Smetti di avvisarmi quando %s pubblica un post</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Riceverai notifiche per i nuovi post.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Non riceverai più notifiche per i nuovi post.</string>
<string name="mute_conversation">Silenzia la conversazione</string>
<string name="unmute_conversation">Riattiva le notifiche della conversazione</string>
<string name="visibility_unlisted">Pubblico tranquillo</string>
<string name="filtered_notifications">Notifiche filtrate</string>
<string name="filter_notifications">Filtra le notifiche da...</string>
<string name="notification_filter_following">Persone che non segui</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Fino a quando non le approvi manualmente</string>
<string name="notification_filter_followers">Persone che non ti seguono</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Incluse le persone che ti seguono da meno di 3 giorni</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Nuovi account</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Creati negli ultimi 30 giorni</string>
<string name="notification_filter_mentions">Menzioni private indesiderate</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Filtrate, a meno che non sia in risposta alla tua menzione o se segui il mittente</string>
<string name="allow_notifications">Consenti le notifiche</string>
<string name="mute_notifications">Respingi la richiesta di notifica</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d persona che potresti conoscere</item>
<item quantity="other">%,d persone che potresti conoscere</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Notifiche da %s</string>
<string name="notifications_muted">Le notifiche da %s sono state respinte.</string>
<string name="notifications_allowed">%s apparirà ora nella tua lista di notifiche.</string>
<string name="visibility_subtitle_public">Tutti, dentro e fuori Mastodon</string>
<string name="visibility_subtitle_unlisted">Meno fanfare algoritmiche</string>
<string name="visibility_subtitle_followers">Solo i tuoi seguaci</string>
<string name="visibility_subtitle_private">Tutti quelli menzionati nel post</string>
<string name="view_boosts">Visualizza potenziamenti</string>
<string name="view_favorites">Visualizza preferiti</string>
<string name="undo_reblog">Annulla potenziamento</string>
<string name="undo_favorite">Annulla preferito</string>
<string name="could_not_reach_server">Impossibile raggiungere il server. Controllare la tua connessione e riprovare?</string>
<string name="connection_timed_out">La richiesta è scaduta. Controllare la tua connessione e riprovare?</string>
<string name="server_error">Qualcosa è andato storto durante la conversazione con il tuo server. Probabilmente non è colpa tua. Riprovare?</string>
<string name="not_found">Potrebbe essere stato cancellato, o forse non è mai esistito.</string>
<string name="no_servers_found">Nessun server trovato per «%s»</string>
<string name="signup_username_taken">Questo nome utente è già preso. Provane uno diverso o &lt;a&gt;scegli un server diverso&lt;/a&gt;.</string>
<string name="signup_email_invalid">Non sembra un indirizzo email valido.</string>
<string name="signup_email_taken">L\'indirizzo email è già in uso. Hai &lt;a&gt;dimenticato la password&lt;/a&gt;?</string>
<plurals name="x_new_notifications">
<item quantity="one">%,d nuova notifica</item>
<item quantity="other">%,d nuove notifiche</item>
</plurals>
<string name="dismiss">Ignora</string>
<string name="donation_once">Solo una volta</string>
<string name="donation_monthly">Mensile</string>
<string name="donation_yearly">Annuale</string>
<string name="currency">Valuta</string>
<string name="donation_success_share">Spargi la voce</string>
<string name="donation_success_title">Grazie per il tuo contributo!</string>
<string name="donation_success_subtitle">A breve dovresti ricevere un\'e-mail di conferma della tua donazione.</string>
<string name="donation_server_error">Siamo spiacenti, si è verificato un errore e non siamo stati in grado di elaborare la tua donazione.\n\nRiprova tra qualche minuto.</string>
<string name="settings_donate">Dona a Mastodon</string>
<string name="settings_manage_donations">Gestisci le donazioni</string>
<string name="cant_load_image">Impossibile caricare limmagine</string>
<string name="poll_see_results">Vedi i risultati</string>
<string name="poll_hide_results">Nascondi i risultati</string>
<plurals name="x_attachments">
<item quantity="one">%d allegato</item>
<item quantity="other">%d allegati</item>
</plurals>
<plurals name="user_and_x_more_favorited">
<item quantity="one">%1$s e %2$,d altro utente hanno aggiunto ai preferiti:</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$,d altri utenti hanno aggiunto ai preferiti:</item>
</plurals>
<plurals name="user_and_x_more_boosted">
<item quantity="one">%1$s e %2$,d altro utente hanno condiviso:</item>
<item quantity="other">%1$s e %2$,d altri utenti hanno condiviso:</item>
</plurals>
<plurals name="poll_ended_x_voters">
<item quantity="one">%1$s ha condotto un sondaggio a cui hanno votato tu e %2$,d altro utente</item>
<item quantity="other">%1$s ha condotto un sondaggio a cui hanno votato tu e %2$,d altri utenti</item>
</plurals>
<string name="own_poll_ended">Il tuo sondaggio è terminato</string>
<string name="user_just_posted">%s ha appena pubblicato un post</string>
<string name="user_edited_post">%s ha modificato un post con cui hai interagito</string>
<string name="relationship_severance_account_suspension">Un amministratore da %1$s ha sospeso %2$s, il che significa che non puoi più ricevere aggiornamenti da essi o interagire con loro.</string>
<!-- %1$s is your server domain, %2$s is the domain that was blocked, %3$,d is the follower count, %4$s is the `x_accounts` plural string -->
<string name="relationship_severance_domain_block">Un amministratore da %1$s ha bloccato %2$s, includendo %3$,d dei tuoi seguaci e %4$s che segui.</string>
<plurals name="x_accounts">
<item quantity="one">%,d account</item>
<item quantity="other">%,d account</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the domain that was blocked, %2$,d is the follower count, %3$s is the `x_accounts` plural string -->
<string name="relationship_severance_user_domain_block">Hai bloccato %1$s, rimuovendo %2$,d dei tuoi seguaci e %3$s che segui.</string>
<string name="relationship_severance_learn_more">Per saperne di più</string>
<string name="moderation_warning_action_none">Il tuo account ha ricevuto un avviso di moderazione.</string>
<string name="moderation_warning_action_disable">Il tuo account è stato disabilitato.</string>
<string name="moderation_warning_action_mark_statuses_as_sensitive">Alcuni dei tuoi post sono stati contrassegnati come sensibili.</string>
<string name="moderation_warning_action_delete_statuses">Alcuni dei tuoi post sono stati rimossi.</string>
<string name="moderation_warning_action_sensitive">I tuoi post, d\'ora in poi, saranno contrassegnati come sensibili.</string>
<string name="moderation_warning_action_silence">Il tuo account è stato limitato.</string>
<string name="moderation_warning_action_suspend">Il tuo account è stato sospeso.</string>
<string name="moderation_warning_learn_more">Per saperne di più</string>
</resources>